Afrikaans saak | ||
Albanian rast | ||
Amharic ጉዳይ | ||
Arabic قضية | ||
Armenian գործ | ||
Assamese ঘটনা | ||
Aymara kasu | ||
Azerbaijani iş | ||
Bambara jati | ||
Basque kasua | ||
Belarusian справа | ||
Bengali কেস | ||
Bhojpuri केस | ||
Bosnian slučaj | ||
Bulgarian случай | ||
Catalan caixa | ||
Cebuano kaso | ||
Chinese (Simplified) 案件 | ||
Chinese (Traditional) 案件 | ||
Corsican casu | ||
Croatian slučaj | ||
Czech případ | ||
Danish sag | ||
Dhivehi ކޭސް | ||
Dogri मसला | ||
Dutch geval | ||
English case | ||
Esperanto kazo | ||
Estonian juhtum | ||
Ewe goe | ||
Filipino (Tagalog) kaso | ||
Finnish tapauksessa | ||
French cas | ||
Frisian rjochtsaak | ||
Galician caso | ||
Georgian საქმე | ||
German fall | ||
Greek υπόθεση | ||
Guarani ojehúva | ||
Gujarati કેસ | ||
Haitian Creole ka | ||
Hausa harka | ||
Hawaiian hihia | ||
Hebrew מקרה | ||
Hindi मामला | ||
Hmong cov ntaub ntawv | ||
Hungarian ügy | ||
Icelandic málið | ||
Igbo ikpe | ||
Ilocano kaso | ||
Indonesian kasus | ||
Irish cás | ||
Italian astuccio | ||
Japanese 場合 | ||
Javanese kasus | ||
Kannada ಪ್ರಕರಣ | ||
Kazakh іс | ||
Khmer ករណី | ||
Kinyarwanda urubanza | ||
Konkani केस | ||
Korean 케이스 | ||
Krio kes | ||
Kurdish doz | ||
Kurdish (Sorani) کەیس | ||
Kyrgyz иш | ||
Lao ກໍລະນີ | ||
Latin apud | ||
Latvian gadījumā | ||
Lingala likambo | ||
Lithuanian atveju | ||
Luganda omusango | ||
Luxembourgish fall | ||
Macedonian случај | ||
Maithili मामला | ||
Malagasy tranga | ||
Malay kes | ||
Malayalam കേസ് | ||
Maltese każ | ||
Maori kēhi | ||
Marathi केस | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯃꯈꯨꯝ | ||
Mizo thubuai | ||
Mongolian хэрэг | ||
Myanmar (Burmese) အမှု | ||
Nepali केस | ||
Norwegian sak | ||
Nyanja (Chichewa) mlandu | ||
Odia (Oriya) କେସ୍ | ||
Oromo dhimma | ||
Pashto قضیه | ||
Persian مورد | ||
Polish walizka | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) caso | ||
Punjabi ਕੇਸ | ||
Quechua tawa kuchu | ||
Romanian caz | ||
Russian кейс | ||
Samoan tulaga | ||
Sanskrit विषय | ||
Scots Gaelic chùis | ||
Sepedi molato | ||
Serbian случај | ||
Sesotho nyeoe | ||
Shona nyaya | ||
Sindhi ڪيس | ||
Sinhala (Sinhalese) නඩුව | ||
Slovak prípade | ||
Slovenian ovitek | ||
Somali kiiska | ||
Spanish caso | ||
Sundanese kasus | ||
Swahili kesi | ||
Swedish fall | ||
Tagalog (Filipino) kaso | ||
Tajik парванда | ||
Tamil வழக்கு | ||
Tatar очрак | ||
Telugu కేసు | ||
Thai กรณี | ||
Tigrinya ጉዳይ | ||
Tsonga mhaka | ||
Turkish durum | ||
Turkmen ýagdaý | ||
Twi (Akan) asɛm | ||
Ukrainian справа | ||
Urdu معاملہ | ||
Uyghur دېلو | ||
Uzbek ish | ||
Vietnamese trường hợp | ||
Welsh achos | ||
Xhosa ityala | ||
Yiddish פאַל | ||
Yoruba ọran | ||
Zulu icala |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | In the Dutch context, a "saak" may also refer to a "legal case". |
| Albanian | In Albanian, "rast" can also mean "opportunity" or "chance". |
| Amharic | The word "ጉዳይ" also means "matter" or "issue" in Amharic. |
| Arabic | "قضية" means both a "case" and a "cause," a distinction reflected in the word's etymological roots in the Arabic words "قض" (to judge) and "قصد" (to intend). |
| Armenian | The word "գործ" can also refer to an action or deed. |
| Azerbaijani | The word "iş" can also mean "work" or "deed" in Azerbaijani, coming from the Persian word "esh." |
| Basque | The Basque word 'kasua' ('case') can also refer to a 'lawsuit' or 'trial'. |
| Belarusian | In Belarusian, "справа" can also refer to a legal case or a direction (right). |
| Bengali | The Bengali word "কেস" (case) can also refer to a kind of sweetmeat or a small bundle of cotton. |
| Bosnian | The word "slučaj" can also refer to an event or occurrence, a coincidence, or a hypothetical situation. |
| Bulgarian | Случай means “event,” but may also refer to "law case," "emergency," or "accident." |
| Catalan | The Catalan word "caixa" can also mean "box", "safe", or "cash register". |
| Chinese (Simplified) | "案件" (case) also means "criminal case" or "lawsuit" in Chinese. |
| Chinese (Traditional) | The alternate and literal meaning of "案件" is "event". |
| Corsican | The word casu, which means "case", originates from the Latin "casus", meaning "an occurrence" or "event". |
| Croatian | The word "slučaj" can also mean "event", "accident", "occasion", "occurrence", "happening", or "circumstance" in Croatian. |
