Afrikaans balanseer | ||
Albanian ekuilibër | ||
Amharic ሚዛን | ||
Arabic توازن | ||
Armenian հավասարակշռություն | ||
Assamese ভাৰসাম্যতা বজাই ৰখা | ||
Aymara walansi | ||
Azerbaijani balans | ||
Bambara ka bɛrɛbɛn | ||
Basque oreka | ||
Belarusian баланс | ||
Bengali ভারসাম্য | ||
Bhojpuri संतुलन | ||
Bosnian ravnoteža | ||
Bulgarian баланс | ||
Catalan equilibri | ||
Cebuano balanse | ||
Chinese (Simplified) 平衡 | ||
Chinese (Traditional) 平衡 | ||
Corsican equilibriu | ||
Croatian ravnoteža | ||
Czech zůstatek | ||
Danish balance | ||
Dhivehi ބެލެންސް | ||
Dogri बकाया | ||
Dutch balans | ||
English balance | ||
Esperanto ekvilibro | ||
Estonian tasakaal | ||
Ewe le te | ||
Filipino (Tagalog) balanse | ||
Finnish saldo | ||
French équilibre | ||
Frisian lykwicht | ||
Galician equilibrio | ||
Georgian ბალანსი | ||
German balance | ||
Greek ισορροπία | ||
Guarani mbojoja | ||
Gujarati સંતુલન | ||
Haitian Creole balans | ||
Hausa daidaitawa | ||
Hawaiian koena | ||
Hebrew איזון | ||
Hindi संतुलन | ||
Hmong seem | ||
Hungarian egyensúly | ||
Icelandic jafnvægi | ||
Igbo itule | ||
Ilocano balanse | ||
Indonesian keseimbangan | ||
Irish cothromaíocht | ||
Italian equilibrio | ||
Japanese 残高 | ||
Javanese imbangan | ||
Kannada ಸಮತೋಲನ | ||
Kazakh тепе-теңдік | ||
Khmer តុល្យភាព | ||
Kinyarwanda kuringaniza | ||
Konkani शिल्लक | ||
Korean 밸런스 | ||
Krio tink di rayt we | ||
Kurdish bîlanço | ||
Kurdish (Sorani) هاوسەنگی | ||
Kyrgyz баланс | ||
Lao ດຸ່ນດ່ຽງ | ||
Latin statera | ||
Latvian līdzsvars | ||
Lingala solde | ||
Lithuanian pusiausvyra | ||
Luganda balansi | ||
Luxembourgish gläichgewiicht | ||
Macedonian рамнотежа | ||
Maithili संतुलन | ||
Malagasy mila mahay mandanjalanja | ||
Malay seimbang | ||
Malayalam ബാലൻസ് | ||
Maltese bilanċ | ||
Maori toenga | ||
Marathi शिल्लक | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯈꯜ ꯃꯥꯟꯅꯕ | ||
Mizo inbuktawk | ||
Mongolian тэнцэл | ||
Myanmar (Burmese) ချိန်ခွင်လျှာ | ||
Nepali सन्तुलन | ||
Norwegian balansere | ||
Nyanja (Chichewa) kulinganiza | ||
Odia (Oriya) ସନ୍ତୁଳନ | ||
Oromo madaallii | ||
Pashto توازن | ||
Persian تعادل | ||
Polish saldo | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) saldo | ||
Punjabi ਸੰਤੁਲਨ | ||
Quechua paqtachiy | ||
Romanian echilibru | ||
Russian остаток средств | ||
Samoan paleni | ||
Sanskrit संतुलन | ||
Scots Gaelic cothromachadh | ||
Sepedi palantshe | ||
Serbian равнотежа | ||
Sesotho leka-lekanya | ||
Shona bharanzi | ||
Sindhi توازن | ||
Sinhala (Sinhalese) ශේෂය | ||
Slovak rovnováha | ||
Slovenian ravnovesje | ||
Somali dheelitirnaan | ||
Spanish equilibrar | ||
Sundanese kasaimbangan | ||
Swahili usawa | ||
Swedish balans | ||
Tagalog (Filipino) balanse | ||
Tajik мувозинат | ||
Tamil சமநிலை | ||
Tatar баланс | ||
Telugu సంతులనం | ||
Thai สมดุล | ||
Tigrinya ሚዛን | ||
Tsonga ringanisa | ||
Turkish denge | ||
Turkmen deňagramlylygy | ||
Twi (Akan) nsesa | ||
Ukrainian баланс | ||
Urdu بقیہ | ||
Uyghur تەڭپۇڭلۇق | ||
Uzbek muvozanat | ||
Vietnamese thăng bằng | ||
Welsh cydbwysedd | ||
Xhosa ibhalansi | ||
Yiddish וואָג | ||
Yoruba iwontunwonsi | ||
Zulu ibhalansi |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | "Balans(eer)" is derived from the French word "balance" and entered the Afrikaans vocabulary via Dutch. |
| Albanian | 'Ekuilibër' comes from the Latin word 'aequilibrium' meaning 'equal weight' and is cognated with 'equilibrium' in English. |
| Amharic | The word "ሚዛን" can also mean "justice" or "judgment". |
| Arabic | The word "توازن" (balance) in Arabic also means "equilibrium", "harmony", or "symmetry". |
| Azerbaijani | "Balans" can also mean "equal" or "equilibrium" in Azerbaijani. |
| Basque | The Basque word "oreka" also refers to a state of symmetry or equilibrium. |
