Afrikaans weg | ||
Albanian larg | ||
Amharic ራቅ | ||
Arabic بعيدا | ||
Armenian հեռու | ||
Assamese আঁতৰত | ||
Aymara jaya | ||
Azerbaijani uzaqda | ||
Bambara jàn | ||
Basque kanpoan | ||
Belarusian прэч | ||
Bengali দূরে | ||
Bhojpuri ओहटा | ||
Bosnian daleko | ||
Bulgarian далеч | ||
Catalan de distància | ||
Cebuano palayo | ||
Chinese (Simplified) 远 | ||
Chinese (Traditional) 遠 | ||
Corsican luntanu | ||
Croatian daleko | ||
Czech pryč | ||
Danish væk | ||
Dhivehi ދުރަށް | ||
Dogri छिंडै | ||
Dutch weg | ||
English away | ||
Esperanto for | ||
Estonian ära | ||
Ewe na | ||
Filipino (Tagalog) malayo | ||
Finnish pois | ||
French un moyen | ||
Frisian fuort | ||
Galician lonxe | ||
Georgian მოშორებით | ||
German weg | ||
Greek μακριά | ||
Guarani mombyry | ||
Gujarati દૂર | ||
Haitian Creole lwen | ||
Hausa tafi | ||
Hawaiian aku | ||
Hebrew רָחוֹק | ||
Hindi दूर | ||
Hmong tseg lawm | ||
Hungarian el | ||
Icelandic í burtu | ||
Igbo pụọ | ||
Ilocano adayo | ||
Indonesian jauh | ||
Irish ar shiúl | ||
Italian lontano | ||
Japanese 離れて | ||
Javanese adoh | ||
Kannada ದೂರ | ||
Kazakh алыс | ||
Khmer ឆ្ងាយ | ||
Kinyarwanda kure | ||
Konkani पयस | ||
Korean 떨어져 | ||
Krio go | ||
Kurdish serve | ||
Kurdish (Sorani) دوور | ||
Kyrgyz алыс | ||
Lao ຫ່າງ | ||
Latin auferetur | ||
Latvian prom | ||
Lingala mosika | ||
Lithuanian toli | ||
Luganda obutabawo | ||
Luxembourgish ewech | ||
Macedonian далеку | ||
Maithili दूर | ||
Malagasy lasa | ||
Malay jauh | ||
Malayalam ദൂരെ | ||
Maltese bogħod | ||
Maori haere atu | ||
Marathi लांब | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯂꯥꯞꯊꯣꯛꯄ | ||
Mizo hmundang | ||
Mongolian хол | ||
Myanmar (Burmese) ဝေး | ||
Nepali टाढा | ||
Norwegian borte | ||
Nyanja (Chichewa) kutali | ||
Odia (Oriya) ଦୂରରେ | ||
Oromo irraa fagoo | ||
Pashto لرې | ||
Persian دور | ||
Polish z dala | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) longe | ||
Punjabi ਦੂਰ | ||
Quechua karu | ||
Romanian departe | ||
Russian прочь | ||
Samoan alu ese | ||
Sanskrit दुरे | ||
Scots Gaelic air falbh | ||
Sepedi kgole | ||
Serbian далеко | ||
Sesotho hole | ||
Shona kure | ||
Sindhi پري آهي | ||
Sinhala (Sinhalese) ඉවතට | ||
Slovak preč | ||
Slovenian stran | ||
Somali ka fog | ||
Spanish lejos | ||
Sundanese jauh | ||
Swahili mbali | ||
Swedish bort | ||
Tagalog (Filipino) palayo | ||
Tajik дур | ||
Tamil தொலைவில் | ||
Tatar ерак | ||
Telugu దూరంగా | ||
Thai ออกไป | ||
Tigrinya ንየ | ||
Tsonga kule | ||
Turkish uzakta | ||
Turkmen uzakda | ||
Twi (Akan) akyirikyiri | ||
Ukrainian далеко | ||
Urdu دور | ||
Uyghur away | ||
Uzbek uzoqda | ||
Vietnamese xa | ||
Welsh i ffwrdd | ||
Xhosa kude | ||
Yiddish אוועק | ||
Yoruba kuro | ||
Zulu kude |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | Afrikaans "weg" comes from Dutch "weg" ("path; road") and has a secondary meaning "out of the house" |
| Albanian | The word 'larg' in Albanian is a dialectal form of 'largo' in Venetian Italian, indicating distance. |
| Amharic | The word "ራቅ" (away) in Amharic is also used to refer to a place that is far or distant. |
| Arabic | The word "بعيدا", meaning "away" in English, is often used in Arabic to describe a distance or separation that is significant or notable. |
| Armenian | The Armenian word "հեռու" (away) is cognate with the Persian word "دور" (far). |
| Azerbaijani | The word "uzaqda" in Azerbaijani originated from the Proto-Turkic verb "*uzak-'", meaning "to move far away". |
| Basque | Kanpoan (away) is a cognate of the Latin word campus (field). |
| Belarusian | Прэч is of Baltic origin and also means "to hell" or "devilry" and is used as a curse, but this usage is becoming rarer. |
| Bengali | The word "দূরে" can also refer to a place or state of being distant or removed in time or space. |
| Bosnian | Daleko in Bosnian can also refer to a |
| Bulgarian | The Bulgarian word "далеч" also refers to a particular type of folk song known for its slow melody and sentimental lyrics. |
| Catalan | In Spanish a different form, "de distancia," is used to measure distances. |