| Czech | In Czech, "případ" can also refer to an event, situation, or instance. |
| Danish | "Sag" can also mean "cause" or "lawsuit" |
| Dutch | In Dutch, "geval" means "case" in English, but is used figuratively to refer to an incident or situation. |
| Esperanto | The Esperanto word "kazo" has alternate meanings of "lawsuit" and "event". |
| Estonian | The Estonian word "juhtum" also means "incident" or "chance occurrence." |
| Finnish | In the sense of 'case,' 'tapauksessa' is derived from the Finnish verb 'tapahtua' meaning 'to happen.' |
| French | Cas comes from the Latin word "casus", meaning "fall" or "event", and has come to mean "case" or "situation" in French. |
| Frisian | The word "rjochtsaak" can also refer to a legal proceeding or a court hearing. |
| Galician | In Galician, "caso" can also refer to a home or dwelling. |
| Georgian | საქმე derives from the Old Georgian root ქმე, meaning "to do" or "to act", and has a wide range of meanings including "business", "matter", "event", and "lawsuit". |
| German | "Fall" in German can also mean "autumn" or "trap". |
| Greek | The word "υπόθεση" derives from the Greek verb "ὑποτίθεμαι," meaning "to place under" or "to suppose." |
| Gujarati | In English, "case" can mean a suitcase, a situation, a medical condition, or a grammatical form. |
| Haitian Creole | "Ka" (case) also means "business" in Haitian Creole and derives from "caisse" (cash register) in French. |
| Hausa | In Hausa, "harka" can also refer to a bundle or to a type of small basket. |
| Hawaiian | The word "hihia" also means "need" or "want" in Hawaiian. |
| Hebrew | The Hebrew word "מקרה" can also refer to chance, occurrence, event, instance, fate, destiny or situation, depending on context. |
| Hindi | "मामला" has Persian origins and may also mean "matter" or "affair" in Hindi. |
| Hungarian | The word "ügy" also means "matter", "affair", or "business" in Hungarian. |
| Icelandic | "Málið" derives from the Old Icelandic word "mál", which could refer to a case in court, a matter of concern, a lawsuit, or a language |
| Igbo | The term "ikpe" in Igbo can refer to a case, a dispute, a matter, a situation, or a circumstance. |
| Indonesian | "Kasus" in Indonesian, derived from Dutch "casus", can also refer to an incident or situation. |
| Irish | Cás, Irish for "case," also means "chance" or "fate"} |
| Italian | In the past, 'Astuccio' also referred to a box or basket for keeping sewing items. |
| Japanese | The word "場合" (baai) in Japanese can also mean "occasion", "situation", or "circumstance." |
| Javanese | "Kasus" in Javanese primarily refers to a lawsuit or court case. |
| Kannada | The Kannada word "ಪ್ರಕರಣ" can also mean "incident" or "event". |
| Kazakh | The Kazakh word "іс" (case) also means "work", "business", or "matter" |
| Khmer | The word "ករណី" is also used in Khmer to mean "reason" or "cause". |
| Korean | The Korean word "케이스" can also mean "situation" or "circumstance". |
| Kurdish | In Sorani Kurdish, "doz" can also refer to a "sheath" or "cover" for an object. |
| Kyrgyz | The word "иш" ('case') in Kyrgyz is also used in the context of events or work and is derived from the Old Turkic "iș" which means “work”. |
| Latin | Apud in Latin also means "in the presence of" or "in the home of". |
| Latvian | "Gadījumā" is a homograph in Latvian, meaning both "case" and "accidentally". |
| Lithuanian | "Atveju" (case) can also refer to an event or occurrence |
| Luxembourgish | The Luxembourgish word "Fall" can also refer to a drawer, a trap, or the fall season. |
| Macedonian | The word "случај" in Macedonian can also mean "event", "instance", or "situation." |
| Malagasy | "Tranga" also means "beautiful" in Malagasy, suggesting the importance of a person's outward appearance in Malagasy culture. |
| Malay | The Malay word "kes" is derived from the Sanskrit word "kāsa", meaning "to cover" or "to hide". |
| Malayalam | The Malayalam word "കേസ്" can also refer to "fruit" or "nut". |
| Maltese | The word "każ" can also refer to a chest, box, or trunk |
| Maori | The Maori word “kēhi” can also refer to a container. |
| Marathi | Derived from Sanskrit 'kaasha', meaning 'a box', Marathi 'केस' is a term used to denote both a legal case and a suitcase. |
