Blame in different languages

Blame in Different Languages

Discover 'Blame' in 134 Languages: Dive into Translations, Hear Pronunciations, and Uncover Cultural Insights.

Updated on March 6, 2024

The word 'blame' carries significant weight in our daily lives, often determining how we perceive responsibility and accountability. Its cultural importance is undeniable, shaping our interactions and communication styles in various societies. Understanding the translation of 'blame' in different languages can provide valuable insights into how different cultures approach fault and responsibility.

For instance, the German word for blame, Schuld, also means 'debt' or 'guilt', reflecting the interconnectedness of financial and moral obligations in that culture. Meanwhile, in Japan, the word for blame, gomen, is often used in apologies, highlighting the importance of taking responsibility for one's actions.

Moreover, exploring the translations of 'blame' can offer fascinating historical contexts. For example, in ancient Greece, the word for blame, mómos, was also used to describe public shaming, reflecting the societal importance of public opinion in shaping individual behavior.

So, whether you're a language enthusiast, a cultural researcher, or simply curious about the world around you, understanding the translations of 'blame' can offer a unique perspective on different cultures and languages.

Blame


Blame in Sub-Saharan African Languages

Afrikaansverwyt
"Verwyt" is the Afrikaans word for "blame", also related to the Dutch word "verwijt" (reproach) and the German word "verweisen" (to refer).
Amharicወቀሳ
The word "ወቀሳ" (woqessa) can also refer to an accusation or a complaint.
Hausazargi
In Hausa, 'zargi' not only refers to 'blame' but also 'curse', highlighting the deep-seated implications of assigning responsibility.
Igboụta
Ụta derives from the verb “ụta” meaning “to blame” or “to accuse”.
Malagasytsiny
The word "tsiny" in Malagasy also means "fault" or "error" and is derived from the Proto-Austronesian word "salah".
Nyanja (Chichewa)mlandu
The word "mlandu" in Nyanja (Chichewa) is also used to refer to a "reason" or "excuse".
Shonamhosva
The word 'mhosva' also has a colloquial meaning, which is 'fault'.
Somalieedayn
The word "eedayn" in Somali can also refer to a "fault" or a "mistake".
Sesothomolato
The word "molato" can also mean "to scold" or "to reprimand" in Sesotho.
Swahililawama
The word 'lawama' is also used figuratively to describe an oppressive sense of guilt or remorse.
Xhosaityala
The word "ityala" also has a secondary meaning of "case" or "trial" in a legal context.
Yorubaẹbi
The Yoruba word ẹbi can also mean 'sin' or 'guilt', and is related to the word ẹ̀bọ̀, meaning 'sacrifice'.
Zuluukusola
Ukusola can also mean to accuse, condemn, or find fault with.
Bambaraka jalaki
Ewebu fɔ̃
Kinyarwandaamakosa
Lingalakopesa foti
Lugandaokusalira omusango
Sepedisola
Twi (Akan)fa hyɛ

Blame in North African & Middle Eastern Languages

Arabicلوم
A homonym of the Arabic word
Hebrewאשמה
"אשמה" in Hebrew is a cognate of "אש" (fire), and thus relates to the concept of sacrificial burning for sins.
Pashtoملامت کول
The verb “ملامت کول” is originated from the Arabic word “لامة” indicating the neck or throat of an animal tied to a rope.
Arabicلوم
A homonym of the Arabic word

Blame in Western European Languages

Albanianfajësojnë
The word "fajësojnë" in Albanian is derived from the Proto-Indo-European root "*gʷʰen-dʰ-", meaning "to strike, kill".
Basqueerrua
The Basque word "errua" can also refer to an action that is not correct or appropriate.
Catalanculpa
"Culpa" in Catalan comes from the Latin "culpa", which initially referred to a failure to fulfill an obligation, and also meant "guilt" or "fault"
Croatiankriviti
The verb kriviti originally meant "to twist" or "to bend" in Croatian, and still carries that meaning in some contexts.
Danishbebrejde
Bebrejde is a rare synonym of 'dadel', 'brøde' or 'fejl' but is often found in legal settings.
Dutchschuld geven
In Dutch, "schuld geven" can also mean "to owe money" and is related to the Old English word "scyldig", meaning "guilty" or "in debt."
Englishblame
The word 'blame' derives from the Old English word 'blama,' which originally meant 'disgrace' or 'shame'.
Frenchfaire des reproches
The French phrase "faire des reproches" literally translates to "to make reproaches" and also means "to criticize" or "to find fault with".
Frisianskuld
The Frisian word "skuld" originates from Old Frisian "skuld" and is cognate with Old English "scyld" and Old Saxon "skuld".
Galicianculpa
«Culpa» (blame) en gallego también significa «culpabilidad» o «deuda».
Germanschuld
The word 'Schuld' can also mean 'debt' or 'guilt' in German, reflecting its origin in the Proto-Germanic root *skuldi- meaning 'to owe'.
Icelandickenna um
Icelandic 'kenna um' is not only used to convey blame but also accusation, recognition, knowledge, or even mere awareness.
Irishan milleán
The term "an milleán" also bears the connotation of "a mistake" or "an error".
Italiancolpa
In ecclesiastical Latin, "colpa" means "sin" and "fault".
Luxembourgishschold
The word "Schold" comes from the Old High German word "scelta", which means "debt" or "guilt".
Maltesetort
Tort derives its original meaning from the Latin word 'tortus' meaning 'twisted, wrung, crooked'.
Norwegianskylde på
'Skyld på' could originally also mean the person or object that one blames for something.
Portuguese (Portugal, Brazil)culpa
In Portuguese, "culpa" can also refer to guilt, fault, or a crime.
Scots Gaelicsèid
The Scots Gaelic word "sèid" can also mean "tale" or "curse".
Spanishculpa
Culpa, meaning "culpability" or "error" in Spanish, derives from the Latin word culpa meaning "fault".
Swedishskylla
The etymology of the word "skylla" in Swedish may be traced back to the Old Norse word "skylda," with similar meanings.
Welshbai
The Welsh word "bai" also means "shame" or "disgrace".

