Updated on March 6, 2024
The word 'combine' holds great significance in our daily lives, denoting the act of merging or bringing things together. From combining ingredients in the kitchen to integrating technologies in the workplace, this concept is fundamental to human progress and cultural importance.
Moreover, the word 'combine' has fascinating historical contexts. During the Industrial Revolution, the invention of 'combine harvesters' revolutionized agriculture, enabling the efficient harvesting of multiple crops at once. This innovation significantly increased agricultural productivity and transformed rural societies.
Understanding the translation of 'combine' in different languages is essential for anyone working in international settings or studying foreign cultures. By knowing the equivalent terms, we can foster better communication, cultural understanding, and global collaboration.
Here are a few sample translations of 'combine' in various languages:
Afrikaans | kombineer | ||
The Afrikaans word "kombineer" comes from the Dutch "combineren" or the French "combiner", both meaning to combine or unite. | |||
Amharic | አጣምር | ||
"አጣምር" can also mean "collection" or "compilation" in Amharic. | |||
Hausa | hada | ||
Hausa word "hada" also means to be together or in a group when used as "ta hadu" or "haduwa"} | |||
Igbo | ikpokọta | ||
The word 'ikpokọta' in Igbo also means 'cooperate' or 'assemble'. | |||
Malagasy | manambatra ny | ||
Nyanja (Chichewa) | kuphatikiza | ||
"Kuphatikiza" may also mean "to add on" or "to include" in Nyanja. | |||
Shona | sanganisa | ||
The word 'sanganisa' in Shona can also mean 'to mix' or 'to blend'. | |||
Somali | isku dar | ||
In Somali, | |||
Sesotho | kopanya | ||
Kopanya, or combine, is also used to describe the action of gathering in one place for discussions or activities (e.g., kopanya moifo ke kereke; 'gather the members to church') | |||
Swahili | unganisha | ||
The word "unganisha" also means "to unite" or "to join" in Swahili. | |||
Xhosa | dibanisa | ||
"Dibani" can also refer to a type of traditional musical instrument | |||
Yoruba | darapọ | ||
'Dara' means 'good' and 'pọ' means 'gather' or 'join' | |||
Zulu | hlanganisa | ||
In isiZulu, "hlanganisa" is also used metaphorically to refer to the act of merging ideas or perspectives. | |||
Bambara | ka faraɲɔgɔnkan | ||
Ewe | ƒoƒu | ||
Kinyarwanda | komatanya | ||
Lingala | kosangisa | ||
Luganda | okugatta | ||
Sepedi | kopanya | ||
Twi (Akan) | ka bom | ||
Arabic | تتحد | ||
The word "تتحد" is derived from the Proto-Semitic root "*wḥd", meaning "to be one, to unite". | |||
Hebrew | לְשַׁלֵב | ||
לְשַׁלֵב is derived from the root ש־ל־ב, meaning "to twist" or "to intertwine". | |||
Pashto | یوځای کول | ||
"Combine" in Pashto also means "to gather" or "to assemble" different elements into a single unit. | |||
Arabic | تتحد | ||
The word "تتحد" is derived from the Proto-Semitic root "*wḥd", meaning "to be one, to unite". |
Albanian | kombinoj | ||
The Albanian word "kombinoj" is derived from the French "combiner" and also means "to combine". | |||
Basque | konbinatu | ||
In Russian, "конбинат" means "complex of industrial enterprises". | |||
Catalan | combinar | ||
In Catalan, the alternate meanings for "combinar" include "agree" and "conspire" | |||
Croatian | kombinirati | ||
The word "kombinirati" in Croatian can also mean "to connect" or "to join". | |||
Danish | forene | ||
Forene can also mean joining different entities into one; for example, uniting political parties or combining two businesses. | |||
