Brand in different languages

Brand in Different Languages

Discover 'Brand' in 134 Languages: Dive into Translations, Hear Pronunciations, and Uncover Cultural Insights.

Brand


Go to etymology & notes ↓
Afrikaans
handelsmerk
Albanian
markë
Amharic
የምርት ስም
Arabic
علامة تجارية
Armenian
ապրանքանիշը
Assamese
ব্ৰেণ্ড
Aymara
chimpu
Azerbaijani
marka
Bambara
mariki
Basque
marka
Belarusian
марка
Bengali
ব্র্যান্ড
Bhojpuri
ब्रांड
Bosnian
marka
Bulgarian
марка
Catalan
marca
Cebuano
tatak
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
marca
Croatian
marka
Czech
značka
Danish
mærke
Dhivehi
ބްރޭންޑް
Dogri
ब्रांड
Dutch
merk
English
brand
Esperanto
marko
Estonian
bränd
Ewe
nudzadzra ŋkɔ
Filipino (Tagalog)
tatak
Finnish
brändi
French
marque
Frisian
merk
Galician
marca
Georgian
ბრენდი
German
marke
Greek
μάρκα
Guarani
téra
Gujarati
બ્રાન્ડ
Haitian Creole
mak
Hausa
alama
Hawaiian
momoku ahi
Hebrew
מותג
Hindi
ब्रांड
Hmong
hom
Hungarian
márka
Icelandic
merki
Igbo
ika
Ilocano
marka
Indonesian
merek
Irish
branda
Italian
marca
Japanese
ブランド
Javanese
merek
Kannada
ಬ್ರಾಂಡ್
Kazakh
бренд
Khmer
យីហោ
Kinyarwanda
ikirango
Konkani
ब्रांड
Korean
상표
Krio
mak
Kurdish
şanika şewatê
Kurdish (Sorani)
براند
Kyrgyz
бренд
Lao
ຍີ່ຫໍ້
Latin
notam
Latvian
zīmols
Lingala
marke
Lithuanian
prekės ženklą
Luganda
bulandi
Luxembourgish
mark
Macedonian
бренд
Maithili
मार्का
Malagasy
marika
Malay
jenama
Malayalam
ബ്രാൻഡ്
Maltese
marka
Maori
waitohu
Marathi
ब्रँड
Meiteilon (Manipuri)
ꯃꯃꯤꯡ
Mizo
chhinchhiah
Mongolian
брэнд
Myanmar (Burmese)
ကုန်အမှတ်တံဆိပ်
Nepali
ब्राण्ड
Norwegian
merke
Nyanja (Chichewa)
mtundu
Odia (Oriya)
ବ୍ରାଣ୍ଡ
Oromo
maqaa oomishaa
Pashto
نښه
Persian
نام تجاری
Polish
marka
Portuguese (Portugal, Brazil)
marca
Punjabi
ਦਾਗ
Quechua
marca
Romanian
marca
Russian
марка
Samoan
ituaiga
Sanskrit
चिह्न
Scots Gaelic
branda
Sepedi
leswao
Serbian
марка
Sesotho
cha
Shona
muchiso
Sindhi
برانڊ
Sinhala (Sinhalese)
වෙළඳ නාමය
Slovak
značka
Slovenian
blagovno znamko
Somali
summad
Spanish
marca
Sundanese
mérek
Swahili
chapa
Swedish
varumärke
Tagalog (Filipino)
tatak
Tajik
бренд
Tamil
பிராண்ட்
Tatar
бренд
Telugu
బ్రాండ్
Thai
ยี่ห้อ
Tigrinya
ስም ምህርቲ
Tsonga
muxaka
Turkish
marka
Turkmen
markasy
Twi (Akan)
adeban
Ukrainian
торгова марка
Urdu
برانڈ
Uyghur
ماركا
Uzbek
tovar belgisi
Vietnamese
nhãn hiệu
Welsh
brand
Xhosa
uphawu
Yiddish
סאָרט
Yoruba
burandi
Zulu
sha