Blame in Eastern European Languages

Belarusianвінаваціць
The verb "вінаваціць" in Belarusian derives from the word "віна" (guilt) and literally means "to hold guilty".
Bosniankrivi
In its original Slavic form, 'krivi' could refer to a physical disability rather than moral guilt.
Bulgarianвината
The word "вината" can also mean "fault" or "guilt" in Bulgarian.
Czechobviňovat
The word obviňovat comes from the Proto-Slavic word *obviniti, which also means
Estoniansüüdistada
The verb "süüdistada" is derived from the noun "süü" (guilt), and it originally meant to attribute guilt to someone or something.
Finnishsyyttää
The word "syyttää" in Finnish can also mean "to accuse".
Hungarianfeddés
In formal Hungarian, «feddés» denotes a verbal warning, while the word «hibáztatás» means «blame».
Latvianvainot
Latvian word "vainot" also means "to accuse" and "to condemn".
Lithuaniankaltinti
"Kaltinti" is derived from the Proto-Indo-European root *kel-, meaning "to shout, scold".
Macedonianвина
"Вина" derives from the Old Church Slavonic word "вина" (sin, guilt), which itself is derived from the Proto-Slavic word "*vina" (blame, guilt).
Polishwinić
"Winić" can also be loosely translated into English as to owe or deserve something negative, and in Old Polish it meant to punish.
Romanianvina
In Romanian, "vina" also means "crime" and originates from the Latin word "culpa" (fault).
Russianвинить
The word "винить" can also mean "to accuse" or "to hold responsible".
Serbianкривити
The word "кривити" can also mean "distort" or "bend" in Serbian.
Slovakvina
The word "vina" in Slovak also means "guilt".
Sloveniankrivda
The noun "krivda" and the related adjectives "kriv" and "krivi" can also express a wide range of meanings like "unfair", "wrong", "guilty", "sinful", "injustice" and so on.
Ukrainianзвинувачувати
'звинувачувати' is also spelled as 'зважати,' which means to weigh or evaluate.

Blame in South Asian Languages

Bengaliদোষ
The word "দোষ" in Bengali can also refer to a "fault" or an "error", similar to its English counterpart "blame".
Gujaratiદોષ
The word 'दोष (dosh)' in Gujarati is derived from Sanskrit, where it has various meanings such as fault, defect, and ailment.
Hindiदोष
The word "दोष" derives from the Sanskrit root "dush", meaning "fault" or "defect", and can also refer to physical or character flaws.
Kannadaದೂಷಿಸು
ದೂಷಿಸು can also mean "to find fault with" or "to criticize."
Malayalamകുറ്റപ്പെടുത്തുക
Marathiदोष
'दोष' (blame) also means 'fault' or 'defect' in Marathi
Nepaliदोष
The word "दोष" (dosh) has alternate meanings, such as "defect" or "fault".
Punjabiਦੋਸ਼
Sinhala (Sinhalese)දොස් කියන්න
The word also refers to 'fault-finding'.
Tamilபழி
The Tamil word 'பழி' (pazhi) also means 'fault', 'mistake', or 'scorn'.
Teluguనింద
నింద is derived from the Sanskrit word 'ninda' which also means 'censure, reproach, or contempt'.
Urduالزام
The word "الزام" (ilzaam) is derived from the Arabic root "لزم" (laazima), which means "to bind" or "to oblige".

