Afrikaans omstandigheid | ||
Albanian rrethana | ||
Amharic ሁኔታ | ||
Arabic ظرف | ||
Armenian հանգամանք | ||
Assamese পৰিস্থিতি | ||
Aymara circunstancia ukat juk’ampinaka | ||
Azerbaijani hal | ||
Bambara ko kɛlenw | ||
Basque egoera | ||
Belarusian акалічнасць | ||
Bengali পরিস্থিতি | ||
Bhojpuri परिस्थिति के बारे में बतावल गइल बा | ||
Bosnian okolnost | ||
Bulgarian обстоятелство | ||
Catalan circumstància | ||
Cebuano kahimtang | ||
Chinese (Simplified) 环境 | ||
Chinese (Traditional) 環境 | ||
Corsican circustanza | ||
Croatian okolnost | ||
Czech okolnost | ||
Danish omstændigheder | ||
Dhivehi ހާލަތެވެ | ||
Dogri हालात दा | ||
Dutch omstandigheid | ||
English circumstance | ||
Esperanto cirkonstanco | ||
Estonian asjaolu | ||
Ewe nɔnɔme si me wole | ||
Filipino (Tagalog) pangyayari | ||
Finnish olosuhteissa | ||
French circonstance | ||
Frisian omstannichheid | ||
Galician circunstancia | ||
Georgian გარემოება | ||
German umstand | ||
Greek περίσταση | ||
Guarani circunstancia rehegua | ||
Gujarati સંજોગો | ||
Haitian Creole sikonstans | ||
Hausa yanayi | ||
Hawaiian hanana | ||
Hebrew נסיבות | ||
Hindi परिस्थिति | ||
Hmong dab tsi | ||
Hungarian körülmény | ||
Icelandic kringumstæður | ||
Igbo ọnọdụ | ||
Ilocano kasasaad | ||
Indonesian keadaan | ||
Irish imthoisc | ||
Italian circostanza | ||
Japanese 状況 | ||
Javanese kahanan | ||
Kannada ಸಂದರ್ಭ | ||
Kazakh жағдай | ||
Khmer កាលៈទេសៈ | ||
Kinyarwanda ibihe | ||
Konkani परिस्थिती | ||
Korean 상황 | ||
Krio di tin we de apin | ||
Kurdish rewş | ||
Kurdish (Sorani) بارودۆخ | ||
Kyrgyz жагдай | ||
Lao ສະພາບການ | ||
Latin rerum | ||
Latvian apstāklis | ||
Lingala ezalela ya likambo | ||
Lithuanian aplinkybė | ||
Luganda embeera | ||
Luxembourgish ëmstänn | ||
Macedonian околност | ||
Maithili परिस्थिति | ||
Malagasy toe-javatra iainantsika | ||
Malay keadaan | ||
Malayalam സാഹചര്യം | ||
Maltese ċirkustanza | ||
Maori tupuranga | ||
Marathi परिस्थिती | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯐꯤꯚꯃꯗꯥ ꯂꯩꯕꯥ꯫ | ||
Mizo dinhmun (circumstance) a ni | ||
Mongolian нөхцөл байдал | ||
Myanmar (Burmese) အခြေအနေ | ||
Nepali परिस्थिति | ||
Norwegian omstendighet | ||
Nyanja (Chichewa) zochitika | ||
Odia (Oriya) ପରିସ୍ଥିତି | ||
Oromo haala | ||
Pashto حالات | ||
Persian چگونگی، امر، تفصیل، شرایط محیط، پیش امد، شرح | ||
Polish okoliczność | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) circunstância | ||
Punjabi ਹਾਲਾਤ | ||
Quechua circunstancia nisqa | ||
Romanian circumstanţă | ||
Russian обстоятельство | ||
Samoan tulaga | ||
Sanskrit परिस्थितिः | ||
Scots Gaelic suidheachadh | ||
Sepedi maemo | ||
Serbian околност | ||
Sesotho maemo | ||
Shona mamiriro ezvinhu | ||
Sindhi حالت | ||
Sinhala (Sinhalese) තත්වය | ||
Slovak okolnosť | ||
Slovenian okoliščina | ||
Somali duruuf | ||
Spanish circunstancia | ||
Sundanese kaayaan | ||
Swahili hali | ||
Swedish omständighet | ||
Tagalog (Filipino) pangyayari | ||
Tajik вазъият | ||
Tamil சூழ்நிலை | ||
Tatar шарт | ||
Telugu పరిస్థితి | ||
Thai สถานการณ์ | ||
Tigrinya ኩነታት ምዃኑ’ዩ። | ||
Tsonga xiyimo xa kona | ||
Turkish durum | ||
Turkmen ýagdaý | ||
Twi (Akan) tebea a ɛwɔ hɔ | ||
Ukrainian обставина | ||
Urdu حالات | ||
Uyghur ئەھۋال | ||
Uzbek holat | ||
Vietnamese hoàn cảnh | ||
Welsh amgylchiad | ||
Xhosa imeko | ||
Yiddish ומשטאַנד | ||
Yoruba ayidayida | ||
Zulu isimo |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The word "omstandigheid" is derived from Middle Dutch "omstandigheid", from Middle High German "um bestant", meaning 'situation' and is etymologically related to "stand" and "position". |
| Albanian | "Rrethana" (circumstance) in Albanian is thought to be related to the Slavic words for "border" or "circle." |
| Amharic | The word "ሁኔታ" can also refer to a person's health, appearance, or situation in life. |
