Capture in different languages

Capture in Different Languages

Discover 'Capture' in 134 Languages: Dive into Translations, Hear Pronunciations, and Uncover Cultural Insights.

Updated on March 6, 2024

The word 'capture' holds a significant place in our vocabulary, denoting the act of taking control or possession of something or someone, often by force or strategy. This concept has been culturally important across history, from military victories to photographic memories, each requiring a unique approach to 'capture'.

Interestingly, the word has been translated into various languages, each with its own cultural nuances. For instance, in Spanish, 'capture' is 'capturar', while in French, it's 'capturer'. These translations not only help us communicate across linguistic boundaries but also offer a glimpse into how different cultures perceive the concept of 'capture'.

Understanding the translation of 'capture' in different languages can be beneficial in many scenarios. Whether you're a global entrepreneur looking to expand your business, a student studying foreign languages, or a traveler wanting to immerse in new cultures, knowing this term can enrich your communication and cultural understanding.

Stay tuned to explore more about how the word 'capture' is translated in various languages around the world!

Capture


Capture in Sub-Saharan African Languages

Afrikaansvang
The Afrikaans word "vang" can also mean "to catch", "to seize", or "to hold".
Amharicመያዝ
The word "መያዝ" also means "to hold," "to keep," or "to possess" in Amharic.
Hausakama
In Hausa, 'kama' also connotes a sense of 'gripping' or 'seizing'.
Igbonwudo
The word "nwudo" can also mean "hostage" or "prisoner of war" in Igbo.
Malagasyfisamborana
The word "fisamborana" has an alternate meaning as "a thing that has been captured."
Nyanja (Chichewa)kujambula
The word "kujambula" has its roots in the verb "jambula" meaning "to take hold of" or "catch hold of".
Shonakubata
Kubata may have originally meant a state of possession.
Somaliqabasho
The Somali word "qabasho" is also used to mean "extract" or "quote".
Sesothohapa
In addition to meaning "capture," "hapa" also means "to hold on to something that is running away."
Swahilikukamata
In some Bantu languages, "kukamata" also signifies "to seize", "to grasp", or "to take hold of".
Xhosabamba
The word "bamba" can also mean "to hold" or "to handle" in Xhosa.
Yoruba
The Yoruba word "mú," meaning "capture," also carries the connotations of "obtain," "acquire," and "take possession of."
Zulubamba
The Zulu word "bamba" also has the meaning of "to hold" or "to grasp".
Bambaraka minɛ
Ewele
Kinyarwandagufata
Lingalakokanga
Lugandaokufuna
Sepedigolega
Twi (Akan)kyere

Capture in North African & Middle Eastern Languages

Arabicإلتقاط
The word “إلتقاط” also means the act of picking up something, like a coin on the ground.
Hebrewלִלְכּוֹד
"לִלְכּוֹד" might be derived from the root "לכד" meaning "to catch, seize, capture", or it might be related to the word "לכד" meaning "to surround, besiege".
Pashtoنیول
The word نیول is also used in a figurative sense to describe the act of seizing or taking possession of anything.
Arabicإلتقاط
The word “إلتقاط” also means the act of picking up something, like a coin on the ground.

Capture in Western European Languages

Albaniankapje
The word "kapje" in Albanian derives from the Old Slavic word "xapiti" and has cognate meanings in other Slavic languages.
Basqueharrapatu
The term "harrapatu" could derive from either Proto-Basque or from the Arabic root word "harapa".
Catalancaptura
The Catalan word "captura" also means "harvest".
Croatianuhvatiti
The word "uhvatiti" in Croatian is derived from the Proto-Slavic verb *xŭvatiti, meaning "to grasp, seize, capture."
Danishfange
The word "fange" in Danish is related to the English word "fang" and both trace their roots to the Proto-Indo-European root *paḱ- 'to seize, catch'
Dutchgevangen nemen
"Gevangen nemen" (capture) is a compound word made up of "geven" (give) and "vangen" (catch), meaning "to take into custody" or "to place under arrest."
Englishcapture
The word 'capture' comes from the Latin word 'capere', meaning 'to take' or 'to seize'.
Frenchcapturer
The French word "Capturer" comes from the Latin word "capere", meaning "to take". It shares the same etymology with the English word "capture" and the Spanish word "capturar".
Frisianfange
The word "fange" in Frisian can also refer to a fence or a dike, suggesting its historical connection to the act of enclosing or capturing.
Galiciancapturar
The Galician verb "capturar" also means "to hunt" or "to fish".
Germanerfassung
In geology, Erfassung often refers to recording the spatial distribution of geological features or data.
Icelandichandsama
"Handsama" is the causative form of "handsa" ("to seize"), which itself comes from Old Norse "hant" ("hand").
Irishghabháil
The word "ghabháil" in Irish can also refer to the act of taking possession of something, or the thing possessed.
Italiancatturare
The Italian verb 'catturare' derives from the Latin 'capere', meaning 'to take' or 'to seize', which also gave rise to the English word 'capture'.
Luxembourgisherfaassen
In Luxembourgish, "erfaassen" can refer to "comprehending" or "perceiving" something with one's senses.
Malteseqbid
Qbid also means 'seize, apprehend, get, obtain, secure, win, gain,' all of which are connected to 'capture'.
Norwegianfange
The word «fange» can also mean «to embrace»
Portuguese (Portugal, Brazil)capturar
In Portuguese, "capturar" also means to seize or catch something.
Scots Gaelicglacadh
Derived from the Irish "glacadh" and the Old Irish "glacc", meaning "a taking or seizure".
Spanishcapturar
The Spanish word "capturar" also means to seize, arrest, or fascinate.
Swedishfånga
In Swedish, "fånga" can also mean "to perceive" or "to understand," possibly derived from the root "fang," meaning "to seize" or "to take hold of."
Welshcipio
The Welsh word `cipio` is derived from the Latin `capio`, meaning `to take` or `to seize`.