| Belarusian | In Polish "bilans" means "financial report" and in Russian it's also "final exam results". |
| Bengali | ভারসাম্য originally referred to 'load' and 'carriage' in 16th century, from Sanskrit भर (bhar) 'to carry', 'support' |
| Bosnian | The word 'ravnoteža' means both 'balance' and 'equilibrium' in Bosnian. |
| Bulgarian | "Баланс", кроме первичной семантики, имеет ряд устойчивых сочетаний, таких как "торговый баланс" (внешнеторговый оборот) или "баланс интересов". |
| Catalan | "Equilibri" likely comes from the Latin word "aequilibrĭum", meaning "equal weight". |
| Cebuano | The Cebuano word "balanse" can also refer to a weighing scale, a state of equilibrium, or a musical interlude. |
| Chinese (Simplified) | 平衡 also means “harmony” and “coordination”. |
| Chinese (Traditional) | 平衡 can also mean "to adjust" or "to reconcile" in some contexts. |
| Corsican | "Equilibriu" comes from Latin "aequilibrium", meaning "an equilibrium". It also means "the state of a person or thing that is not moving or changing". |
| Croatian | In modern Croatian, "ravnoteža" can also refer to balance in a figurative sense, such as financial or emotional balance. |
| Czech | Zůstatek also means "remnant" or "residue". |
| Danish | In Danish, "balance" can also refer to a device used to weigh objects, such as a scale. |
| Dutch | The word balans in Dutch can also refer to the act of weighing or comparing. |
| Esperanto | Ekvilibro derives from the Latin word 'aequilibrium', which means 'equal weight' or 'balance'. |
| Estonian | The word "tasakaal" originates from the verb "tasakaalustama" meaning "to put in balance or equilibrium". |
| Finnish | Saldo is a loanword from Italian meaning "balance" or "rest". |
| French | The word "équilibre" in French can also mean "state of mind" or "equilibrium of forces" |
| Frisian | The Frisian word "lykwicht" comes from the Old Frisian word "likawicht", which means "equal weight". |
| Galician | The word "equilibrio" in Galician means "balance" and also refers to equilibrium. |
| Georgian | The Georgian word "ბალანსი" (balance) is derived from the French word "bilan", which originally referred to a financial statement. |
| German | The German word "Bilanz" can mean not only "balance" but also "balance sheet" in accounting contexts. |
| Greek | The Greek word "ισορροπία" derives from the root "ίσος" (equal) and "ροπή" (inclination) and implies a state of equilibrium or stability in which opposing forces are balanced. |
| Haitian Creole | The term 'balans' in Haitian Creole also refers to a device used for weighing or measuring, similar to a scale. |
| Hausa | It refers to the state of being equal or in equilibrium, or an instrument used to weigh objects. |
| Hawaiian | Koena can also mean 'center' or 'midpoint' |
| Hebrew | "איזון" can also mean "verification" or "confirmation" in Hebrew |
| Hindi | The word "संतुलन" in Hindi can also refer to harmony, equilibrium, or stability. |
| Hmong | The word "seem" is derived from the Proto-Hmong-Mien word *hm̥uŋ, meaning "to level" or "to balance". |
| Hungarian | The word "egyensúly" is derived from the Hungarian words "egy" (one) and "súly" (weight), and can also refer to a state of equilibrium or harmony. |
| Icelandic | The word jafnvægi derives from the Old Norse words "jafn" (equal) and "vægi" (weight). |
| Igbo | "Itule" in Igbo can also refer to a type of traditional wrestling match. |
| Indonesian | The word "keseimbangan" in Indonesian is derived from the Old Javanese word "simbang" which means "to weigh". |
| Irish | The term 'cothromaíocht' can also refer to stability or equilibrium in a general sense. |
