Afrikaans bevel | ||
Albanian komandës | ||
Amharic ትእዛዝ | ||
Arabic أمر | ||
Armenian հրաման | ||
Assamese আদেশ | ||
Aymara supaya | ||
Azerbaijani əmr | ||
Bambara ka kɔmande | ||
Basque agindu | ||
Belarusian каманда | ||
Bengali আদেশ | ||
Bhojpuri आदेश | ||
Bosnian naredba | ||
Bulgarian команда | ||
Catalan comandament | ||
Cebuano mando | ||
Chinese (Simplified) 命令 | ||
Chinese (Traditional) 命令 | ||
Corsican cumandamentu | ||
Croatian naredba | ||
Czech příkaz | ||
Danish kommando | ||
Dhivehi އިރުޝާދު | ||
Dogri कमांड | ||
Dutch opdracht | ||
English command | ||
Esperanto ordoni | ||
Estonian käsk | ||
Ewe gbeɖeɖe | ||
Filipino (Tagalog) utos | ||
Finnish komento | ||
French commander | ||
Frisian befel | ||
Galician mando | ||
Georgian ბრძანება | ||
German befehl | ||
Greek εντολή | ||
Guarani japouka | ||
Gujarati આદેશ | ||
Haitian Creole lòd | ||
Hausa umarni | ||
Hawaiian kauoha | ||
Hebrew פקודה | ||
Hindi आदेश | ||
Hmong txib | ||
Hungarian parancs | ||
Icelandic skipun | ||
Igbo iwu | ||
Ilocano bilin | ||
Indonesian perintah | ||
Irish ordú | ||
Italian comando | ||
Japanese コマンド | ||
Javanese prentah | ||
Kannada ಆಜ್ಞೆ | ||
Kazakh команда | ||
Khmer ពាក្យបញ្ជា | ||
Kinyarwanda itegeko | ||
Konkani आदेश | ||
Korean 명령 | ||
Krio tɛl | ||
Kurdish ferman | ||
Kurdish (Sorani) فەرمان | ||
Kyrgyz буйрук | ||
Lao ຄຳ ສັ່ງ | ||
Latin mandatum | ||
Latvian komandu | ||
Lingala mobeko | ||
Lithuanian komandą | ||
Luganda okulagira | ||
Luxembourgish kommando | ||
Macedonian команда | ||
Maithili आदेश | ||
Malagasy didy | ||
Malay perintah | ||
Malayalam കമാൻഡ് | ||
Maltese kmand | ||
Maori whakahau | ||
Marathi आज्ञा | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯌꯥꯊꯪ ꯄꯤꯕ | ||
Mizo thupek | ||
Mongolian тушаал | ||
Myanmar (Burmese) command ကို | ||
Nepali आदेश | ||
Norwegian kommando | ||
Nyanja (Chichewa) lamulo | ||
Odia (Oriya) ନିର୍ଦ୍ଦେଶ | ||
Oromo ajaja | ||
Pashto امر | ||
Persian فرمان دادن | ||
Polish komenda | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) comando | ||
Punjabi ਕਮਾਂਡ | ||
Quechua kamachina | ||
Romanian comanda | ||
Russian команда | ||
Samoan faʻatonuga | ||
Sanskrit आदेश | ||
Scots Gaelic àithne | ||
Sepedi laela | ||
Serbian команда | ||
Sesotho taelo | ||
Shona raira | ||
Sindhi حڪم | ||
Sinhala (Sinhalese) විධානය | ||
Slovak príkaz | ||
Slovenian ukaz | ||
Somali amar | ||
Spanish mando | ||
Sundanese paréntah | ||
Swahili amri | ||
Swedish kommando | ||
Tagalog (Filipino) utos | ||
Tajik фармон | ||
Tamil கட்டளை | ||
Tatar боерык | ||
Telugu ఆదేశం | ||
Thai คำสั่ง | ||
Tigrinya ትእዛዝ | ||
Tsonga lerisa | ||
Turkish komut | ||
Turkmen buýruk | ||
Twi (Akan) hyɛ | ||
Ukrainian команди | ||
Urdu کمانڈ | ||
Uyghur بۇيرۇق | ||
Uzbek buyruq | ||
Vietnamese chỉ huy | ||
Welsh gorchymyn | ||
Xhosa umyalelo | ||
Yiddish באַפֿעלן | ||
Yoruba pipaṣẹ | ||
Zulu umyalo |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The Afrikaans word "bevel" originates from the Dutch word "bevelen", which means "to order" or "to command." |
| Albanian | The Albanian word “komandë” is cognate with the Romance term “command” and the Greek word “κύκλος/kíklos” (“circle”). |
| Amharic | The Amharic word "ትእዛዝ" not only means "command", but also "order", "decree", "law", "instruction", and "precept." |
| Arabic | The Arabic word "أمر" ("command") also means "affair" or "thing", emphasizing the idea of something that needs to be addressed or dealt with. |
| Armenian | Հերաման (heraman) means "order" in Armenian, and it has the same root as "հեր" (her), meaning "turn," referring to the order to turn the army around. |
| Azerbaijani | The word "əmr" also means "order" in a military context and "decree" in an official context. |