| Arabic | The Arabic word "ظرف" also means "container" or "vessel", reflecting its origin in the root word meaning "to contain". |
| Armenian | The word "հանգամանք" ultimately derives from the Middle Persian word "hangām" meaning "season", "time", or "occasion". |
| Azerbaijani | The word "Hal" in Azerbaijani derives from the Proto-Turkic word *hal, meaning "condition, situation, circumstance, state". |
| Basque | The word 'egoera' (circumstance) stems from the Proto-Basque root '*egor-', which also gave the words 'egoa' (character, being, essence), 'egite' (to do), and 'egoz' (to make). |
| Bengali | The word "পরিস্থিতি" is derived from the Sanskrit words "परि" (around) and "स्थिति" (situation). |
| Bosnian | The word "okolnost" is derived from the Slavic word Oko, meaning "eye", and has the additional meaning of "environment" or "setting". |
| Bulgarian | "Обстоятелство" in Bulgarian derives from the Slavic "obъ-" denoting "around" or "near" and "stojati" meaning "to stand" or "be situated". |
| Catalan | The word "circumstància" originates from the Latin "circumstare", meaning "to stand around", referring to the surrounding conditions and situations. |
| Cebuano | Kahimtang means 'condition', 'situation' or 'place' and is derived from the Proto-Austronesian root word for 'to be' or 'to exist'. |
| Chinese (Simplified) | 环境's original meaning was "surroundings" and now it also has the extended meaning of "condition" or "situation" |
| Chinese (Traditional) | 環境 is an alternative word for 環境(かんきょう), which means "environment". |
| Corsican | In Corsican, "circustanza" also means "occasion" or "situation". |
| Croatian | The word "okolnost" also means "surrounding" and "environment" in Croatian. |
| Czech | In Czech, "okolnost" also means "environment" or a "certain situation" |
| Danish | The Danish word "omstændigheder" has its roots in the Old Norse word "omstendr, |
| Dutch | In Dutch, the word "omstandigheid" also connotes situational characteristics, conditions, and factors. |
| Esperanto | "Cirkonstanco" is derived from Latin "circumstare" (to stand around), which is the combination of Latin "circum" (around) and "stare" (to stand). |
| Estonian | The word comes from the Finnish word "asia", meaning "thing" or "matter". |
| Finnish | In the archaic sense, "olosuhteissa" meant "living conditions (e.g., poverty)." |
| French | The word "circonstance" comes from the Latin word "circumstantia", meaning "that which stands around" or "surrounding condition." |
| Frisian | No alternate meanings or etymological information available for the word "omstannichheid" in the Frisian language. |
| Galician | In Galician, "circunstancia" can also mean "evidence" or "detail" |
| German | The word “Umstand” also means “pregnancy”, as in the phrase “in Umständen sein” (to be pregnant). |
| Greek | Originally meant "standing around" and developed meanings like "contingency" and "predicament". |
| Gujarati | The word "સંજોગો" can also refer to "event" or "situation" in Gujarati. |
| Haitian Creole | The Haitian Creole word "sikonstans" comes from the French word "constance". |
| Hausa | "Yanayi" may also be used in the plural to refer to the physical state, condition or situation of something. |
| Hawaiian | A variant of hanana, hana refers to an event or an accomplishment; in English, its closest meaning is "feat," "deed," or "action." |
| Hebrew | In Hebrew, "נסיבות" not only refers to external conditions but also to legal or financial "circumstances" or "events" that affect the ability to fulfill obligations. |
| Hindi | The word "परिस्थिति" originates from the Sanskrit word "स्थिति" (meaning "position") and the prefix "परि" (meaning "around"). |
| Hmong | The Hmong word "dab tsi" also refers to a person's situation, condition or status. |
| Hungarian | Its original meaning is 'circle', from which several other meanings branched out in the course of the language's history. |
