Afrikaans kommunikasie | ||
Albanian komunikimi | ||
Amharic ግንኙነት | ||
Arabic الاتصالات | ||
Armenian հաղորդակցություն | ||
Assamese যোগাযোগ | ||
Aymara yatiyawi | ||
Azerbaijani rabitə | ||
Bambara kunnafonin | ||
Basque komunikazioa | ||
Belarusian зносіны | ||
Bengali যোগাযোগ | ||
Bhojpuri संचार | ||
Bosnian komunikacija | ||
Bulgarian комуникация | ||
Catalan comunicació | ||
Cebuano komunikasyon | ||
Chinese (Simplified) 通讯 | ||
Chinese (Traditional) 通訊 | ||
Corsican cumunicazione | ||
Croatian komunikacija | ||
Czech sdělení | ||
Danish meddelelse | ||
Dhivehi މުއާމަލާތުކުރުން | ||
Dogri संचार | ||
Dutch communicatie | ||
English communication | ||
Esperanto komunikado | ||
Estonian suhtlemine | ||
Ewe nyatakaka | ||
Filipino (Tagalog) komunikasyon | ||
Finnish viestintä | ||
French la communication | ||
Frisian kommunikaasje | ||
Galician comunicación | ||
Georgian კომუნიკაცია | ||
German kommunikation | ||
Greek επικοινωνία | ||
Guarani ñe'ẽkuaamyasãi | ||
Gujarati વાતચીત | ||
Haitian Creole kominikasyon | ||
Hausa sadarwa | ||
Hawaiian kamaʻilio | ||
Hebrew תִקשׁוֹרֶת | ||
Hindi संचार | ||
Hmong kev sib txuas lus | ||
Hungarian kommunikáció | ||
Icelandic samskipti | ||
Igbo nkwurịta okwu | ||
Ilocano komunikasion | ||
Indonesian komunikasi | ||
Irish cumarsáid | ||
Italian comunicazione | ||
Japanese コミュニケーション | ||
Javanese komunikasi | ||
Kannada ಸಂವಹನ | ||
Kazakh байланыс | ||
Khmer ការទំនាក់ទំនង | ||
Kinyarwanda itumanaho | ||
Konkani दळणवळण | ||
Korean 통신 | ||
Krio tɔk | ||
Kurdish agahhesînî | ||
Kurdish (Sorani) پەیوەندیکردن | ||
Kyrgyz байланыш | ||
Lao ການສື່ສານ | ||
Latin communicationis | ||
Latvian komunikācija | ||
Lingala kosolola | ||
Lithuanian bendravimas | ||
Luganda enjogerezaganya | ||
Luxembourgish kommunikatioun | ||
Macedonian комуникација | ||
Maithili संचार | ||
Malagasy communication | ||
Malay komunikasi | ||
Malayalam ആശയവിനിമയം | ||
Maltese komunikazzjoni | ||
Maori whakawhitinga korero | ||
Marathi संप्रेषण | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯄꯥꯎ ꯐꯥꯎꯕ | ||
Mizo inbiaktawnna | ||
Mongolian харилцаа холбоо | ||
Myanmar (Burmese) ဆက်သွယ်ရေး | ||
Nepali संचार | ||
Norwegian kommunikasjon | ||
Nyanja (Chichewa) kulankhulana | ||
Odia (Oriya) ଯୋଗାଯୋଗ | | ||
Oromo waliin dubbii | ||
Pashto مخابرات | ||
Persian ارتباطات | ||
Polish komunikacja | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) comunicação | ||
Punjabi ਸੰਚਾਰ | ||
Quechua rimanakuy | ||
Romanian comunicare | ||
Russian общение | ||
Samoan fesoʻotaʻiga | ||
Sanskrit संचार | ||
Scots Gaelic conaltradh | ||
Sepedi kgokagano | ||
Serbian комуникација | ||
Sesotho puisano | ||
Shona kutaurirana | ||
Sindhi رابطو | ||
Sinhala (Sinhalese) සන්නිවේදන | ||
Slovak komunikácia | ||
Slovenian komunikacijo | ||
Somali isgaarsiinta | ||
Spanish comunicación | ||
Sundanese komunikasi | ||
Swahili mawasiliano | ||
Swedish kommunikation | ||
Tagalog (Filipino) komunikasyon | ||
Tajik алоқа | ||
Tamil தொடர்பு | ||
Tatar аралашу | ||
Telugu కమ్యూనికేషన్ | ||
Thai การสื่อสาร | ||
Tigrinya ሓሳብ ንሓሳብ ምልውዋጥ | ||
Tsonga mbhurisano | ||
Turkish iletişim | ||
Turkmen aragatnaşyk | ||
Twi (Akan) nkutahodie | ||
Ukrainian спілкування | ||
Urdu مواصلات | ||
Uyghur ئالاقىلىشىش | ||
Uzbek aloqa | ||
Vietnamese giao tiếp | ||
Welsh cyfathrebu | ||
Xhosa unxibelelwano | ||
Yiddish קאָמוניקאַציע | ||
Yoruba ibaraẹnisọrọ | ||
Zulu ukuxhumana |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | Kommunikasie derives from the Latin communico, meaning "to make common" or "to share". |
| Albanian | The word 'komunikimi' is derived from the Latin word 'communicare', meaning 'to share' or 'to make common'. |
| Amharic | In Amharic, "ግንኙነት" ("communication") can also refer to a relationship or connection. |
| Arabic | الاتصالات in Arabic can also refer to the field of telecommunications or the infrastructure and technology used to facilitate communication. |