| Basque | "Agintzen" in Goierri also refers to a small wooden spoon or a thin wooden board used to spread cream, jam, butter or similar foods. |
| Belarusian | In the military context, "каманда" can also refer to a detachment of troops carrying out a specific task. |
| Bengali | "আদেশ" is derived from the Sanskrit word "ādeśa" (instruction, message), which can also refer to a ritual or religious precept. |
| Bosnian | The word "naredba" can also refer to a regulation or decree issued by a government or other authority. |
| Bulgarian | The word "команда" has the dual meaning of "team" and "command" in Bulgarian. |
| Catalan | The Catalan word "comandament" derives from the Latin "comandamentum", meaning both "command" and "advice." |
| Cebuano | In Spanish, mando is a noun meaning authority, and in Japanese, it's a word used to address samurai. |
| Chinese (Simplified) | 命令, from the Chinese characters 令 (to order) and 命 (fate), can also mean "fate" or "providence." |
| Chinese (Traditional) | "命令"在中文中的本意是"命令",但在日文中也带有"订购"的含义。 |
| Corsican | "Cumandamentu" derives from the Latin "commandamentum", which can also mean "sacrament" or "precept". |
| Croatian | The word "naredba" comes from the Slavic root "red", meaning "order" or "row". The Croatian word "nared" can be used to mean "a row of people" or "an order (of events)", while "naredba" specifically refers to a command or instruction. |
| Czech | The word "příkaz" in Czech can also mean "order", "decree", or "instruction". |
| Danish | In Danish, "kommando" can also refer to a military unit or an elite police force. |
| Dutch | The Dutch word "opdracht" can also refer to an assignment or task. |
| Esperanto | The word "ordono" in Esperanto is derived from Latin "ordino", meaning "put in order", and has a similar meaning in other languages. |
| Estonian | Originally meaning 'order' or 'decision', it is cognate with Finnish 'käsky' and 'käskin' and Votic 'kõsk' (plural 'kõsõq'). |
| Finnish | The word "komento" is derived from the French word "commandement" and also means "order" or "decree" in Finnish. |
| French | The French word "commander" originally meant "to order" or "to entrust," but it also came to mean "to command" in a military context. |
| Frisian | In Frisian, `befel` originally meant to order or command but now means to experience or suffer. |
| Galician | Mando in Galician can refer to a group of musicians playing traditional Galician music |
| German | In Middle High German, "Befehl" also denoted a recommendation, advice, or request. |
| Greek | In addition to "command," εντολή can also mean "order," "decree," or "injunction." |
| Gujarati | "આદેશ" (command) in Gujarati comes from the Sanskrit word "ādeśa" which also means "an order, instruction, or advice". |
| Haitian Creole | "Lòd" also means "law" or "order" in Haitian Creole. |
| Hausa | "Umurni" also means "to order" or "to instruct". |
| Hawaiian | The Hawaiian word 'kauoha' can also refer to love or affection, emphasizing the intimate connection between authority and care in Hawaiian culture. |
| Hebrew | The word "פקודה" can also refer to a "census", derived from the root word "פקד", meaning "to count" or "to visit". |
| Hindi | The word "आदेश" can also mean "order", "decree", or "instruction" in Hindi. |
| Hmong | The Hmong word "txib" can also mean "to speak", "to tell", or "to order" |
| Hungarian | Magyarul a parancs szót eredetileg a parancsoló hadsereg vezénylő tisztjére értették, akinek szavára a többieknek parancsolni kellett. Tehát nem a parancs szót adta ki, hanem ő maga volt a parancs. |
| Icelandic | In addition to meaning "command," the word "skipun" also refers to a musical term meaning "tune," and a nautical term for "sheave." |
