But in different languages

But in Different Languages

Discover 'But' in 134 Languages: Dive into Translations, Hear Pronunciations, and Uncover Cultural Insights.

But


Go to etymology & notes ↓
Afrikaans
maar
Albanian
por
Amharic
ግን
Arabic
لكن
Armenian
բայց
Assamese
কিন্তু
Aymara
ukampinsa
Azerbaijani
amma
Bambara
nka
Basque
baina
Belarusian
але
Bengali
কিন্তু
Bhojpuri
लेकिन
Bosnian
ali
Bulgarian
но
Catalan
però
Cebuano
apan
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
ma
Croatian
ali
Czech
ale
Danish
men
Dhivehi
އެކަމަކު
Dogri
पर
Dutch
maar
English
but
Esperanto
sed
Estonian
aga
Ewe
gake
Filipino (Tagalog)
ngunit
Finnish
mutta
French
mais
Frisian
mar
Galician
pero
Georgian
მაგრამ
German
aber
Greek
αλλά
Guarani
hakatu
Gujarati
પરંતુ
Haitian Creole
men
Hausa
amma
Hawaiian
akā
Hebrew
אבל
Hindi
परंतु
Hmong
tab sis
Hungarian
de
Icelandic
en
Igbo
mana
Ilocano
ngem
Indonesian
tapi
Irish
ach
Italian
ma
Japanese
だが
Javanese
nanging
Kannada
ಆದರೆ
Kazakh
бірақ
Khmer
ប៉ុន្តែ
Kinyarwanda
ariko
Konkani
पूण
Korean
그러나
Krio
bɔt
Kurdish
lebê
Kurdish (Sorani)
بەڵام
Kyrgyz
бирок
Lao
ແຕ່ວ່າ
Latin
autem
Latvian
bet
Lingala
kasi
Lithuanian
bet
Luganda
naye
Luxembourgish
awer
Macedonian
но
Maithili
मुदा
Malagasy
saingy
Malay
tetapi
Malayalam
പക്ഷേ
Maltese
iżda
Maori
engari
Marathi
परंतु
Meiteilon (Manipuri)
ꯑꯗꯨꯕꯨ
Mizo
mahse
Mongolian
гэхдээ
Myanmar (Burmese)
ဒါပေမယ့်
Nepali
तर
Norwegian
men
Nyanja (Chichewa)
koma
Odia (Oriya)
କିନ୍ତୁ
Oromo
garuu
Pashto
مګر
Persian
ولی
Polish
ale
Portuguese (Portugal, Brazil)
mas
Punjabi
ਪਰ
Quechua
ichaqa
Romanian
dar
Russian
но
Samoan
ae
Sanskrit
किन्तु
Scots Gaelic
ach
Sepedi
eupša
Serbian
али
Sesotho
empa
Shona
asi
Sindhi
پر
Sinhala (Sinhalese)
එහෙත්
Slovak
ale
Slovenian
ampak
Somali
laakiin
Spanish
pero
Sundanese
tapi
Swahili
lakini
Swedish
men
Tagalog (Filipino)
pero
Tajik
аммо
Tamil
ஆனால்
Tatar
ләкин
Telugu
కానీ
Thai
แต่
Tigrinya
ግን
Tsonga
kambe
Turkish
fakat
Turkmen
emma
Twi (Akan)
nanso
Ukrainian
але
Urdu
لیکن
Uyghur
ئەمما
Uzbek
lekin
Vietnamese
nhưng
Welsh
ond
Xhosa
kodwa
Yiddish
אָבער
Yoruba
ṣugbọn
Zulu
kodwa