Dutch | combineren | ||
Het woord "combineren" is afgeleid van het Latijnse "combinare", dat "verbinden" of "samenvoegen" betekent. | |||
English | combine | ||
The word combine originates from the Latin word "combinare," meaning "to join together" or "to unite." | |||
French | combiner | ||
The French word 'combiner' can also mean 'to connect' or 'to merge', reflecting its Latin root of 'combinare', meaning 'to bind together'. | |||
Frisian | kombinearje | ||
The word kombinearje is derived from the Latin word "combinare", meaning "to unite" or "to join." | |||
Galician | combinar | ||
The word "combinar" in Galician can also refer to an agreement or deal between two or more parties. | |||
German | kombinieren | ||
"Kombinieren" stammt vom französischen Wort "combiner" ab, das wiederum vom lateinischen Wort "combinare" abgeleitet ist, was "zusammenfügen" bedeutet. | |||
Icelandic | sameina | ||
Icelandic word "sameina" comes from "eins" (one) and "mina" (to join or mix together), meaning to make (as different things) into one. | |||
Irish | le chéile | ||
The Irish word "le chéile" can also mean "together" or "with each other". | |||
Italian | combinare | ||
The Latin verb 'combinare' means 'to bind together' and is the origin of the Italian word 'combinare'. | |||
Luxembourgish | kombinéieren | ||
Maltese | għaqqad | ||
"Għaqqad" in Maltese can also mean "to assemble" or "to join". | |||
Norwegian | kombinere | ||
The word "kombinere" in Norwegian can also mean "to mix" or "to unite" | |||
Portuguese (Portugal, Brazil) | combinar | ||
"Combinar" also means 'to suit, to fit, or to match' in Portuguese (Portugal, Brazil). | |||
Scots Gaelic | cothlamadh | ||
The Gaelic word "cothlamadh" is also used to describe the process of "knitting" together different elements. | |||
Spanish | combinar | ||
Spanish "combinar" also means to make something more beautiful or more interesting | |||
Swedish | kombinera | ||
The word 'kombinera' derives from the Latin word 'combinare', which means 'to join' or 'to unite'. | |||
Welsh | cyfuno | ||
The word 'cyfuno' can also refer to 'joining' or 'uniting', signifying a broader concept of combination beyond just agricultural machinery. |
Belarusian | камбінаваць | ||
The word "камбінаваць" is derived from the Latin word "combinare", meaning "to unite or join together". | |||
Bosnian | kombinirati | ||
The verb 'kombinirati' in Bosnian also means 'to create something by combining two or more elements'. | |||
Bulgarian | комбинирайте | ||
In Bulgarian, "комбинирайте" can also mean "to combine forces", "to unite", or "to pool one's resources." | |||
Czech | kombajn | ||
The related word "kombajn" is also used to describe large, bulky people or objects. | |||
Estonian | kombineerima | ||
The verb “kombineerima” comes from the German "kombinieren," which is derived from the French “combiner,” which itself is based on the Latin “combinare,” meaning “to join together”. | |||
Finnish | yhdistää | ||
The verb "yhdistää" also means "to connect" and is related to the words "yhdistys" (association) and "yhteys" (connection). | |||
Hungarian | kombájn | ||
In Hungarian, "kombájn" also refers to a tool for collecting grapes. | |||
Latvian | apvienot | ||
Latvian "apvienot" originally meant "to join together" or "to unite". It is derived from the Proto-Indo-European root *peh₂- "to join". | |||
Lithuanian | sujungti | ||
The Lithuanian word "sujungti" comes from the Proto-Indo-European root " *yeug-", meaning "to join" or "to yoke". | |||
