Compare in different languages

Compare in Different Languages

Discover 'Compare' in 134 Languages: Dive into Translations, Hear Pronunciations, and Uncover Cultural Insights.

Updated on March 6, 2024

The word 'compare' holds immense significance in our daily lives, as it allows us to evaluate the similarities and differences between things, people, or ideas. This ability to compare has been a crucial aspect of human cognition and decision-making, shaping our cultural evolution and societal norms. From comparing products before making a purchase to contrasting historical events to gain a deeper understanding, the act of comparison is ubiquitous and versatile.

Moreover, the concept of comparison transcends linguistic and cultural boundaries. For instance, the Spanish translation of 'compare' is 'comparar,' while in French, it is 'comparer.' In German, the word 'vergleichen' captures the essence of comparison. These translations not only reflect linguistic diversity but also highlight the global cultural importance of the concept of comparison.

Delving into the translations of 'compare' in different languages offers a fascinating journey into the world of language and culture. By understanding these translations, we not only expand our vocabulary but also develop a greater appreciation for the richness and nuances of various languages and cultures.

Compare


Compare in Sub-Saharan African Languages

Afrikaansvergelyk
"Vergelyk" comes from the Dutch "vergelijken" and Old French "virgiliare", and also has connotations of "make equivalent" in law.
Amharicአወዳድር
The Amharic word "አወዳድር" can also mean "to compare something to something else", or "to measure something against something else".
Hausakwatanta
Kwatanta, a Hausa word, also means to 'put two objects together to see if they match' and 'to measure one object against another'.
Igbotulee
In Igbo, the term "tulee" not only means "compare" but also refers to the act of "testing" or "inspecting" something to determine its quality or suitability.
Malagasymampitaha
The Malagasy word "mampitaha" also means "to weigh" or "to measure".
Nyanja (Chichewa)yerekezerani
The word 'yerekezerani' can also refer to the act of examining or scrutinizing something closely
Shonaenzanisa
The word "enzanisa" also means "to be alike" or "to correspond".
Somaliisbarbar dhig
The word 'isbarbar dhig' literally means 'to make like' or 'to equalize'.
Sesothobapisa
In Sesotho, 'bapisa' can also mean 'to make similar' or 'to imitate'.
Swahililinganisha
The word "linganisha" can also mean "to equate" or "to measure against each other" in Swahili.
Xhosathelekisa
In Nguni languages including Xhosa, the word "thelekisa" is cognate with Zulu "thelekisa," which in turn is derived from the Proto-Bantu root "*tela-,*" meaning "to choose"}
Yorubaafiwe
Afiwe, which means "compare," can also be used to imply "contrast" in Yoruba.
Zuluqhathanisa
The word "qhathanisa" can also mean "to equal" or "to be the same as".
Bambaraka sanga
Ewetsɔe sɔ
Kinyarwandagereranya
Lingalakokokanisa
Lugandaokugattika
Sepedibapetša
Twi (Akan)fa toto ho

Compare in North African & Middle Eastern Languages

Arabicقارن
Its Arabic form (قارن) originates from the Greek word (korone) and the Latin word (corona) or the Syriac (quorna), which signify a circle used to encircle someone's head as a wreath.
Hebrewלְהַשְׁווֹת
The verb "לְהַשְׁווֹת" is derived from the root "שָׁוֶה", meaning "equal" or "alike". It also suggests the idea of "making two things comparable" or "establishing a similarity" between them.
Pashtoپرتله کول
Arabicقارن
Its Arabic form (قارن) originates from the Greek word (korone) and the Latin word (corona) or the Syriac (quorna), which signify a circle used to encircle someone's head as a wreath.