| Azerbaijani | "Rabitə" also means "connection" and comes from the Arabic word "ربط" (ra-ba-ta), which means "to tie" or "to bind." |
| Basque | Basque word "komunikazioa" derives from the root "komun", meaning "commune" or "share". |
| Belarusian | "Зносіны" originally meant "intercourse" or "relationship", from the verb "зносиць" ("to wear out") |
| Bosnian | Komunikacija comes from the Latin word "communicare," meaning "to share" or "to make common." |
| Bulgarian | In Bulgarian, "комуникация" (communication) also refers to a type of public transport (like tramways). |
| Catalan | 'Comunicació' in Catalan is derived from the Latin 'communicatio', meaning both 'communication' and 'community'. |
| Cebuano | Komunikasyon means 'communication', but it can also mean 'relationship' or 'connection' in Cebuano. |
| Chinese (Simplified) | 通讯,又称通信,原意为书信往来。 |
| Chinese (Traditional) | The word "通訊" (communication) can also mean "postal service" in Chinese. |
| Corsican | The word cumunicazione in Corsican is derived from the Latin word communicare, meaning "to share" or "to make common". |
| Croatian | In some Slavic languages, 'komunikacija' can also mean 'communion', emphasizing the shared aspects of communication. |
| Czech | The word "sdělení" in Czech is derived from the verb "sdělit", which means "to impart", "to communicate", "to convey". The word "sdělení" has the same root as the English word "defeat", both being derived from the Proto-Indo-European root "*sed-", meaning "to sit". This is because in the past, warriors would "sit together" to discuss terms of surrender or peace, which is where the meaning of "communication" comes from. |
| Danish | As a substantive, _meddelelse_ also means announcement, notice, message, statement, etc. |
| Dutch | Dutch "communicatie" may also mean "the Eucharist" or "social intercourse" rather than "means of passing information from one person to another". |
| Estonian | The origin of suhtlemine is suhe, meaning “relation or connection”, and the suffix -mine indicates an action or process. |
| Finnish | The word "viestintä" is related to the verb "viestiä" meaning "to convey". |
| French | In French, "la communication" can also refer to the act of taking Communion. |
| Frisian | Communicaasje shares the root of 'kommunitiven' ('to communicate') which comes from the Latin word 'communis', or 'common'. |
| Galician | In Galician, "comunicación" can also refer to the act of giving someone communion or the Eucharist. |
| German | "Kommunikation" in German not only means "communication" but also "communion", i.e. the act of sharing in the bread and wine during a religious service. |
| Greek | The word "επικοινωνία" has been used to describe the communion of saints, the fellowship of Christians, and the Holy Spirit. |
| Gujarati | The Gujarati word "વાતચીત" literally translates to "exchange of words".} |
| Haitian Creole | In the Gbe (Beninese and Togolese) language, the word "kɔminikɔŋ" means "to communicate" but it also means "to exchange ideas, goods or money". |
| Hausa | The word "sadarwa" in Hausa can also refer to a "messenger" or an "intermediary". |
| Hawaiian | Kamaʻilio is also the name of a deity in Hawaiian mythology who is associated with rain and lightning. |
| Hebrew | The Hebrew word "תִקשׁוֹרֶת" (communication) shares its root with "קֶשֶׁר" (link, bond), reflecting the idea of establishing connections to convey information. |
| Hindi | The word "संचार (sanchar)" in Hindi has alternate meanings such as moving around, roaming, and coming and going. |
| Hmong | The Hmong word "kev sib txuas lus" is derived from the roots "kev" (action), "siab" (heart), "txuas" (connect), and "lus" (word), and thus encompasses the idea of hearts being connected through words. |
| Hungarian | The Hungarian word "kommunikáció" is derived from the Latin "communicare", meaning "to share" or "to make common". |