Etymology & Notes

LanguageEtymology / Notes
Afrikaans"Handelsmerk" originally referred to the physical marks made on cattle to distinguish ownership, but now generally refers to any mark or identifier that distinguishes a product or service.
AlbanianThe Albanian word "markë" is cognate with the Latin "marca (boundary, frontier)" and the Germanic "mark (boundary, sign)". Its initial meaning was "border, frontier", but over time it came to mean "sign, mark" and eventually "brand".
AmharicThe Amharic word "የምርት ስም" can also refer to a mark or sign used to identify a particular product or service.
ArabicThe Arabic word "علامة تجارية" can also translate as "trademark" in English.
AzerbaijaniThe word "marka" also means "stamp" in Azerbaijani.
BasqueIn Basque, 'marka' originally referred to the demarcation of territory, but later came to mean 'brand' or 'trademark'.
BelarusianThe word "марка" can also refer to a stamp or a postal stamp in Belarusian.
BengaliThe Bengali word "ব্র্যান্ড" can also refer to a type of sweet dish similar to crème brûlée.
BosnianThe word 'marka' can also mean 'stamp' or 'postage stamp' in Bosnian.
BulgarianThe word "марка" also has the alternate meaning of "postage stamp".
CatalanThe Catalan word "marca" derives from the Germanic word "marka", meaning "frontier" or "boundary", and carries the connotation of a distinctive sign or symbol.
CebuanoThe word 'tatak' is derived from the Proto-Malayo-Polynesian word *taqak, meaning 'wound, scar, mark'.
Chinese (Simplified)The character "牌" can also refer to a sign, a tablet, or a playing card.
Chinese (Traditional)The word 牌(pái) means 'tablet' or 'card', reflecting its origin as a physical token of identification.
CorsicanThe Corsican word "marca" can also mean "sign" or "trace".
CroatianIn Croatian, "marka" also means "stamp" or "postage stamp".
CzechThe word "značka" in Czech can also refer to a mark, sign, or label.
DanishThe Danish word "mærke" can also refer to a badge or label.
Dutch"Merk" is cognate with the English word "mark," reflecting its origin in the act of marking or labeling something.
EsperantoThe Esperanto word “marko” may also refer to a monetary unit once used in the German Empire and other countries.
Estonian"Bränd" in Estonian also means a piece of burning wood
FinnishThe word "brändi" also means "schnapps" in Finnish, which is a distilled alcoholic beverage flavored with fruits, herbs or spices.
FrenchThe French word "marque" derives from the Proto-Indo-European root "merk-" meaning "to make a mark" and is cognate with the English word "march".
Frisian"Mark" as a Frisian word also means "coin".
GalicianIn Galician, "marca" can also refer to a boundary or limit, often associated with land ownership or territorial borders.
GeorgianThe word "ბრენდი" (brand) in Georgian comes from the Dutch word "branden", meaning "to burn" or "to mark by burning". It can also refer to a burnt wood used for illumination or a burning log traditionally used to clear the fields in early spring.
GermanThe German word "Marke" derives from the Old High German "marka," meaning "boundary sign" or "border," and has developed the additional meaning of "brand" in the sense of a distinctive mark or identity.
GreekThe word "μάρκα" can also refer to a monetary unit used in various countries, including Germany and Estonia.
GujaratiThe Gujarati word 'બ્રાન્ડ' can also refer to a type of fire, a brand used in branding cattle, or a type of musical instrument.
Haitian CreoleMak is a Haitian Creole word derived from the French word "marque", meaning "mark" or "brand".
HausaThe word "alama" comes from the Arabic word "'alama", meaning "sign" or "mark".
Hawaiian"Momoku ahi" also refers to a "branding iron", an instrument used to burn an identifying mark on cattle, livestock, or another object.
HebrewThe Hebrew word "מותג" (''motág'') is a loanword from Aramaic that originally meant "stamp" or "seal".