| Icelandic | Kringumstæður is the Icelandic word for circumstance, and it is also the root of the words kringla (a type of pastry) and kringla (a circle). |
| Igbo | The morpheme ọ̀ means 'to be' or 'to exist' and nọ̀ means 'to sit' or 'to dwell'. |
| Indonesian | In Old Javanese, "kaadaan" refers to the state of being or existence. |
| Irish | The Old Irish word "imthoisc" is a compound of the prefix "im-" ("around") and the noun "toisc" ("knowledge, understanding"), hence "surrounding knowledge" or "circumstance." |
| Italian | "Circostanza" derives from the Latin *circumstantia*, from *circumstare* (literally "to stand around") and means a set of facts and conditions. |
| Japanese | 「状況」 (jōkyō) is derived from the Buddhist term, 「常況」 (jōkyō), meaning "consistent state"} |
| Javanese | In Javanese, 'kahanan' is closely related to 'kana' which means 'to happen', highlighting the concept of events and their impact on the situation. |
| Kannada | ಸಂದರ್ಭ is derived from the Sanskrit word 'sandarbha' and means 'context' or 'connection'. It also implies 'reason' or 'cause'. |
| Kazakh | "Жағдай" also means "state" in Kazakh, and can be used to describe the state of a country, person, or thing. |
| Khmer | កាលៈទេសៈ originates from Sanskrit and in ancient times referred to the time and place of a religious festival. |
| Korean | "상황" is derived from the Chinese word "情況" (qíngkuàng), which literally means "situation" or "condition". |
| Kurdish | In Kurdish folklore, 'rewş' refers to supernatural entities that influence human affairs and possess the ability to grant wishes. |
| Kyrgyz | The Kyrgyz word "жагдай" is derived from the Mongolian word "загдай" meaning "fate, destiny" or "condition, state". It also carries the alternate meanings of "situation, event", "case, fact", "occurrence, incident", "occasion, episode", and "circumstance, condition". |
| Latin | The word 'rerum' also means 'the course of things' and 'the world' or 'universe' in Latin. |
| Latvian | In Lithuanian "aplinkybė" is also used for "environment". |
| Lithuanian | The word "aplinkybė" can also refer to "surroundings" or "environment". |
| Luxembourgish | The word "Ëmstänn" can also refer to "situation" or "state of affairs". |
| Macedonian | The Macedonian word "околност" is of Slavic origin, with cognates in other Slavic languages (i.e. Polish "okolicznosc", Russian "обстоятельство" ). |
| Malay | The Indonesian "keadaan" is also used figuratively in Malay and Indonesian meaning "affairs" |
| Maltese | The Maltese word "ċirkustanza" is derived from the Latin word "circumstantia," which means "condition, environment, or situation," and also relates to the English word "circumstance." |
| Maori | The Maori word 'tupuranga' also means 'the process of development' or 'to bring to completion' |
| Marathi | The word "परिस्थिती" can also refer to the environment, especially the social or economic conditions in which someone lives. |
| Mongolian | In addition to its primary meaning, "нөхцөл байдал" can also refer to a condition of being as well as a natural environment. |
| Nepali | परिस्थिति ultimately derives from the Sanskrit word "sthiti" (स्थिति), meaning "existence" or "state of being." |
| Norwegian | "Omstendighet" derives from Old Norse "umstendr", meaning "something that stands around". |
| Nyanja (Chichewa) | The word "zochitika" can also refer to a situation or condition, or to a person's status or position in life. |
| Pashto | In Pashto, "حالات" also means "conditions" or "states". |
| Persian | The word "circumstance" comes from the Latin word "circumstantia," which means "that which stands around" or "that which surrounds." |