| Icelandic | Samskipti is derived from the word "samskilja" meaning "to understand" or "to interpret". |
| Igbo | The verb 'ikwu' means 'to speak', |
| Indonesian | The word 'komunikasi' derives from the Sanskrit 'samaya', meaning 'agreement, convention'. |
| Italian | In Italian "comunicazione" also means "announcement", "declaration", "bulletin" or "press release" |
| Japanese | コミュニケーション (komyunikēshon) is a Japanese loanword from the English word "communication" but can also refer to the Japanese concept of interpersonal relationships. |
| Javanese | In Javanese, "komunikasi" can also mean "a conversation between two or more people" or "an exchange of information between two or more people". |
| Kannada | The Kannada word "ಸಂವಹನ" can also refer to the act of expressing or conveying something to someone. |
| Kazakh | "Байланыс" is also used in Kazakh to refer to the traditional relationship between two people that involves mutual support and obligations. |
| Korean | In Korean, "통신" can also mean "news" or "information exchange" |
| Kurdish | The word agahhesînî has its origins in the Kurdish root "agah", meaning "aware", which highlights the concept of shared knowledge and understanding in communication. |
| Kyrgyz | "Байланыш" in Kyrgyz is derived from the verb "байлануу," meaning "to be tied" or "connected," suggesting the idea of establishing a relationship or channel through which information can flow. |
| Lao | The word ການສື່ສານ has several alternate meanings, including "relationship", "negotiation", "connection", "transmission", "sharing", "contact", and "conversation." |
| Latin | In Latin it is the plural of communicatio (relationship, a fellowship, sharing). |
| Latvian | The word "komunikācija" derives from the Latin word "communicare", meaning "to make common". |
| Lithuanian | The Lithuanian word "bendravimas" is derived from the verb "bendrauti," which means "to associate with" or "to interact with." |
| Luxembourgish | The word "Kommunikatioun" is derived from the French word "communication" and also shares the same meaning in English. |
| Macedonian | In Macedonian, the word "комуникација" comes from the Latin "communicare", meaning "to share" or "to make common". |
| Malagasy | The Malagasy "fifandraisana" (communication) can also mean "relationship" or "connection" |
| Malay | Komunikasi, derived from the Sanskrit 'samayam,' also refers to time in Balinese and Old Javanese. |
| Malayalam | The Malayalam word "ആശയവിനിമയം" is derived from Sanskrit and literally means "exchange of ideas". |
| Maltese | The Maltese word "komunikazzjoni" originates from the Latin term "communicatio", meaning "a sharing." |
| Maori | } |
| Marathi | The word "संप्रेषण" derives from the Sanskrit word "सम्" meaning "with," and "प्रेषण" meaning "to send" or "to communicate." |
| Mongolian | The Mongolian word 'харилцаа холбоо' (communication) can also refer to a 'connection' or 'relationship' between people or things. |
| Nepali | The word "संचार" has various meanings in Nepali, including "behavior", "conversation", "commerce", and "information dissemination" |
| Norwegian | Kommunikasjon is derived from the Latin word "communico," meaning "to share" or "to make common." |
| Nyanja (Chichewa) | Kulankhulana originates from the verb kulankhula, meaning "to speak," and is related to the noun luso, meaning "speech" or "language." |
| Pashto | The word "مخابرات" in Pashto originates from the Persian word "مخبر" (khabar), meaning "news" or "intelligence." |
| Persian | The plural of "ارتباطات" ("communications") is "اتصالات" ("connections"). |
| Polish | In Polish, the word "komunikacja" is also used to refer to public transportation, such as buses and trains. |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The word 'comunicação' in Portuguese can also mean the act or result of connecting or joining. |