Compare in Western European Languages

Albaniankrahasoj
The Albanian word 'krahasoj', meaning 'compare', is of Proto-Indo-European origin and shares its roots with Slavic words like the Russian 'сравнивать'.
Basquealderatu
The Basque word "alderatu" can also mean "to change" or "to transform."
Catalancomparar
The Catalan word "comparar" is derived from the Latin word "comparare," which also means "to acquire" or "to obtain."
Croatianusporedi
The verb "usporediti" is derived from the Proto-Slavic verb *sъpordti, meaning "to put side by side", "to contrast". The root *sъp- is also found in other Slavic languages, such as Russian "сравнивать" (sravnivat'), Polish "porównywać" (porównywać), and Czech "porovnávat" (porovnávat).
Danishsammenligne
In Norwegian, it means "put together" or "assemble", which is reflected in the word's etymology, derived from "sam-" (together) and "menne" (join).
Dutchvergelijken
'Vergelijken' is derived from the Old Dutch 'ver-gelîken'. 'Ver-' means 'apart' and 'gelijken' means 'to equal'. So, in a way, to compare is to make something apart equal.
Englishcompare
Compare is a verb of Latin origin, deriving from comparare "to procure, provide, obtain," and compar "equal, like, similar."
Frenchcomparer
In French, "comparer" has an archaic alternate meaning of "to wait", derived from its Latin origin "comparere" (to appear).
Frisianferlykje
The word "ferlykje" comes from the Middle Dutch word "verghelijken" and is also related to the English word "fright".
Galiciancomparar
The Galician verb "comparar" can also mean "to buy", as in Spanish, and is derived from Latin "comparare", meaning "to procure".
Germanvergleichen sie
Cognate with English 'verify', from Latin 'verificare' (make true), from 'verus' (true).
Icelandicbera saman
"Bera saman" is sometimes used as a slang term for "to get drunk" due to its literal meaning of "to bring together."
Irishdéan comparáid idir
The Irish term "déan comparáid idir" can have the secondary meaning "to compare prices" and also functions as a preposition with the meaning "in comparison to".
Italianconfrontare
The word "confrontare" also means "to challenge" or "to face" in Italian.
Luxembourgishvergläichen
Vergläichen is derived from the Old High German word
Malteseqabbel
"Qabbel" comes from the Arabic word "qābala" meaning "front" or "facing".
Norwegiansammenligne
The term 'sammen' in 'sammenligne' is derived from the Old Norse 'samr,' meaning 'together,' denoting the act of putting two or more things side by side for comparison.
Portuguese (Portugal, Brazil)comparar
From Latin comparare, meaning "to put together, to match".
Scots Gaelicdèan coimeas
Spanishcomparar
Comparar comes from the Latin word "comparare", meaning "to match together" or "to place side by side."
Swedishjämföra
The word "jämföra" is derived from the Old Norse word "jamfari", meaning "to make equal" or "to put side by side for comparison."
Welshcymharu
Despite its modern meaning, the Old Welsh word "cymharu" originally meant "a step" or "a stride".

Compare in Eastern European Languages

Belarusianпараўнайце
The Belarusian word "параўнайце" (compare) is derived from the Proto-Slavic root "*porъvnati", which also means "to check" or "to examine".
Bosnianuporedi
Uporediti u značenju "izjednačiti" u srpskohrvatskom ima korijen u riječi "por", što znači "sa", i nastavak "rediti".
Bulgarianсравнете
“Сравнете” is also a shortened version of “сравнете цифрите” which means “compare the numbers”.
Czechporovnat
The word "porovnat" may also mean "to settle" or "to make peace".
Estonianvõrdlema
The word "võrdlema" is derived from the Proto-Finno-Ugric word *werta, meaning "worth" or "value".
Finnishvertailla
Originally, 'vertailla' referred to the physical act of comparing by placing objects side by side, with 'taila' meaning 'side' and '
Hungarianhasonlítsa össze
The verb "hasonlítsa össze" comes from the noun "hasonlat" (likeness, similarity), which in turn is derived from the verb "hasonlít" (to resemble).
Latviansalīdzināt
"Salīdzināt" likely derives from the Proto-Indo-European root "*selh₁-/*sl̥h₁-", meaning "to bind together" or "to join."
Lithuanianpalyginti
The word palyginti originates from the Proto-Indo-European root *pleḱ- , meaning "to braid" or "to plait".
Macedonianспореди
It is likely that "спореди" originated from "по реди" which means "in order, consecutively" and is used for comparison (e.g. "еден по еден" - "one by one").
Polishporównać
Derived from Proto-Slavic *porvьnati, from PIE root *per- meaning "push" or "strike against".
Romaniancomparaţie
The Romanian word "comparaţie" is derived from the Latin word "comparare", meaning "to acquire" or "to get together."
Russianсравнить
Compare (сравнить) means to put side by side, to discover and state points of similarity and/or difference.
Serbianупоредити
The word 'упоредити' is derived from the Proto-Slavic verb *poriti, meaning 'to carry' or 'to bear'.
Slovakporovnaj
The word porovnaj is derived from the Proto-Slavic word *porovnati, meaning "to put side by side".
Slovenianprimerjaj
Slovene "primerjaj" is related to other comparative terms in Slavic languages such as Russian "primeryat", Czech "přiměřovat", and Polish "przymierzać", all of which ultimately derive from Proto-Slavic "priměriti" ('to try on').
Ukrainianпорівняти
The word 'порівняти' comes from the Proto-Slavic root *porvьnati, which also gave rise to words such as 'ровный' and 'ровнять'.