Capture in Eastern European Languages

Belarusianзахоп
The word "захоп" is derived from the Belarusian verb "захапіць," which also means "to seize" or "to take hold of."
Bosnianhvatanje
The word "hvatanje" can also refer to the act of grabbing or holding something.
Bulgarianулавяне
The word "улавяне" can also mean "to catch" or "to grasp".
Czechzajmout
The Czech word "zajmout" ultimately derives from the Proto-Germanic word for "fence," highlighting its historical association with enclosing and securing prisoners.
Estonianjäädvustama
The verb "jäädvustama" in Estonian has alternate meanings of "to imprint" and "to immortalize".
Finnishkaapata
Kaapata is derived from the Proto-Finnic word *kapata, meaning "to take, to grab".
Hungarianelfog
The Hungarian word “elfog” (to capture) originally denoted the taking prisoner during the Tartar invasion.
Latviansagūstīt
The verb "sagūstīt" likely originates from the Proto-Baltic form *ǵūstiō, meaning "to hunt" or "to catch."
Lithuanianužfiksuoti
The word "užfiksuoti" derives from the German word "fixieren" and means to "fix", "secure", or "record".
Macedonianфаќање
In Macedonian, the word "фаќање" has a primary meaning of "capture" but also carries the alternate meanings of "arrest" and "fishing".
Polishzdobyć
The word "zdobyć" is derived from the Old Polish word "dobyć", meaning "to take" or "to win".
Romaniancaptură
The Romanian word "captură" ultimately derives from the Latin word "capere", meaning "to take", "to seize", or "to grasp."
Russianзахватить
The word "захватить" can also mean "to take over" or "to seize".
Serbianхватање
The verb "хватање" can also mean "to grasp" or "to seize" in Serbian.
Slovakzajať
Zajať is derived from the Proto-Slavic word *zęti, meaning "to take", which is also the root of the words "zajac" (hare) and "zajatie" (captivity).
Slovenianzajemanje
The word "zajemanje" can also mean "comprehension" or "grasping" in Slovenian.
Ukrainianзахоплення
In Ukrainian, "захоплення" can also refer to "hobby" or "passion"

Capture in South Asian Languages

Bengaliক্যাপচার
ক্যাপচার শব্দটি ল্যাটিন শব্দ 'capere' থেকে এসেছে যার অর্থ 'ধরতে' বা 'গ্রহণ করা'।
Gujaratiકેપ્ચર
The Gujarati word "કેપ્ચર" (capture) is derived from the English word "capture", meaning to take possession of something by force.
Hindiकब्जा
The word "कब्जा" can also mean "occupation" or "possession", and is derived from the Arabic word "قبض" (qabḍ), meaning "to seize" or "to take hold of".
Kannadaಸೆರೆಹಿಡಿಯುವಿಕೆ
Malayalamക്യാപ്‌ചർ
The Malayalam word "ക്യാപ്‌ചർ" (capture) is derived from the English word "capture" and carries the same meaning in the context of obtaining or seizing something.
Marathiहस्तगत
The word "हस्तगत" (capture) in Marathi is cognate with the Persian "دستگير" (capture, arrest), both sharing a common Indo-European root related to "hand" (Persian "دست" and Sanskrit "हस्त").
Nepaliक्याप्चर
The Nepali word "क्याप्चर" derives from the English word "capture", which means to seize or take control of something.
Punjabiਕੈਪਚਰ
The word "ਕੈਪਚਰ" is a loanword from English and has the same meaning in Punjabi.
Sinhala (Sinhalese)අල්ලා ගැනීම
Tamilபிடிப்பு
In Tamil, the root of பிடிப்பு meaning 'to seize, to grasp, to hold' also appears in பிடி (pidi) meaning 'a fist' and 'a handful'.
Teluguసంగ్రహము
సంగ్రహము also means "to sum up" or "to summarize" in the context of literature or speech.
Urduگرفتاری
The word "گرفتاری" can also mean "troubles" or "difficulties".