| Romanian | "Comunicare" derives from Latin "communicare", which also means "to share". It is related to the word "communist". |
| Russian | In Russian, the word "общение" can also refer to the social act of interacting with others, not limited to the exchange of information. |
| Samoan | The word "fesoʻotaʻiga" can also refer to a "gathering" or "meeting" in Samoan, further emphasizing its communicative aspect. |
| Scots Gaelic | The word 'conaltradh' has an older meaning of 'conference' or 'debate', reflecting Celtic practice of gathering at sacred sites for discussion or decision-making. |
| Serbian | The word комуникација in Serbian can also refer to the place of communication, such as a cafe or bar. |
| Sesotho | "Puisano" also means "story" in the context of "oral tradition." |
| Shona | The word "kutaurirana" in Shona also has the alternate meaning of "to converse". |
| Sindhi | The word "رابطو" can also mean "connection" or "relationship". |
| Sinhala (Sinhalese) | Its root word 'sanniwedanaya' refers to the 'announcement of good news'. |
| Slovak | In Slovak, the word "komunikácia" also refers to the system of roads, railroads, and waterways in a region. |
| Slovenian | The etymology of the Slovene word for "communication" is connected to the French "communication" or Latin "communicare": to make common, to share. |
| Somali | Isgaarsiinta comes from the word 'isgaar,' which also means 'to open, unblock' |
| Spanish | In Spain, "comunicación" can also refer to the Communion or Eucharist ritual in the Catholic Church. |
| Sundanese | The Sundanese word "komunikasi" also carries the meaning of "conversation". |
| Swahili | It is derived from the Arabic verb 'W-S-L' (وصل) meaning to join, connect or attach. |
| Swedish | The word "kommunikation" in Swedish comes from the Latin word "communicare," meaning "to share" or "make common." |
| Tagalog (Filipino) | In Tagalog, "komunikasyon" can also refer to a document or official record. |
| Tajik | The Tajik word "алоқа" is derived from the Persian word "āloqa", which also means "connection" or "relationship". |
| Tamil | The word "தொடர்பு" can also mean "a series", "a connection", or "a relation" in Tamil. |
| Telugu | The word 'communication' derives from the Latin word 'communicare', meaning 'to share, participate in'. |
| Thai | The word "การสื่อสาร" (communication) in Thai also means "transportation" and "connection". |
| Turkish | The etymology of "iletişim" traces back to the Arabic word for "connection", while in Persian it means "contact" |
| Ukrainian | Ukrainian спілкування, meaning "communication," derives from the word "спілка," meaning "union" or "association." |
| Urdu | The word "مواصلات" (communication) is derived from the Arabic root "وصل" (to connect, join), and can also mean "transportation" or "means of communication". |
| Uzbek | The Uzbek word "aloqa" is derived from the Persian word "aalegah," which originally meant "a place to hang out." |
| Vietnamese | Giao tiếp, meaning "communication" in Vietnamese, is derived from the Chinese characters giao "to meet, to make friends" and tiếp "to receive, to accept", implying a reciprocal interaction. |
| Welsh | "Cyfathrebu" comes from the Welsh "cyf" (together) and "athrebu" (to dwell), hence "to dwell together" or "communicate" in this instance. |
| Xhosa | The word "unxibelelwano" in Xhosa can also refer to "relationship" or "connection". |
| Yiddish | The Yiddish word קאָמוניקאַציע comes from the Latin word "communicatio," which means "the act of sharing." |
| Yoruba | "Ibaraẹnisọrọ" is formed from three words: "Iba" (to meet), "ara" (self, body), "ẹnisọrọ" (conversation). Thus, "communication" is understood as "meeting oneself in conversation" |
| Zulu | The Zulu word 'ukuxhumana' also refers to a connection between people and their ancestors. |
| English | "Communication" derives from the Latin "communicare," meaning "to share" and "to make common." |