Compare in South Asian Languages

Bengaliতুলনা করা
The verb "তুলনা করা" also means "to compete with" or "to vie with" someone or something.
Gujaratiતુલના
Hindiतुलना
The word तुलना is derived from the Sanskrit root 'tul', meaning 'to weigh' or 'to measure'.
Kannadaಹೋಲಿಕೆ ಮಾಡಿ
Malayalamതാരതമ്യം ചെയ്യുക
The term 'tāratamam ceyyuka' is derived from the Sanskrit root 'tāra', which means 'star', and 'tāma', which means 'measure' or 'standard'. The term originally meant 'to measure against the stars', and was used to describe the practice of comparing the relative brightness of stars.
Marathiतुलना करा
तुलना (tuḷnā) is derived from the Sanskrit word तरणा (taraṇā), meaning 'to pass beyond'. It can also refer to 'the difference or contrast between two or more things'. Compare with the English word 'contrast'.
Nepaliतुलना
The word 'तुलना' ('compare') in Nepali shares etymological roots with the Sanskrit word 'tulyana' meaning 'to balance' or 'to equate'.
Punjabiਤੁਲਨਾ ਕਰੋ
Sinhala (Sinhalese)සංසන්දනය කරන්න
Tamilஒப்பிடுக
The word 'ஒப்பிடுக' can also mean 'to examine' or 'to estimate'.
Teluguసరిపోల్చండి
Urduموازنہ
"موازنہ" is the Urdu word for "compare" and comes from the Arabic root "وزن" (wazn) meaning "weight" or "measure".

Compare in East Asian Languages

Chinese (Simplified)比较
比较 also means 'relatively', a shade of contrast or difference.
Chinese (Traditional)比較
The character 比 (meaning “compare”) in 比較 (“compare”) originated as a pictograph depicting two people standing side by side.
Japanese比較する
"比較する" can also mean "to compete".
Korean비교
비교 can mean not only 'compare' but also 'ratio', 'analogy', or 'proportion'.
Mongolianхарьцуулах
The word "харьцуулах" in Mongolian can also mean "to equate" or "to put on an equal footing".
Myanmar (Burmese)နှိုင်းယှဉ်

Compare in South East Asian Languages

Indonesianmembandingkan
In Old Javanese, "bandhing" means "to be equal" or "to be the same", which is also the root of the words "banding" and "bandingkan" in Indonesian.
Javanesembandhingake
The word "mbandhingake" also has the alternate meanings of "to match" and "to equal".
Khmerប្រៀបធៀប
The word "ប្រៀបធៀប" is also used to describe the comparison of two or more things, often with the intent of finding similarities and differences.
Laoປຽບທຽບ
The Lao word "ປຽບທຽບ" originates from Khmer and is composed of three stems that mean "make-like-equal"
Malaymembandingkan
"Membandingkan" comes from "banding", "bind", but the prefix "mem-" transforms the word into a transitive verb which means "to bind together with something" or "to link something to something".
Thaiเปรียบเทียบ
The Thai word เปรียบเทียบ is often used to form similes or metaphors, e.g. "เธอสวยเหมือนนางฟ้า" (literally "she is beautiful like an angel").
Vietnameseso sánh
The Vietnamese word "so sanh" (compare) is derived from the Chinese word "比照", meaning "to compare by looking at" or "to look at something in order to compare it with something else."
Filipino (Tagalog)ihambing

