Breath in different languages

Breath in Different Languages

Discover 'Breath' in 134 Languages: Dive into Translations, Hear Pronunciations, and Uncover Cultural Insights.

Updated on March 6, 2024

Breath is a fundamental aspect of life, connecting us to the world and to ourselves. It is a universal experience, yet its significance and cultural importance vary greatly across different languages and traditions. In many spiritual practices, breath is seen as a bridge between the physical and spiritual realms, a means of accessing higher consciousness and inner peace.

Historically, breath has played a crucial role in various cultural contexts. In ancient Greece, for instance, the word 'pneuma' referred to both breath and spirit, reflecting the deep connection between the two. Similarly, in Hindu and Buddhist traditions, 'prana' and 'chi' or 'qi' respectively, denote the vital energy or life force that is carried by the breath.

Given the rich cultural and spiritual significance of breath, it's not surprising that many people are interested in learning its translations in different languages. Here are just a few examples:

  • Spanish: 'aliento'
  • French: 'souffle'
  • German: 'Atem'
  • Mandarin: '呼吸' (hū xī)
  • Japanese: 'いき' (iki)

Breath


Breath in Sub-Saharan African Languages

Afrikaansasemhaal
The Afrikaans word "asemhaal" literally means "to pull breath".
Amharicእስትንፋስ
"እስትንፋስ" translates as "breath," and also denotes a person's vital energy, spirit or life.
Hausanumfashi
"Numfashi" is used to refer to the breath of any living thing, as well as to the breath of the wind.
Igboume
'Ume' can also refer to a type of yam, or the breath of life, especially when used in the context of 'ume ndu.'
Malagasyfofonaina
"Fofonaina" has the same etymology as "rifo" (to blow), but with an additional suffix "-aina", which indicates an involuntary action, hence "breath".
Nyanja (Chichewa)mpweya
The word "mpweya" also means "spirit" or "life" in Nyanja.
Shonamweya
The Shona word "mweya" also means "spirit" or "life force".
Somalineef
The Somali word "neef" can also refer to the scent or smell of something.
Sesothophefumoloho
Phefumoloho can also refer to air, life, breeze, spirit, and soul.
Swahilipumzi
In some regions, "pumzi" also refers to a light breeze or a moment of respite.
Xhosaumphefumlo
The word umphefumlo in Xhosa is derived from the root word phefumla, which means 'to breathe' or 'to be alive'.
Yorubaẹmi
In Yoruba, ẹmi can also be used to refer to a spirit or a person's soul or essence.
Zuluumoya
The word 'umoya' not only means 'breath' in Zulu, but also refers to the 'mind' or 'spirit' and is connected to the concept of breath as the essence of life.
Bambaraninakili
Ewegbɔgbɔ
Kinyarwandaumwuka
Lingalakopema
Lugandaokussa
Sepedimohemo
Twi (Akan)home

Breath in North African & Middle Eastern Languages

Arabicنفس
Arabic "نفس" also means "self", and it's also used to refer to the Holy Spirit or the soul in Abrahamic religions.
Hebrewנְשִׁימָה
נְשִׁימָה (neshimah) also means "soul" or "life" and is rooted in the word "נשם" (nasham), meaning "to breathe".
Pashtoساه
The Pashto word "ساه" (breath) also has alternate meanings such as "aroma", "fragrance", and "scent".
Arabicنفس
Arabic "نفس" also means "self", and it's also used to refer to the Holy Spirit or the soul in Abrahamic religions.

Breath in Western European Languages

Albanianfrymë
The word "frymë" is derived from the Proto-Indo-European word "*swerm-os", meaning "to breathe", and is cognate with the Greek word "ψύχος" (psukhos), meaning "cold" or "breath", and the Latin word "spiritus", meaning "spirit" or "breath".
Basquearnasa
Arnasa, which in Basque means breath, is also related to the concept of soul, as in many other languages.
Catalanrespiració
The Catalan word "respiració" shares the Latin root *spirare* with the English word "spirit" and means both "breath" and "respiration".
Croatiandah
The word "dah" in Croatian also means "a moment", "a time".
Danishåndedrag
The word "åndedrag" is derived from the Proto-Germanic word "*andathragz," meaning both "breath" and "spirit."
Dutchadem
The etymology of "adem" is related to the Proto-Germanic word "afma", meaning "spirit" or "inspiration", which is also found in English "affable" (Latin origin), meaning "courteous, agreeable". In the Indonesian language, "adem" also means "cool".
Englishbreath
The word "breath" comes from the Old English word "brēþan," meaning "to breathe," and is related to the German word "braten," meaning "to roast."
Frenchsouffle
In French, the word "souffle" also means a "puff" or "gust" of wind, as well as a "hint" or "suggestion".
Frisianazem
The Frisian word "azem" derives from the same root as the Latin "anima" (meaning "soul") and the Greek "anemos" (meaning "wind").
Galicianrespiración
"Respiración" in Galician can also imply "respiration" or "inspiration."
Germanatem
The word "Atem" also translates to "steam" and is linked to the Old Norse word "and
Icelandicanda
The word "anda" in Icelandic can also mean "wave" or "spirit".
Irishanáil
The word "anáil" in Irish can also refer to the soul or spirit, as well as the act of breathing.
Italianrespiro
"Respiro" derives from the Latin verb "respirare" which can also mean "to recover", "to revive" or "to regain consciousness".
Luxembourgishootmen
In some regions of Luxembourg, "ootmen" can also refer to a light breeze or gentle wind.
Maltesenifs
The word "nifs" also refers to the "soul" and is related to the word "spirit" in other languages.
Norwegianpust
The Norwegian word for breath, "pust", also means a breath of air or wind
Portuguese (Portugal, Brazil)respiração
The Portuguese word "respiração" comes from the Latin word "respiratio", which means "to breathe" or "to take breath". In Portuguese, it can also refer to the act of breathing or to the air that is breathed in and out.
Scots Gaelicanail
The Gaelic word "anail" also means "soul" and is cognate with the Irish "anál" and Welsh "anael".
Spanishrespiración
In Spanish, the word 'respiración' can also refer to the process of breathing or the exchange of gases between the lungs and the blood.
Swedishandetag
The word "andetag" is derived from the Old Norse word "andatagi", which means "inhalation".
Welshanadl
The Welsh word 'anadl' derives etymologically from the Proto-Celtic '*anatl-', meaning 'a breath'.