| Polish | okoliczność derives from the Proto-Slavic word *okolicь, meaning "surrounding" or "environment." |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | In Portuguese, "circunstância" can also refer to "conjuncture" or "opportunity". |
| Romanian | "Circumstanță" derives from Lat. "circumstare" (to surround, to besiege). |
| Russian | The word “обстоятельство” (“circumstance”) in Russian can also mean “a fact, condition, or event that influences a decision or action.” |
| Samoan | The word 'tulaga' in Samoan can also refer to a 'situation', 'event', or 'condition', highlighting its broad semantic range. |
| Scots Gaelic | The Gaelic word "suidheachadh" (circumstance) is also used in Scots Gaelic to describe a person's "situation", "position" or "station". |
| Serbian | The Serbian word 'околност' (circumstance) also has the meaning of 'surrounding' or 'neighborhood'. |
| Sesotho | The word "maemo" also means "situation" or "condition". |
| Shona | The word "mamiriro ezvinhu" in Shona is derived from the verb "mamira" meaning "to stand" and "zvinhu" meaning "things", signifying a state of affairs or a set of conditions. |
| Sindhi | The Sindhi word "حالت" (circumstance) can also mean "condition" or "state". |
| Sinhala (Sinhalese) | The Sinhala word 'තත්වය' ('circumstance') can also refer to 'state', 'condition', or 'situation'. |
| Slovak | In the Moravian dialect of Slovak, "okolnosť" can also refer to a specific time or event. |
| Slovenian | The Slovene word 'okoliščina' comes from the prefix 'oko-' (around), and the noun 'stan' (state), meaning that which surrounds or affects a given state. |
| Somali | The word "duruuf" can also refer to the natural environment or the physical conditions in which someone lives. |
| Spanish | Circumstance comes from the Latin word "circumstantia" meaning "that which stands around something", referring to the things that surround an event or situation. |
| Sundanese | The word "kaayaan" can also refer to a situation or condition. |
| Swahili | The Swahili word "hali" can also mean "condition", "state", or "weather". |
| Swedish | Omständighet can also mean "ceremony," "pomp," or "ostentation" in Swedish. |
| Tagalog (Filipino) | The word "pangyayari" originally meant "event" or "occurrence" in Tagalog, but has since taken on the broader meaning of "circumstance". |
| Tajik | Tajik "вазъият" ("circumstance") is derived from the Arabic-Persian "wazi'ah" (situation, state of affairs). |
| Tamil | The Tamil word "சூழ்நிலை" is derived from the root "சூழ்" meaning "to surround". It can refer to both external conditions and mental states. |
| Telugu | పరిస్థితి is derived from the Sanskrit word 'परिस्थिति' ('parsisthiti'), meaning 'standing around' or 'surrounding'. |
| Thai | สถานการณ์ shares the same etymology with the Sanskrit word 'sthānakaraṇa', meaning 'causing to stand'. |
| Turkish | The Turkish word "durum" also means "state", "condition", or "situation". |
| Ukrainian | "Обставина" is a derivative of "обстава" - an environment, situation. |
| Urdu | The Urdu word "حالات" can also refer to the spiritual and mental states of a person. |
| Uzbek | Holat is also a word in the Persian language, and means “situation” or “state of being.” |
| Vietnamese | The word "hoàn cảnh" has its origins in Chinese and literally means "complete situation". |
| Welsh | The word "amgylchiad" in Welsh can also mean "entourage" or "retinue." |
| Xhosa | The word “imeko” also has a second meaning: “to go out to work (in the fields). |
| Yiddish | The Yiddish word "umstand" comes from the German word "Umstand" which can also mean "pregnancy". |
| Yoruba | The word 'Àyìdáyídá' in Yoruba can also refer to 'something that happens by chance' or 'coincidence'. |
| Zulu | The Zulu word "isimo" is also used to refer to a "custom" or "tradition." |
| English | The word 'circumstance' derives from the Latin 'circumstare', meaning 'to stand around'. |