HindiDerived from the Old Norse 'brandr', meaning a torch or a mark made by burning, 'brand' in English can also refer to a mark of ownership on animals.
HmongThe word "hom" in Hmong can also refer to a type of bamboo used in making baskets and mats.
HungarianHungarian "márka" (brand) derives from the Germanic *markōn (boundary), cognate with modern English "mark"
IcelandicIt is derived from Icelandic "merki", meaning both "sign" and "brand".
IgboThe Igbo word "ika" also denotes a type of yam and the back, as in "azu ika" (back of the yam).
IndonesianThe word "merek" in Indonesian also has alternate meanings such as "type" or "variety" in the context of plants, animals, or objects.
IrishIn Irish, the word "branda" refers to both a burn or scar as well as a brand on livestock.
ItalianThe word "marca" in Italian can also refer to a mark, a boundary, or a border.
Japaneseブランド means a branding iron and originally referred to the burning of livestock to distinguish ownership.
JavaneseThe Javanese word "merek" can also mean "mark", "trace", or "scar".
KannadaIn Kannada, "ಬ್ರಾಂಡ್" can also refer to a mark or symbol of identification, such as a livestock brand.
KazakhБренд means both "brand" and "tag" in Kazakh.
KhmerThe word "យីហោ" originated from the Chinese word "牌子" (pái zi), which carries the same meaning.
KoreanThe Korean word "상표" (brand) literally translates to "trademark," highlighting its legal and commercial significance.
KurdishThe Kurdish word "şanika şewatê" is related to the ancient Proto-Indo-European word "*h₁sew-," which means "to burn."
KyrgyzСлово «бренд» имеет много значений и смыслов, но все они так или иначе связаны с понятием качества.
LaoThe Lao word for "brand" (ຍີ່ຫໍ້) is derived from the Thai word "yim" (ยี่) meaning "seal" and "hom" (ห้อม) meaning "enclose or surround."
LatinIn Latin, "notam" also means "mark" or "sign".
LatvianZīmols derives from "zīme" ("sign"), and was originally used to refer to identification marks for livestock.
LithuanianIn modern Lithuanian, the word "prekės ženklas" is used to refer to a brand, while in old Lithuanian it meant simply "a sign".
Luxembourgish"Mark" also means "boundary" in Luxembourgish, relating to the boundary stones in old Luxembourgish cities.
MacedonianThe word "бренд" in Macedonian, derived from the Middle Dutch "branden" meaning "to burn", also holds the alternative meaning of "firewood".
MalagasyThe word "marika" can also refer to a "mark" or "sign."
MalayThe Malay word 'jenama' originates from the Sanskrit word 'jñā', meaning 'knowledge' or 'cognition'.
Malayalam"ബ്രാൻഡ്" is derived from the Middle Dutch "branden", meaning burning. It can also refer to cattle that had been burnt with a specific mark to identify or categorize them.
MalteseIn Maltese, "marka" can also mean "stamp" or "sign".
MaoriThe word 'waitohu' also refers to a 'mark' or 'sign' made on a tree by a surveyor to indicate the boundary of a land block.
MarathiThe Marathi word 'ब्रँड' comes from the English word 'brand', but it also means 'mark' or 'stamp'.
MongolianIn Mongolian, "брэнд" can be used to refer to a brand of clothing, a trademark, or a label that guarantees authenticity.
NepaliThe word "ब्रण्ड" also means "clan" or "caste" in Nepali.
NorwegianThe word "merke" comes from the Old Norse word "mark" meaning "boundary", "sign", or "trace".
Nyanja (Chichewa)The word "mtundu" in Nyanja not only means "brand", but also has alternate meanings such as "type" or "kind".
PashtoIn Pashto, "نښه" has a secondary meaning of "sign" or "mark" and originates from the Persian word "نِشان", which carries a similar meaning.
PersianIn Persian, نام تجاری ('brand') literally means 'commercial name' ('commercial' as in 'pertaining to trade').
PolishThe word "Marka" in Polish can also refer to a postage stamp, a postage due label, or a brand name.