Breath in Eastern European Languages

Belarusianдыханне
In Belarusian, "дыханне" also refers to a breeze or a spirit, while in the Old Belarusian, it meant "soul".
Bosniandah
Bosnian "dah" derives from Proto-Indo-European root *dʰeh₁- 'to blow, breath'.
Bulgarianдъх
The word "дъх" also means "spirit" or "soul" in Bulgarian, reflecting the ancient belief that breath is the essence of life.
Czechdech
The word "dech" has the same etymological root as the word "dýchat" which means "to breathe".
Estonianhingetõmme
The word "hingetõmme" can also refer to a pause or rest in a work or activity, a short respite.
Finnishhengitys
The Finnish word "hengitys" also means "spirit" or "life force".
Hungarianlehelet
Besides its meaning of "breath," "lehelet" also signifies "whisper," "sigh," or "exhalation."
Latvianelpa
The Latvian word "elpa" derives from Proto-Indo-European "*help-", meaning "to help, aid, assist".
Lithuaniankvėpavimas
The word "kvėpavimas" can also mean "spirit" or "life force" in Lithuanian.
Macedonianздив
"Здив" also means "sigh" in Macedonian.
Polishoddech
In Polish, the word "oddech" doesn't only mean "breath" but also "rest" or "moment of relaxation".
Romaniansuflare
Romanian word "suflare" comes from Latin "exsuflare", meaning both "blow out" and "breathe out".
Russianдыхание
"Дыхание" means "breath" in Russian. It also refers to inspiration or relief.
Serbianдах
The word "дах" in Serbian also means "a moment" or "a pause".
Slovakdych
The word "dych" in Slovak can also refer to a gust of wind, a scent, or a moment.
Sloveniansapo
"Sapo" also relates to the "sapa" in Latin and "sha" in Sanskrit, which both mean to breathe or blow.
Ukrainianдихання
The Ukrainian word "дихання" (breath) is derived from the Proto-Slavic root *dyx-, meaning "to blow".

Breath in South Asian Languages

Bengaliশ্বাস
"শ্বাস" can also mean life, or a span of time, or a sigh of relief.
Gujaratiશ્વાસ
The Gujarati word "श्वास" (breath) derives from the Sanskrit word "श्वास" and originally meant "the act of breathing" or "the air one breathes."
Hindiसांस
"Saans" (सांस) is derived from the Sanskrit word "swasa" (श्वास), meaning "vital breath", and also has the alternate meaning of "sound".
Kannadaಉಸಿರು
The word "ಉಸಿರು" can also refer to the life force or the soul in Kannada.
Malayalamശ്വാസം
The word "श्वासं" in Malayalam comes from the Sanskrit word "श्वसन" meaning "respiration" and is also used to refer to the "soul" or "spirit".
Marathiश्वास
The word "श्वास" in Marathi originally meant "life" but now primarily means "breath".
Nepaliसास
The word “सास” can also mean “mother-in-law”.
Punjabiਸਾਹ
The word 'ਸਾਹ' ('breath') in Punjabi can also mean 'courage' or 'vitality', deriving from the Sanskrit word 'sahas' meaning 'courage'.
Sinhala (Sinhalese)හුස්ම
Sinhalese word "husma" shares its origin with Sanskrit "svasa" and "anila" (air, wind), and "pranaya" (life, love), signifying the breath's vital role in life.
Tamilமூச்சு
Tamil "மூச்சு" (breath) shares its root with the word "மூக்கு" (nose), indicating the connection between breathing and the nasal passages.
Teluguఊపిరి
"ఊపిరి" (breath) is also used to refer to life or existence, as in the phrase "ఊపిరాడని" (unable to breathe), meaning "without life."
Urduسانس
The word "سانس" (breath) in Urdu also means "a brief moment" or "a gasp".