| Igbo | Iwu can also be a short form of 'Iwu Anya' which directly translates to the 'pupil of the eye'. |
| Indonesian | The Indonesian word "perintah" is derived from the Proto-Austronesian word "*paRintah", which means "message" or "order". It is cognate with the Malay word "perintah", the Tagalog word "utos", and the Hawaiian word "kauoha". |
| Irish | The Irish word 'ordú' comes from the Old Irish 'ord', meaning 'order' or 'arrangement'. |
| Italian | The word "comando" in Italian shares the same etymology as the English word "command", both coming from the Latin word "commandare" meaning "to entrust"} |
| Japanese | The word "コマンド" (komando) in Japanese can also refer to a special military unit or a remote control device. |
| Javanese | The Javanese word "prentah" not only means "command", but can also mean "request" or "permission" depending on the context. |
| Kannada | "ಆಜ್ಞೆ" derives from the Sanskrit "ajna" meaning "order, precept, mandate" and is sometimes used to refer to religious scripture. |
| Kazakh | In Kazakh, "команда" can also refer to a "team" or "group of people". |
| Khmer | This word is derived from the Sanskrit word 'vakyaprajna', which means 'a precept' or 'a rule'. |
| Korean | The word 명령 (command) can also refer to a request or an order. |
| Kurdish | In Kurdish folklore, 'ferman' also denotes a mythical decree from a fairy queen. |
| Kyrgyz | "Буйрук" has a root word "буй" meaning "to give shape or form". |
| Lao | The Lao word for "command" can also mean "order" or "decree". |
| Latin | "Mandatum" is the origin of "mandate" as well as the name of the Catholic service of foot washing on Maundy Thursday. |
| Latvian | The word "komandu" also means "team" in Latvian, reflecting its military origins. |
| Lithuanian | Lithuanian word "komanda" (command) is a false friend with Russian "команда" (team), both derived from French "commandement" |
| Luxembourgish | In Luxembourgish, "Kommando" can also refer to a group of people or a military unit, with "Kommandant" being the leader. |
| Macedonian | In Russian, the word "команда" can also mean "team" and "collective". |
| Malagasy | The word "didy" can also mean "to direct" or "to order". |
| Malay | The word "perintah" derives from the Sanskrit word "pravrti" meaning "motion, action, or course of action". |
| Malayalam | The word 'കമാൻഡ്' ('command') in Malayalam can also refer to a type of musical composition. |
| Maltese | The word "kmand" comes from the Arabic word "amr", which means "order" or "decree". |
| Maori | In some contexts, "whakahau" can also mean "bless" or "sanctify". |
| Marathi | The word "आज्ञा" in Marathi comes from the Sanskrit word "आज्ञा", meaning "order" or "command." |
| Mongolian | The Mongolian word "тушаал" (command) originates from the verb "туших" (to order, to command), and it also has the meaning of "position", "rank", or "title". |
| Myanmar (Burmese) | The word "command ကို" can also refer to a military unit, a group of people, or a task to be completed. |
| Nepali | The word "aadesha" is derived from the Sanskrit root "aaj", which means "to urge or impel." |
| Norwegian | Used in Norwegian as a term for the army's ranger corps, kommandosoldater, not to be confused with the Afrikaan word kommando, a paramilitary unit used e.g. against ANC activists during apartheid. |
| Nyanja (Chichewa) | "Lamulo" may also be defined as "a call to arms" or "an appeal for assistance". |
| Pashto | The word "امر" (command) in Pashto can also mean "order", "decree", or "edict". |
| Persian | "فرمان" in Persian also means "order" or "decree" and ultimately derives from the Avestan word "framana" meaning "law". |