Macedonian | комбинираат | ||
The word "комбинираат" (combine) in Macedonian comes from the Russian word "комбайн" (kombayn), which in turn comes from the Latin word "combinare" (to join or unite). | |||
Polish | połączyć | ||
The verb «połączyć» can also mean «connect» and «add». | |||
Romanian | combina | ||
The Romanian word "combina" originates from the French "combiner" and initially meant "to agree", "to unite", or "to join". | |||
Russian | комбинировать | ||
The verb "комбинировать" also means to analyze and summarize information. | |||
Serbian | комбиновати | ||
The word "комбиновати" comes from the French word "combiner" and also means "to arrange or put together in a specific way". | |||
Slovak | kombinovať | ||
"Kombinovať" is also used in Slovak to mean "cheat" or to "take advantage of" someone in a business transaction. | |||
Slovenian | kombinirati | ||
The word "kombinirati" also means "to adjust" or "to reconcile" in Slovenian. | |||
Ukrainian | комбінувати | ||
The word "комбінувати" (combine) in Ukrainian can also mean "to combine" in English, as well as "to mix" or "to blend". |
Bengali | একত্রিত | ||
The word "একত্রিত" (combine) in Bengali derives from Sanskrit, where it means "to come together" or "to unit". | |||
Gujarati | ભેગા કરો | ||
The word 'combine' can also mean to merge, join, or unite. | |||
Hindi | जोड़ना | ||
The word "जोड़ना" can also mean "to add" or "to connect" in Hindi. | |||
Kannada | ಸಂಯೋಜಿಸಿ | ||
The word "ಸಂಯೋಜಿಸಿ" can also mean "compose" or "put together" in Kannada. | |||
Malayalam | സംയോജിപ്പിക്കുക | ||
Marathi | एकत्र | ||
The word "एकत्र" ("combine") in Marathi is derived from the Sanskrit root "eka," meaning "one," and "tra," meaning "to protect". It also means "to collect" or "to gather". | |||
Nepali | मिलाउनु | ||
The word "मिलाउनु" can also mean to mix or blend, or to connect or unite. | |||
Punjabi | ਜੋੜ | ||
The word "ਜੋੜ" in Punjabi also means to add, connect, or combine. | |||
Sinhala (Sinhalese) | ඒකාබද්ධ කරන්න | ||
Tamil | இணை | ||
The word "இணை" can also mean "join" or "connect" in Tamil. | |||
Telugu | కలపండి | ||
The word "కలపండి" in Telugu can also mean "to bring together" or "to unite". | |||
Urdu | جمع کرنا | ||
The etymology of "جمع کرنا" comes from the Arabic word "جمع", which means "to gather", "to accumulate". |
Chinese (Simplified) | 结合 | ||
The word “结合” originally meant “to bind (things) together” and “to make close contacts”, but now it also indicates "to make a combination between things" or “to synthesize”. | |||
Chinese (Traditional) | 結合 | ||
"結合" also means "union" or "fusion" in Chinese. | |||
Japanese | コンバイン | ||
The word "combine" comes from the Latin word "combinare", meaning "to join together". | |||
Korean | 결합시키다 | ||
Combination is an alchemical term used in early Korean texts to refer to a variety of techniques, including fusion, amalgamation, and purification. | |||
Mongolian | нэгтгэх | ||
"Нэгтгэх" is the word used when combining letters into syllables or words, and also when merging two words into a compound word. | |||
Myanmar (Burmese) | ပေါင်းစပ် | ||
Indonesian | menggabungkan | ||
Menggabungkan comes from the word "gabungan", which means "a combination" or "a union". This reflects the word's meaning, which is to "bring together" or "to unite". | |||
Javanese | gabungke | ||
In Javanese, "gabungke" can also mean "to merge" or "to unite". | |||
Khmer | ផ្សំ | ||
The Khmer word "ផ្សំ" also means "to mix" or "to blend". | |||