| Italian | The word "equilibrio" in Italian also means "equal weight" or "equipoise". |
| Japanese | The word "残高" (zandaka) in Japanese can also refer to the amount of money left in a bank account after a withdrawal or to a balance of payments with another country. |
| Javanese | "Imbang" (balance) also means "to be fair". |
| Kannada | In Kannada, the word "ಸಮತೋಲನ" can also refer to a "state of equilibrium" or a "stable condition". |
| Kazakh | "Тепе-теңдік" is a compound word consisting of two words: "тепе" (top, peak) and "теңдік" (equality), meaning "state of being at the same level or height". |
| Khmer | The word "តុល្យភាព" (balance) in Khmer is derived from the Sanskrit word "tulya" (equal) and "bhāva" (state). It can also refer to equilibrium, harmony, and evenness. |
| Korean | The word '밸런스' in Korean can also refer to a state of equilibrium or harmony. |
| Kurdish | The word 'bîlanço' in Kurdish also refers to 'statement' and carries the connotation of a comparative statement or report. |
| Kyrgyz | The word "баланс" also has the alternate meaning "scale". |
| Latin | Statera can also refer to the constellation Libra, representing the scales of justice. |
| Latvian | The word "līdzsvars" is derived from the Proto-Indo-European root *swe-, meaning "to balance" or "to weigh". It shares a common origin with the English word "scale" and the French word "équilibre". |
| Lithuanian | The word "pusiausvyra" (balance) is derived from the Proto-Indo-European root "*h₂ebs-wi-ros" (well-being, balance). |
| Luxembourgish | The word "Gläichgewiicht" is also used to describe a state of equilibrium in which opposing forces cancel each other out. |
| Macedonian | The Macedonian word "рамнотежа" is derived from the Old Church Slavonic word "рамень", meaning "level" or "equal". |
| Malagasy | In Malagasy, the word "Mila mahay mandanjalanja" is an idiom meaning "to be in balance" or "to be in order". |
| Malay | The word "seimbang" in Malay comes from the Old Javanese word "simbang" meaning "even". This is because balance is achieved when two sides are equal. |
| Malayalam | The word also shares the secondary meaning of 'remaining' or 'surplus' as in ‘ബാലൻസ് കാശ്’ (balans kaash, i.e., balance money). |
| Maltese | The Maltese word "bilanċ" is derived from the Italian word "bilancia" |
| Maori | The word 'toenga' in Māori can also refer to a 'residue' or 'surplus'. |
| Marathi | The Marathi word "शिल्लक" (balance) also has the alternate meaning of "remainder" or "leftover" in certain contexts. |
| Mongolian | The word "тэнцэл" can also refer to "a balance used for weighing" or "a level on a measuring instrument". |
| Nepali | The word "सन्तुलन" is derived from the Sanskrit word "तुल" meaning "to weigh" and the suffix "-न" indicating "result of an action". |
| Norwegian | Norwegian "balansere" originates from Latin "libra" (scales, balance) and came into Norwegian via "balanser" in French. |
| Nyanja (Chichewa) | The Nyanja word 'kulinganiza' originates from the verb 'linga,' meaning 'to swing' or 'to weigh,' implying a state of equilibrium. |
| Pashto | The Pashto word 'توازن' has roots in Arabic and Persian and can also refer to 'equilibrium', 'proportion', or 'harmony' in various contexts. |
| Persian | The Persian word "تعادل" also has the alternate meaning of "equilibrium" or "symmetry". |
| Polish | The word "saldo" in Polish has cognates in Italian, Spanish, and Portuguese. |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | In Portuguese, the word "Saldo" also refers to the difference between the debit and credit in an account. |
| Punjabi | The word "ਸੰਤੁਲਨ" (balance) in Punjabi is derived from the Sanskrit word "सन्तुलन" (equilibrium), which also means "harmony" or "proportion". |