Etymology & Notes

LanguageEtymology / Notes
AfrikaansMaar can also be used as a substitute for the word 'maar' in Dutch, meaning 'only', 'just' or 'merely'
AlbanianAlbanian "por" also means "for" "although," "even," "however."
AmharicThe Amharic word "ግን" can also mean "however" or "yet."
ArabicThe word "لكن" can also mean "nevertheless" or "however" in Arabic.
Armenian"Բայց" (but) derives from the Iranian word "patiš," meaning "against" or "back".
AzerbaijaniIn Turkish, the word “amma” means “yet”.
BasqueThe Basque word “baina” originated from the Latin word “verum,” meaning “true.”
BelarusianIn Belarusian, the word "але" (ale) has cognates across Slavic languages and is thought to have come from the Proto-Slavic word "*olь" meaning "indeed".
Bengali"কিন্তু" is the Bengali equivalent of the English word "but," but can also mean "rather," "on the other hand," or "notwithstanding."
Bosnian"Ali" also means "indeed" or "however" in some Bosnian dialects.
BulgarianThe Bulgarian word "но" is a borrowing from the Proto-Slavic "nъ", which means "and". The meaning of "but" in Bulgarian is a later development.
CatalanCatalan "però" and Italian "però" both derive from the Latin "per hoc," meaning "through this." However, unlike its Italian counterpart, "però" in Catalan also means "therefore" or "consequently."
CebuanoFrom the Spanish "pero" or "pero si"
Chinese (Simplified)但 in the beginning of a sentence can mean 'only', 'just', or 'merely'
Chinese (Traditional)In addition to its common usage as "but," the Chinese character 但 (dàn) can also mean "only" or "merely."
CorsicanThe Corsican word "ma" is derived from the Latin "magis", meaning "more" or "rather".
CroatianThe word "ali" can also mean "or" or "although" in Croatian.
CzechCzech “ale” is etymologically related to English “else” and German “aller” and means “something different, another thing”.
DanishThe Danish word 'men' can also mean 'however' and 'still'
DutchThe word 'maar' can also be used to express surprise, disappointment, or annoyance.
EsperantoThe Esperanto word "sed" is derived from the Latin word "sed", but it also has other meanings, such as "however" and "instead".
Estonian"Aga" can also mean "at least" and "however".
FinnishThe word "mutta" in Finnish can also mean "but again" or "however".
FrenchMais derives from the conjunction 'magis', which shares a root with the English 'more', and can be used in French to mean 'more' (amongst other meanings).
FrisianThe word "mar" in Frisian also means "lake".
GalicianIn Galician, "pero" can also mean "pear" or "dog" and is cognate with the Latin "pirum" and the Portuguese "péro".
GermanIn addition to its main meaning of "but", "aber" can also mean "however" or "although" in German.
GreekThe Greek word "αλλά" does not just mean "but", it can also mean "on the contrary" or "however."
GujaratiThe Gujarati word “પરંતુ” can also mean “moreover,” “therefore,” “however,” or “on the other hand.”
Haitian CreoleThe Haitian Creole word "men" is derived from the French "mais" and can also mean "although" or "however."
HausaIn Hausa, "amma" also means "or" and "rather."
HawaiianThe word "akā" in Hawaiian can also mean "yet" or "in spite of".
HebrewThe Hebrew word "אבל" means "but" when it connects two phrases, and "however" when it connects two words.
HindiThe word 'परंतु' is derived from 'पर' ('beyond') and 'अन्त' ('end'), thus meaning 'beyond the limit' or 'except'.
HmongThe Hmong word "tab sis" can also refer to "because", "if", or "therefore" depending on context
HungarianThe Hungarian word "de" also means "and", "so" or "because", depending on the context.
IcelandicThe word "en" can also mean "even" or "still" in Icelandic.
IgboThe Igbo word 'mana' can also mean 'so that' or 'in order to'.
IndonesianThe word "tapi" is also used as an adverb meaning "yet"
IrishIn addition to its primary meaning of "but," the word "ach" in Irish can also mean "but now," "but rather," or "how else."
ItalianThe Italian word "ma" (but) derives from the Latin "magis" (more) and means "however" as an alternative meaning.
Japanese"だが" can also be read as "dakara" which is more commonly used in informal speech, and means "so" or "therefore"
JavaneseThe word "nanging" can also mean "yet" or "however" in Javanese.
KannadaThe Kannada word "ಆದರೆ" can also be used to represent addition, emphasis, response, objection, conclusion, doubt, wonder, contradiction, or concession
KazakhThe Kazakh word “бірақ” is cognate with the Mongolian word “бираа” which means “gap”
KhmerThe word "ប៉ុន្តែ" also means "however" and can be used as an adversative to signal a different perspective or opinion.
KoreanThe word "그러나" in Korean can also mean "however" or "although" in some contexts.
KurdishThe word "lebê" is derived from the Persian word "labēh" meaning "however"
KyrgyzThe word "бирок" in Kyrgyz can also mean "however" or "although".
LaoThe Lao word ແຕ່ວ່າ "but" comes from the Sanskrit word "api", meaning "and". This is similar to the English use of "but" with the meaning "and yet".