Breath in East Asian Languages

Chinese (Simplified)呼吸
The word 呼吸 (xīhū) literally means 'air-pull' and can also refer to the space between two breaths.
Chinese (Traditional)呼吸
呼吸 literally means "to inhale and exhale", but has the alternate meaning of "life" or "soul".
Japanese呼吸
"呼吸" (breath) also refers to the process of breathing or inhalation and exhalation.
Korean
In addition to "breath," "숨" has meanings like "life," "soul," "spirit," or a "comma in music."
Mongolianамьсгал
In Mongolian, the word "амьсгал" can also refer to the space between two objects, such as the distance between a person's mouth and a microphone.
Myanmar (Burmese)အသက်ရှူခြင်း
The word "အသက်" can also mean "life" or "energy" in Myanmar (Burmese).

Breath in South East Asian Languages

Indonesiannafas
Nafas, a Sanskrit loanword, also refers to a person's life, fate or spirit, or a unit of time equal to ten moments.
Javaneseambegan
The word "ambegan" in Javanese has alternative meanings including "wind" and "to blow".
Khmerដង្ហើម
The Khmer word "ដង្ហើម" has additional meanings beyond "breath", including "spirit" and "life force."
Laoລົມຫາຍໃຈ
Malaynafas
In Arabic, 'nafas' also means 'a single utterance'
Thaiลมหายใจ
The word "ลมหายใจ" can also mean "life" or "soul" in Thai.
Vietnamesehơi thở
Hơi thở can also mean "a gentle breeze" or "a breath of air".
Filipino (Tagalog)hininga

Breath in Central Asian Languages

Azerbaijaninəfəs
The word "nəfəs" in Azerbaijani can also refer to a "sigh" or "lamentation".
Kazakhтыныс
"Тыныс" in Kazakh also refers to the period when an animal holds its breath or stops breathing, such as while diving.
Kyrgyzдем
'Дем' (dem) also refers to 'air' or 'atmosphere' in Kyrgyz.
Tajikнафас
The word "нафас" in Tajik can also mean "the length of time a person can hold their breath" or "a person's life span".
Turkmendem
Uzbeknafas
Nafas in Uzbek also refers to the opening and closing of the glottis in speech and chanting.
Uyghurنەپەس

Breath in Pacific Languages

Hawaiianhanu
The Hawaiian word "hanu" also means "life force" or "soul".
Maorimanawa
In old New Zealand Maori, manawa also referred to the soul, mind, spirit, or the inner self of someone.
Samoanmanava
The Samoan word "manava" not only means "breath," but also signifies life, spirit, and one's inner being.
Tagalog (Filipino)hininga
'Hininga' can also mean 'life, soul'.

Breath in American Indigenous Languages

Aymarasamana
Guaranipytu

Breath in International Languages

Esperantospiro
The Esperanto word "spiro" is derived from the Latin "spiro" meaning "to breathe" or "to exhale".
Latinspiritum
The Latin word "spiritum" also means "soul", "life", or "essence".

Breath in Others Languages

Greekαναπνοή
The word 'αναπνοή' is derived from the Ancient Greek verb 'αναπνέω', which means 'to breathe', and the noun 'πνοή', which means 'breath', 'wind' or 'life'
Hmongpa
In Hmong, the word "pa" not only refers to breath but also to the ancestral spirit and its life force.
Kurdishbîn
The Kurdish word "bîn" also signifies "face" or "countenance".
Turkishnefes
"Nefes" comes from the Persian word "nafas" which means "breath of life" or "soul".
Xhosaumphefumlo
The word umphefumlo in Xhosa is derived from the root word phefumla, which means 'to breathe' or 'to be alive'.
Yiddishאָטעם
The Yiddish term אָטעם has ancient Semitic roots, suggesting a sacred or vital force beyond the physical act of respiration.
Zuluumoya
The word 'umoya' not only means 'breath' in Zulu, but also refers to the 'mind' or 'spirit' and is connected to the concept of breath as the essence of life.
Assameseউশাহ
Aymarasamana
Bhojpuriसांस
Dhivehiނޭވާ
Dogriदम
Filipino (Tagalog)hininga
Guaranipytu
Ilocanoanges
Kriobriz we yu de blo
Kurdish (Sorani)هەناسە
Maithiliसांस
Meiteilon (Manipuri)ꯅꯤꯡꯁꯥ ꯁ꯭ꯋꯔ ꯍꯣꯟꯕ
Mizothaw
Oromohafuura
Odia (Oriya)ନିଶ୍ୱାସ
Quechuasamay
Sanskritश्वशन
Tatarсулыш
Tigrinyaተንፈሰ
Tsongahefemula

Click on a letter to browse words starting with that letter