| Polish | "Komenda" also means "police station" in Polish. |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | "Comando" can also refer to a special forces unit, likely due to its use during the Portuguese Colonial War. |
| Punjabi | The Punjabi word "ਕਮਾਂਡ" can also refer to a piece of land granted to a Sikh by the government in the 18th century and is cognate with the English word "command". |
| Romanian | The Romanian word "comanda" is derived from the Turkish word "komut", which also means "command". |
| Russian | The word "команда" can also refer to a sport team, group of people working together, or a set of instructions in a computer program. |
| Samoan | The word "faʻatonuga" also refers to "a decree, an edict, an ordinance, or a law." |
| Scots Gaelic | The Gaelic word "àithne" also means "knowledge" or "acquaintance". |
| Serbian | In Serbian, "команда" can also mean "team" or "group". |
| Sesotho | The word "taelo" can also mean "to speak" or "to talk". |
| Shona | The word 'raira' is derived from the Proto-Bantu verb *-lali, which also means 'speak'. |
| Sindhi | The Sindhi word 'حڪم' originated from the Arabic word 'حكم' which means 'judgment' or 'decree' and is also used in the sense of 'divine command' or 'fate'. |
| Slovak | The word "príkaz" also denotes an official written document or order. |
| Slovenian | "Ukaz" is related or cognate to words such as "order" in English or Russian; in Slovene its plural is irregular: ukazi (as opposed to standard -i plural). |
| Somali | In the context of traditional governance, "amar" can also refer to the office or position of a chief or leader. |
| Spanish | In Tagalog, "mando" also means "to drive". |
| Sundanese | The word "paréntah" also means "order" and "permission". |
| Swahili | The word "amri" can also refer to a royal decree or an order given by a superior. |
| Swedish | The word "kommando" can also mean "special forces" or "commando squad". |
| Tagalog (Filipino) | Utos is also the Tagalog equivalent of the English word "order" in the sense of a divine command or a decree. |
| Tajik | The word "фармон" can also refer to a decree or an edict. |
| Tamil | In Tamil, the term "கட்டளை" also refers to a "law" or "rule", implying the authoritative nature of a command. |
| Telugu | The word "ఆదేశం" can also mean "order" or "decree" in Sanskrit. |
| Thai | "คำสั่ง" also refers to a court injunction in Thai. |
| Turkish | Komut originated from the Persian "kamun" meaning "wish". In addition to its primary meaning, "komut" can also refer to "instruction" or "order" in Turkish. |
| Ukrainian | "Команда" is derived from the French word "commande", meaning "order" or "instruction." |
| Urdu | The term "کمانڈ" is also used in Urdu to refer to a "bow and arrow". |
| Uzbek | The word "buyruq" derives from the Mongolian word "bugur" meaning "to order". |
| Vietnamese | The word "chỉ huy" can also mean "to lead" or "to direct". |
| Welsh | The word 'gorchymyn' is derived from the verb 'gorchymyn' which means 'to order', 'to command', or 'to direct'. |
| Xhosa | The Xhosa word "umyalelo" has roots in the Nguni language family, stemming from the word "yalela" meaning "to tell, inform, or instruct." |
| Yiddish | באפעלן also means "to be amazed or shocked" in Yiddish. |
| Yoruba | The word 'pipaṣẹ' derives from the verbs 'pa' (to do) and 'ṣẹ' (to perform), reflecting the authoritative nature of a command. |
| Zulu | Um-yalo can also refer to a chief's official spokesperson or to his messenger. |
| English | The word "command" ultimately derives from the Latin "commendare," meaning "to entrust" or "to put into someone's care." |