LatinAutem is the Latin word for "but," but it may also appear without an explicit conjunction, as a parenthetical aside, or in the sense of "now," "again" or "however," with the implication that "but" may be understood.
LatvianThe word "bet" in Latvian can also mean "indeed" or "surely".
LithuanianThe word bet can also mean to flood or dam in Lithuanian
LuxembourgishThe word "awer" in Luxembourgish can also mean "however" or "on the other hand".
MacedonianAlthough its most common meaning is that of conjunction 'but', 'но' can also be used as an interjection to express surprise, disappointment or anger.
MalagasySAINGY, in Malagasy, can also mean "except" or "however" depending on the context.
MalayIn Old Malay, "tetapi" originally meant "however" or "although" and was not commonly used as a conjunction.
MalayalamThe word "പക്ഷേ" can also mean "however" or "on the other hand" in Malayalam.
MalteseThe Maltese word "iżda" ("but") is derived from the Arabic word " إذًا" (idhā), meaning "then" or "therefore".
MaoriEngari has other meanings: nevertheless, moreover, further, besides, indeed, also, well.
Marathiपरंतु can also mean in Marathi "in order to" or "with the condition".
MongolianThe word "гэхдээ" in Mongolian can also mean "however" or "nevertheless."
NepaliNepali: तर "tar" is derived from Sanskrit "tara" meaning a "but" or an "if".
NorwegianThe word 'men' in Norwegian can also mean 'one' or 'they' depending on context.
Nyanja (Chichewa)Koma as a noun means “a comma".
PashtoThe Pashto word "مګر" can also mean "if".
PersianThe Persian word "ولی" means "but" as a conjunction but also means "guardian" or "protector".
PolishThe word "ale" in Polish can also mean "alas" or "unfortunately".
Portuguese (Portugal, Brazil)In Portuguese, "mas" can also mean "more" or "however".
PunjabiThe word "ਪਰ" (par) in Punjabi can also mean "and" or "however".
RomanianThe Romanian word "dar" has Indo-European origins and is related to the English word "door" and the Iranian word "darvazah".
RussianThe word "но" (but) in Russian can also mean "however" or "nevertheless".
SamoanThe word "ae" in Samoan has no direct cognates in English; it is used to introduce a counterargument or contrast.
Scots GaelicScots Gaelic "ach" also means "well now" and is semantically similar to English "actually".
SerbianThe word "али" in Serbian also means "anyway" or "however" in the sense of "in spite of".
SesothoThe Sesotho word "empa" is derived from the verb "ho empa" meaning "to seize" or "to catch".
ShonaThe Shona word 'asi' can also mean 'therefore' or 'so', and is often used as an adversative conjunction to join two contrasting ideas.
SindhiThe word "پر" (par) in Sindhi can also be used to mean "however" and "despite".
Sinhala (Sinhalese)The word එහෙත් is derived from the Sanskrit word 'atha', meaning 'now', 'then', or 'further'.
Slovak"Ale" in Slovak is borrowed from Czech and can also mean "however" or "yet".
SlovenianThe word 'ampak' is derived from the Proto-Slavic word '*ampā?', meaning 'but, however'
Somali"Laakiin" is a Somali word that also means 'except', 'unless' or 'however'.
Spanish'Pero' is related to 'pair', meaning one more thing.
SundaneseIn Cirebonese varieties of Sundanese, "tapi" can also mean "then" or "so".
SwahiliLakini is also used to mean 'however', 'on the other hand', 'nevertheless', and 'in spite of'.
SwedishSwedish "men" may also mean "many".
Tagalog (Filipino)The word "pero" in Tagalog can also mean "however" or "although".
TajikThe word "аммо" also means "oh" or "wow" in Tajik.
TamilEtymology is unclear, but one theory suggests a derivation from the Tamil word "ānai"
Telugu"కానీ" can also mean "however, yet, nevertheless".
Thai"แต่" can be used as an alternative to "หรือ" (or).
TurkishThe word "fakat" in Turkish, derived from Arabic "fa-qat"," means "only" or "just" and is often used to introduce a contrast or clarification.
UkrainianThe Ukrainian word "але" derives from the Proto-Slavic conjunction "ali", meaning "or, if not".
UrduThe archaic root of the word “lekin” is the Sanskrit verb “riñchati” (
UzbekThe word “lekin” is also used to denote contradiction and contrast and in the sense of “however” or “although” in formal speech and writing.
Vietnamese"Nhưng" is used in pairs with other words to mean "both... and..."
WelshIn Middle Welsh, it was sometimes used as the equivalent of "ondod", an obsolete variant of "hydod", which means "maybe".
Xhosa"Kodwa" can be used to express a concession, or as an interjection indicating annoyance.
YiddishThe Yiddish word "אָבער" also functions as a discourse particle to signal a new idea or shift in topic.
YorubaThe word ṣugbọn can also mean 'however' or 'on the other hand' in Yoruba.
ZuluIn Zulu, 'kodwa' is also a noun that refers to a small antelope or duiker.
EnglishThe word 'but' can also be used to emphasize or contrast a thought, e.g., 'She is kind, but a bit shy'.

Click on a letter to browse words starting with that letter