Compare in Central Asian Languages

Azerbaijanimüqayisə et
Comparison refers to the act of establishing the similarities and differences between two or more things by examining their qualities and characteristics
Kazakhсалыстыру
The verb "салыстыру" in Kazakh also means "to weigh".
Kyrgyzсалыштыруу
The verb "салыштыруу" can also mean "to compete" or "to be equal to" in Kyrgyz.
Tajikмуқоиса кардан
The word "муқоиса кардан" is derived from the Arabic word "qayasa," which means "to measure."
Turkmendeňeşdiriň
Uzbektaqqoslash
Taqqoslash (compare) is sometimes written without diacritics (taqoqlash).
Uyghurسېلىشتۇرۇش

Compare in Pacific Languages

Hawaiianhoʻohālikelike
The Hawaiian word "hoʻohālikelike" is rooted in the words "hālike" meaning "likeness" and "hoʻo" which signifies a causative action, together implying the act of making something similar.
Maoriwhakataurite
The word "whakataurite" is derived from the Maori words "take" which means "to receive" and "whaka" which means "to make" or "to cause".
Samoanfaʻatusatusa
"Faʻatusatusa" derives from the Proto-Polynesian root *fakatusa, meaning "to make equal to" or "to imitate."
Tagalog (Filipino)ihambing
The root word of “ihambing” (“compare”) is "hambing," which means “evenness” or “equality,” emphasizing the notion of making a fair comparison.

Compare in American Indigenous Languages

Aymaraalaña
Guaranimbojoja

Compare in International Languages

Esperantokomparu
The word "komparu" can also mean "to match" or "to be equal to".
Latincompare
In Latin, comparare also means 'to gather together', 'to provide' or 'to prepare'.

Compare in Others Languages

Greekσυγκρίνω
Συγκρίνω originated from "κρινω" (judge) and the prefix "συν" (with), meaning "to judge together".
Hmongsib piv
The word "sib piv" in Hmong can also mean "to check" or "to see".
Kurdishmûqayesekirin
The word 'mûqayesekirin' in Kurdish comes from the Arabic word 'muqāyasa', which means 'comparison'.
Turkishkarşılaştırmak
The word may also indicate a comparison of similar objects with the connotation of "setting aside" the one under assessment.
Xhosathelekisa
In Nguni languages including Xhosa, the word "thelekisa" is cognate with Zulu "thelekisa," which in turn is derived from the Proto-Bantu root "*tela-,*" meaning "to choose"}
Yiddishפאַרגלייַכן
The Yiddish word "פאַרגלייַכן" can also mean "to smooth over" or "to level out".
Zuluqhathanisa
The word "qhathanisa" can also mean "to equal" or "to be the same as".
Assameseতুলনা কৰা
Aymaraalaña
Bhojpuriतुलना
Dhivehiއަޅާކިޔުން
Dogriमकाबला करना
Filipino (Tagalog)ihambing
Guaranimbojoja
Ilocanoiyasping
Kriokɔmpia
Kurdish (Sorani)بەراورد
Maithiliतुलना
Meiteilon (Manipuri)ꯆꯥꯡꯗꯝꯅꯕ
Mizokhaikhin
Oromowal bira qabuu
Odia (Oriya)ତୁଳନା କର
Quechuatupachiy
Sanskritतूल
Tatarчагыштырыгыз
Tigrinyaኣወዳደረ
Tsongafananisa

Click on a letter to browse words starting with that letter