Blame in East Asian Languages

Chinese (Simplified)
The character "怪" can also mean "abnormal" or "strange".
Chinese (Traditional)
怪 (guài) is derived from the word “口” (kǒu) meaning 'mouth' and“外” (wài) meaning 'outside', expressing the idea of speaking badly about someone.
Japanese非難
The word '非難' can also refer to criticism, slander, or censure.
Korean비난
"비난" is derived from the Chinese character "非難", which originally meant "to vilify" or "to criticize"
Mongolianбуруутгах
The word "буруутгах" (blame) in Mongolian has its roots in the verb "буруулах" (to make a mistake), indicating the idea of holding someone accountable for an error or deviation from the norm.
Myanmar (Burmese)အပြစ်တင်

Blame in South East Asian Languages

Indonesianmenyalahkan
The Indonesian word "menyalahkan" derives from the Dutch word "schuld" meaning "guilt" or "fault".
Javanesenyalahke
The word "nyalahke" derived from the word "salah" which means "mistake".
Khmerស្តី​បន្ទោស
Laoຕຳ ນິ
'ຕຳ ນິ' derives ultimately from Sanskrit 'stuti' (praise). The root 'stu' (to praise) has various derivatives in other Indic languages; for example: 'stotram' (hymn, praise) in Hindi, 'stuti' and 'stotram' (praise) in Marathi, 'stotra' (praise) in Sanskrit, 'stuti', 'stotram', 'staava' (praise) or 'stotra' and 'stotram', (hymn) in Kannada.
Malaymenyalahkan
Menyalahkan is derived from the Malay word 'salah' meaning 'wrong' or 'incorrect,' and the suffix '-kan' which indicates causation or responsibility.
Thaiตำหนิ
"ตำหนิ" is also used to describe physical flaws or imperfections in objects.
Vietnamesekhiển trách
The word "khiển trách" is derived from the Chinese "譴責", meaning "to censure" or "to reprimand", but it also carries a connotation of "to admonish" or "to advise" in Vietnamese.
Filipino (Tagalog)sisihin

Blame in Central Asian Languages

Azerbaijanigünahlandırmaq
The word "günahlandırmaq" is derived from the Persian word "günāh", meaning "sin" or "fault".
Kazakhкінә
The word "кінә" (blame) in Kazakh may also refer to a "fine" or "penalty" in a legal context.
Kyrgyzкүнөөлүү
Tajikмаломат
The Tajik word "маломат" is borrowed from Persian and also means "curse" or "slander".
Turkmengünäkär
Uzbekayb
The word "ayb" in Uzbek, originating from the Arabic "aib", also translates to "defect", "disadvantage", or "imperfection" when used in a non-moral context.
Uyghurئەيىب

Blame in Pacific Languages

Hawaiianhoʻohewa
In Hawaiian, the verb "hoʻohewa" not only means "to blame" but also carries the connotation of "to criticize" or "to find fault with."
Maoriwhakapae
"Whakapae" can also mean "accusing falsely" or "charging with a crime falsely".
Samoantuʻuaiga
The Samoan word "tuʻuaiga" can also refer to a family or lineage.
Tagalog (Filipino)sisihin
"Sisihin" can also mean "to accuse" or "to implicate".

Blame in American Indigenous Languages

Aymarajucha
Guaranimboja

Blame in International Languages

Esperantokulpo
"Kulpo" is etymologically related to the German "Schuld" and the French "culpa".
Latinpeccati reus ero
In religious usage, the phrase 'peccati reus ero' means 'I have sinned against Thee.'

Blame in Others Languages

Greekκατηγορώ
The word "κατηγορώ" derives from the Greek phrase "κατά ἄγοραν", meaning "across the marketplace", and refers to the public denunciation of someone during an assembly.
Hmongliam
The word 'liam' also means 'to accuse' or 'to charge'.
Kurdishsûc
The word "sûc" in Kurdish can also refer to "guilt" or "responsibility".
Turkishsuçlamak
Besides "blame", "suçlamak" can also be used to mean "accuse", "incriminate", or "implicate."
Xhosaityala
The word "ityala" also has a secondary meaning of "case" or "trial" in a legal context.
Yiddishשולד
"שולד" is an altered form of the German word "schuld," meaning both "debt" and "guilt or blame."
Zuluukusola
Ukusola can also mean to accuse, condemn, or find fault with.
Assameseদায়ী কৰা
Aymarajucha
Bhojpuriअछरंग
Dhivehiކުށްވެރިކުރުން
Dogriतोहमत
Filipino (Tagalog)sisihin
Guaranimboja
Ilocanopabasolen
Krioblem
Kurdish (Sorani)لۆمە
Maithiliदोष लगेनाइ
Meiteilon (Manipuri)ꯃꯔꯥꯜ ꯁꯤꯕ
Mizopuh
Oromokomachuu
Odia (Oriya)ଦୋଷ
Quechuatunpay
Sanskritआरोप
Tatarгаеп
Tigrinyaወቐሳ
Tsongasola

Click on a letter to browse words starting with that letter