Lao | ລວມ | ||
The Lao word ລວມ (combine) can also mean "to gather" or "to assemble". | |||
Malay | gabung | ||
"Gabung" comes from the Proto-Austronesian root *ka-bəhiŋ, which also means "to join, connect, combine". | |||
Thai | รวมกัน | ||
The Thai word "รวมกัน" (pronounced "rum-gun") originated from the Sanskrit word "sam-agra" (meaning "to come together"), and also means "to gather" or "to assemble". | |||
Vietnamese | phối hợp | ||
The word "phối hợp" also means "coordinate" or "harmonize". | |||
Filipino (Tagalog) | pagsamahin | ||
Azerbaijani | birləşdirmək | ||
Combine can also mean 'to join', 'to unite', 'to integrate', or 'to consolidate'. | |||
Kazakh | біріктіру | ||
The Kazakh word "біріктіру" also means "to unite" or "to join". | |||
Kyrgyz | бириктирүү | ||
The word "бириктирүү" is derived from the verb "бириктир-" meaning "to unite" or "to connect" and is also used to refer to the process of combining or uniting different things or concepts. | |||
Tajik | якҷоя кардан | ||
Turkmen | birleşdiriň | ||
Uzbek | aralashtirmoq | ||
The word "aralashtirmoq" derives from two words: "ara" meaning "mix" and "lash" meaning "together". It can also mean "intervene" or "interfere" in some contexts. | |||
Uyghur | بىرلەشتۈرۈڭ | ||
Hawaiian | hoʻohui | ||
In Hawaiian, the word "hoʻohui" can also mean "to unite" or "to join together." | |||
Maori | whakakao | ||
Whakakao, meaning "to combine" in Maori, also carries connotations of "to join" and "to collaborate". | |||
Samoan | tuʻufaʻatasia | ||
The word "tuʻufaʻatasia" is derived from the root words "tuʻu" (place) and "faʻatasia" (together), meaning "to put together" or "to assemble." | |||
Tagalog (Filipino) | pagsamahin | ||
In Philippine history, "pagsamahin" literally means "to make a nation" and thus refers to the 19th-century national revolution against Spain. |
Aymara | waysuyaña | ||
Guarani | mbojoja | ||
Esperanto | kombini | ||
Esperanto's "kombini" can mean either "combine" or "convenience store." | |||
Latin | simul | ||
Simul derives from "simul-" meaning "together, at the same time" and is the root of "simulation" and "simultaneous". |
Greek | συνδυασμός | ||
"Συνδυασμός" can also mean "conspiracy" in Greek. | |||
Hmong | sib txuas | ||
"Sib txuas" means "combine" in Hmong but also means "gather together". | |||
Kurdish | hevgirêdan | ||
The Kurdish word “hevgirêdan” is most likely derived from the Persian word “hevgir”, which means “bundle” or “group”. | |||
Turkish | birleştirmek | ||
The word "birleştirmek" is derived from the Persian word "bir" (meaning "one") and the Turkish suffix "-leştirmek" (meaning "to make"). | |||
Xhosa | dibanisa | ||
"Dibani" can also refer to a type of traditional musical instrument | |||
Yiddish | פאַרבינדן | ||
The Yiddish word "פאַרבינדן" ("combine") also means "to bind together" or "to connect". | |||
Zulu | hlanganisa | ||
In isiZulu, "hlanganisa" is also used metaphorically to refer to the act of merging ideas or perspectives. | |||
Assamese | যোৰা লগোৱা | ||
Aymara | waysuyaña | ||
Bhojpuri | जोड़ल | ||
Dhivehi | ގުޅުވާލުން | ||
Dogri | संयुक्त | ||
Filipino (Tagalog) | pagsamahin | ||
Guarani | mbojoja | ||
Ilocano | itipun | ||
Krio | miks togɛda | ||
Kurdish (Sorani) | ئاوێتەکردن | ||
Maithili | जोड़नाइ | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯄꯨꯅꯁꯤꯟꯅꯕ | ||
Mizo | tizawm | ||
Oromo | walitti makuu | ||
Odia (Oriya) | ଯୋଡିବା | ||
Quechua | chapuy | ||
Sanskrit | संयोजन | ||
Tatar | комбайн | ||
Tigrinya | ድምር | ||
Tsonga | hlanganisa | ||