Portuguese (Portugal, Brazil)In Portuguese, "marca" also refers to a boundary or limit, such as a border or landmark, deriving from the Proto-Germanic word "marka" meaning "boundary".
PunjabiThe word "ਦਾਗ" can also mean "stain" or "scar" in Punjabi.
RomanianIn Romanian, "marca" also means "stamp" or "sign", and derives from the Old Slavic "marka" with the same meaning.
RussianThe Russian word "марка" can literally mean "stamp" or "postage stamp".
SamoanThe word 'ituaiga' in Samoan can also refer to a 'family' or a 'group' of people.
Scots GaelicThe Scots Gaelic word "branda" can also mean "a drop or a speck".
SerbianThe Serbian word "Марка" also refers to the German currency, the Deutsche Mark.
SesothoSesotho's word for "cha" can also mean "a mark left by heat or burning"
ShonaIn the Shona language, "muchiso" can also refer to a group of people with similar qualities or a distinctive characteristic.
SindhiIn Sindhi, "برانڊ" can also mean "mark" or "symbol".
Sinhala (Sinhalese)The word 'වෙළඳ නාමය' (brand) in Sinhala is derived from the Portuguese word 'branda', meaning to burn or to stamp.
SlovakThe Slovak word "značka" can also mean "sign", "mark", or "label".
SlovenianIn the field of finance, the word "blagovna znamka" can also be used to translate the English "securitization", especially the translation of its legal instrument "security" as "blagovna znamka".
SomaliThe word "summad" can also refer to a mark burned into something, such as a cow, to identify ownership.
SpanishThe word "marca" originally meant "border" or "frontier" in Latin, and is related to the words "mark" and "march" in English.
SundaneseThe word "mérek" in Sundanese can also refer to a "mark" or "sign".
SwahiliThe word "chapa" can also mean "stamp" or "imprint" in Swahili, indicating its association with the act of branding or marking.
Swedish'Varumärke' literally translates to 'goods' (vara) 'mark' (märke)
Tagalog (Filipino)The Tagalog word "tatak" can also refer to a distinctive characteristic, quality, or style.
TajikIn Tajik, "бренд" also refers to a type of fabric woven from cotton or silk.
TamilThe word 'brand' in Tamil, 'பிராண்ட்', is adapted from the English word 'brand', which originally referred to a mark burned into livestock to indicate ownership.
TeluguThe word "brand" is derived from the Old English word "brandr", meaning "firewood torch used for branding cattle".
Thaiยี่ห้อ is a loanword from Portuguese marca, used to indicate a brand or mark of ownership.
TurkishIn Turkish, 'marka' also refers to a traditional unit of currency and a stamp or postage.
UkrainianIn Ukrainian, "торгова марка" is also used for "trademark."
UrduThe Urdu word "برانڈ" can also refer to a type of rice or a variety of sugarcane, while in Persian it means a piece of charcoal.
UzbekThe Uzbek word "tovar belgisi" literally means "commodity sign" and is also used to refer to "logo".
VietnameseThe Sino-Vietnamese word nhãn hiệu ('brand') is an abbreviation of nhãn hiệu hàng hóa (literally 'goods label').
WelshWelsh word "brand" comes from Old English word "brand", which meant sword or piece of burning wood.
Xhosa'Uphawu', which translates as "brand", can also mean "symbol", "badge" or "crest" in Xhosa.
YiddishThis word may derive from "сорт" which refers to "quality" in Russian (from which the modern Hebrew "סוֹרְט" also derives) reflecting the original emphasis on quality over the commercial aspects of branding.
YorubaBurundi, meaning 'thunder' or 'lightning' in the Yoruba language, was founded as a brand of men's underwear.
Zulu“Sha” is used in a variety of contexts, including as a noun and a verb, such as “sha umlilo” (“light a fire”) or “shaya umthetho” (“break the law”).
EnglishThe term 'brand' originally referred to a mark burned into livestock to indicate ownership.

Click on a letter to browse words starting with that letter