Capture in East Asian Languages

Chinese (Simplified)捕获
The character "捉" in "捕获" can also mean "to hold" or "to seize".
Chinese (Traditional)捕獲
The word 捕獲, meaning 'capture' in Chinese (Traditional), literally translates to 'to seize with a net or trap'.
Japaneseキャプチャー
キャプチャー (capture) is also used in Japanese to refer to a screenshot or screen capture.
Korean포착
포착(捕捉)은 포섭(包攝)과 거머쥐기(據取)에서 유래했고, 포섭보다 거머쥐기에 더 가까운 의미.
Mongolianбарих
"Барих" also means "to hold" and "to contain."
Myanmar (Burmese)ဖမ်းယူ

Capture in South East Asian Languages

Indonesianmenangkap
The term 'menangkap' also carries the meaning of 'catching', as in catching a ball.
Javanesenyekel
The word "nyekel" in Javanese also means "to touch" or "to grasp".
Khmerចាប់យក
ចាប់យក can also mean 'to obtain' or 'to seize' something.
Laoຈັບ
The word "ຈັບ" (capture) in Lao can also refer to the act of holding or grasping something.
Malaytangkap
The word "tangkap" in Malay also means "to perceive" or "to understand".
Thaiการจับกุม
'การจับกุม' originates from 'จับ' (catch) and 'กุม' (hold), indicating the act of holding someone who has been caught.
Vietnamesechiếm lấy
The word "chiếm lấy" also means "to occupy" or "to take possession of".
Filipino (Tagalog)makunan

Capture in Central Asian Languages

Azerbaijanitutmaq
"Tutmaq" in Azerbaijani also means to hold something, to keep something, to have something, or to seize something.
Kazakhбасып алу
"Басып алу" (capture) derives from the verb "басу" (to step, to press) and the suffix "-ып", indicating a completed action.
Kyrgyzбасып алуу
The word "басып алуу" also means "to conquer" or "to occupy" in Kyrgyz.
Tajikдастгир кардан
The word is a compound of the words "даст" (hand) and "гир" (to take).
Turkmenele almak
Uzbekqo'lga olish
"Qo'lga olish" also means "getting the upper hand" or "taking control of something".
Uyghurتۇتۇش

Capture in Pacific Languages

Hawaiianhopu
The word "hopu" also means "to arrest" or "to seize" in Hawaiian.
Maorihopu
The word hopu also means to "seize, grasp, or hold onto something".
Samoanpuʻeina
The word "puʻeina" also means "to embrace" or "to hold tightly" in Samoan.
Tagalog (Filipino)makunan
"Makunan" also means "to be discovered" or "to be found out"

Capture in American Indigenous Languages

Aymaraapsuña
Guaranijapyhy

Capture in International Languages

Esperantokapti
In Toki Pona, "kapti" also has the meaning "understand"}
Latincaptis
The word "captis" in Latin can also mean "seizure" or "arrest"

Capture in Others Languages

Greekπιάνω
The Greek word "πιάνω" is related to the word for "hand" ("χέρι"), suggesting its original sense of grasping and holding.
Hmongntes
The word "ntes" can also mean "to win" or "to obtain" in Hmong.
Kurdishgirtin
The term 'girtin' has Indo-European etymological roots shared with the Sanskrit word 'grbhnati' and the Greek word 'krataioi'.
Turkishele geçirmek
"Ele geçirmek" also refers to gaining control of or possession of something, not just physically capturing it.
Xhosabamba
The word "bamba" can also mean "to hold" or "to handle" in Xhosa.
Yiddishכאַפּן
The Yiddish word "כאַפּן" (kapn) is also used to refer to receiving or acquiring something, similar to the English word "nab."
Zulubamba
The Zulu word "bamba" also has the meaning of "to hold" or "to grasp".
Assameseবন্দী কৰা
Aymaraapsuña
Bhojpuriकब्जा
Dhivehiކެޕްޗަރ
Dogriकब्जा करना
Filipino (Tagalog)makunan
Guaranijapyhy
Ilocanoalaen
Kriokech
Kurdish (Sorani)گرتن
Maithiliपकड़नाइ
Meiteilon (Manipuri)ꯐꯥꯖꯤꯟꯕ
Mizola
Oromoqabuu
Odia (Oriya)ଧରିବା
Quechuahapiy
Sanskritपटल
Tatarкулга алу
Tigrinyaምሓዝ
Tsongakhoma

Click on a letter to browse words starting with that letter