| Mongolian | The word |
| Myanmar (Burmese) | The Myanmar word "အမှု" is derived from the Pali word "kamma", meaning "action" or "deed". |
| Nepali | The word 'case' also refers to the cover of a pillow or cushion, or to a frame for enclosing something, in Nepali. |
| Norwegian | Sak is a neuter noun that shares its etymology with the word 'sake', in the sense of 'cause' or 'purpose'. |
| Nyanja (Chichewa) | The word 'mlandu' also means 'matter' or 'affair' in Nyanja. |
| Pashto | The Pashto word "قضیه" also means "reason" or "proof", showing its conceptual similarity to the abstract legal meaning of the word "case" in English. |
| Persian | مورد in Persian can also mean "point" or "instance." |
| Polish | Walizka derives from the French word "valise", which in turn comes from the Italian word "valigia" meaning "baggage". |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The word "caso" in Portuguese comes from the Latin word "casus" and has various meanings, including "case", "event", "occasion", and "matter". |
| Punjabi | The Punjabi word "ਕੇਸ" can also mean "hair" or "a legal proceeding." |
| Romanian | The Romanian word "caz" is derived from the Latin word "casus," meaning "a happening or event." |
| Russian | The Russian word "кейс" also means "suitcase" or "briefcase". |
| Samoan | The word 'tulaga' is also used to refer to a type of basket used to carry personal belongings. |
| Scots Gaelic | Scots Gaelic word "chùis" can also mean "cause of action" or "matter." |
| Serbian | The Serbian word "случај" can also mean "opportunity" or "incident". |
| Sesotho | The word "nyeoe" can also mean "thing" or "matter" in Sesotho. |
| Shona | The Shona word "nyaya" also means "justice" or "truth". |
| Sindhi | The word |
| Sinhala (Sinhalese) | The word "නඩුව" also means "action" or "suit" in the legal context. |
| Slovak | The word "prípade" in Slovak can also refer to a "situation" or "circumstance". |
| Slovenian | The related verb "oviti" means "to wrap up" and can be used in contexts like "oviti darilo" ("to wrap up a gift") |
| Somali | The word "kiiska" derives from the Arabic word "qada'a" meaning "judgment" or "decision", while in Somali it also refers to a "dispute" or "quarrel". |
| Spanish | The Spanish word "caso" has various meanings, including "case," "event," "matter," and, in legal contexts, "lawsuit." |
| Sundanese | The Sundanese word "kasus" also refers to a "lawsuit" and "fate". |
| Swahili | The Swahili word 'kesi' also means 'sickness' or 'disease', possibly derived from the Arabic word 'khasi' meaning 'weak' or 'ill'. |
| Swedish | The word "fall" in Swedish has multiple archaic meanings including "chance" and "need". |
| Tagalog (Filipino) | The word "kaso" in Tagalog can also mean "lawsuit" or "problem". |
| Tajik | The word "парванда" is derived from the Persian word "پرونده" which means "file" or "dossier". |
| Tamil | The Tamil word "வழக்கு" can also refer to "litigation" or "usage". |
| Telugu | The Telugu word "కేసు" has alternate meanings including a complaint or lawsuit, and a container such as a suitcase. |
| Thai | In Thai, the word “กรณี” also means 'instance', 'situation', or 'circumstance'. |
| Turkish | The Turkish word "durum" not only means "case" but also "situation" and "condition". |
| Ukrainian | The word “справа” can also mean 'right-hand side', 'direction', 'matter', 'cause', 'affair'. |
| Urdu | The Urdu word |
| Uzbek | In Uzbek, "ish" can also mean "work", "occupation", or "matter". |
| Vietnamese | In Vietnamese, "trường hợp" can also refer to a situation, an incident, or a circumstance. |
| Welsh | The word "achos" in Welsh, which means "case" or "instance", may derive from the Indo-European root *ak-, meaning "sharp" or "pointed." |
| Xhosa | The Xhosa word 'ityala' also refers to the traditional judicial system of the Xhosa people. |
| Yiddish | The Yiddish word פאַל (‘case’) comes from German Fall, referring to a case containing objects, a meaning still found in Yiddish |
| Yoruba | Ọran also means 'state or condition,' and is related to the word 'àràn' (character) |
| Zulu | The word "icala" can also refer to a "type" or "kind". |
| English | The word 'case' originates from the Latin word 'capsa', meaning 'box' or 'container', and has evolved to encompass a wide range of meanings. |