| Romanian | "Echilibru": from Italian "equilibrio" (15th c.), from Latin "aequilibrium" (4th c. AD) "equal weight." |
| Russian | The Russian word "остаток средств" literally means "remnants of funds". |
| Samoan | The word 'paleni' also means 'equanimity' and 'harmony'. |
| Scots Gaelic | Cothromachadh is a term in Scots Gaelic used to describe the state of being balanced, but can also refer to something that is "right" or "just". |
| Serbian | The Serbian word "равнотежа" can also refer to a state of equilibrium or stability. |
| Shona | The Shona word "bharanzi" can also refer to the act of balancing or maintaining equilibrium. |
| Sindhi | While "توازن" means "balance" in Sindhi, it also implies "equilibrium" or a "state of being equal or even" |
| Sinhala (Sinhalese) | The word "ශේෂය" (balance) in Sinhala can also mean "remainder" or "excess". |
| Slovak | In Slovak, "rovnováha" also refers to the state of two or more opposing forces or influences being in equilibrium, often used in the context of politics or social issues. |
| Slovenian | The word 'ravnovesje' is derived from the Slavic words 'ravno' (even) and 'vesje' (weight), and also means 'equilibrium' in physics. |
| Somali | In its broader sense, dheelitirnaan in Somali can also refer to impartiality, fairness, or equity. |
| Spanish | 'Equilibrar' derives from the Latin 'aequilibrium,' meaning both 'balance' and 'equinox.' |
| Sundanese | "Kasaimbangan" in Sundanese can also refer to composure, poise, or stability. |
| Swahili | The Swahili word 'usawa' also means 'equity' or 'fairness', as in 'usawa wa kijinsia' (gender equality). |
| Swedish | "Balans" can also mean "circus" or "tightrope walking" in Swedish. |
| Tagalog (Filipino) | The Tagalog word "balanse" can also refer to a weighing scale or a set of scales. |
| Tajik | The term "мувозинат" (balance) is a borrowing from Persian, with similar cognates in Turkish and Azeri. |
| Tamil | 'SamaniLai,' a derivative from samanam, means both balance in weight or equality and tranquility of mind. |
| Telugu | The word "సంతులనం" is also used in the context of scales, indicating a state of equilibrium or being evenly balanced. |
| Thai | The Thai word for "balance," สมดุล, also has the meaning of "moderation" or "equilibrium." |
| Turkish | The word "denge" comes from the Persian word "deng" meaning "weighing" and can also refer to a sense of poise or equilibrium. |
| Ukrainian | The word "баланс" in Ukrainian derives from the French word "balance", which means "weighing scale" and ultimately comes from the Latin word "bis" meaning "twice". |
| Urdu | While the original connotation of بقية was "the remainder," the word is now widely used in Persian, Urdu, Arabic, and Indonesian to refer to any balance or remainder that is due or unpaid. |
| Uzbek | In Uzbek, "muvozanat" also refers to the process of weighing something and establishing its weight. |
| Vietnamese | In the sense of a scale, |
| Welsh | An older meaning of "cydbwysedd" is "equal weight", with "cyd" meaning "co" or "together" and "pwysedd" meaning "weight". |
| Xhosa | "Iibhalansi" (pl.) comes from the verb "ukubhalansa" (to balance) and is also used to mean "scales". |
| Yiddish | The Yiddish word "וואָג" (voog) derives from the Proto-Germanic "wagô" and is related to "wagen" (to weigh) in German and "wagon" in English. |
| Yoruba | The Yoruba word 'iwontunwonsi' literally translates to 'that which weighs itself evenly' |
| Zulu | The word "ibhalansi" also means "equality" in Zulu, denoting a sense of fairness and equilibrium. |
| English | The word 'balance' originates from the Latin word 'bilanx', meaning 'two scales'. |