| Cebuano | The root word "palayo" can also refer to "distance" or "separation". |
| Chinese (Simplified) | 远 originally meant "high up," which is still an alternate meaning today. |
| Chinese (Traditional) | In Chinese, the character 遠 (away) is also used to describe a person's distant relative or ancestor. |
| Corsican | "Luntanu" is also sometimes used as a noun to indicate a person who lives far away. |
| Croatian | "Daleko" is also the root of the word "daljina" which means "distance" |
| Czech | "Pryč" is also used in the sense of "away with" in English, expressing a rejection or dismissal of something. |
| Danish | "Væk" is a cognate of the English word "wake" and can also mean "awake" or "alert" in Danish. |
| Dutch | Dutch "weg" (away) originates from Old Dutch "weġ" (path, way) and can still mean "path" today. |
| Esperanto | The Esperanto word 'for' also means 'forwards or towards'. |
| Estonian | "Ära" also means "not to, don't," and in some fixed phrases has the meaning of "out" or "finished" |
| Finnish | The Finnish word 'pois' also means 'off,' as in to turn off a light, and is related to the Baltic word for 'to spit'. |
| French | The singular form of this word is used to mean "a way," "a means," or "a method." |
| Frisian | The word "fuort" in Frisian can also mean "off" or "out". |
| Galician | The Galician word "lonxe" derives from the Latin "longinquus" meaning "distant" or "far away". |
| German | The German word “Weg” has many meanings, and some are similar to the English word “way.” |
| Greek | The word 'Μακριά' can also indicate a state of distance or remoteness. |
| Gujarati | The word "દૂર" in Gujarati can also mean "to remove" or "to get rid of". |
| Haitian Creole | The word "lwen" in Haitian Creole can also be used to mean "far". |
| Hausa | The word 'tafi' can also mean 'to run' or 'to escape' in Hausa. |
| Hawaiian | The Hawaiian word 'aku' can also mean 'far' or 'distant', and is cognate with the Māori word 'aku' meaning 'current' or 'flow'. |
| Hebrew | רָחוֹק in Aramaic means 'soft', which is why its cognate רך in Hebrew means 'soft'. |
| Hindi | The word "दूर" (away) is derived from the Sanskrit word "दृ" (to see), suggesting a distance that is beyond the range of sight. |
| Hmong | The Hmong word "tseg lawm" also means "far away" or "a long distance". |
| Hungarian | In the Hungarian language, "el\” is the most often used prefix for forming verbs of motion and can also mean "forth", "out", "along" or "over" depending on the context. |
| Icelandic | Í burtu' translates literally as 'in the direction of the back of something' (burtur is 'back' as in the rear end of an animal), and also commonly implies direction from a point of reference rather than complete separation from it. |
| Igbo | The term 'pụọ' has been suggested to derive from proto-Igbo *pɔ̄, which also yielded the words meaning 'out', 'outside', or 'exceed'. |
| Indonesian | "Jauh" is also a measure for distance, equivalent to 40 kilometers or 24.85 miles. |
| Irish | The phrase "ar shiúl" can also mean "on foot" or "walking". |
| Italian | The word "lontano" in Italian is derived from the Latin "longus," meaning "long" or "distant." |
| Japanese | "離れて" is the 連用形 (ren'yōkei) of the verb 離れる (hanareru), which means "to leave" or "to depart." |
| Javanese | In some varieties of Javanese, "adoh" means "that way," "far," or "away from the speaker," and is similar to the word "punika" or "niku" in other varieties. |
| Kannada | The word "ದೂರ" also means "far" or "distant" in Kannada. |
| Kazakh | "Алыс" (away) in Kazakh also means "sparse" and "unpopulated" |
| Khmer | The word "ឆ្ងាយ" also means "lonely" or "difficult to reach" in Khmer. |
| Korean | "떨어져" can mean both "away" as in spatial separation or departure, and “separately,” as in distinguishing one thing from another. |
| Kurdish | The word "serve" in Kurdish can also mean "to turn" or "to become". |
| Kyrgyz | "Алыс" also means "far" in Turkish and "distant" in Uyghur |
| Lao | The word "ຫ່າງ" can also mean "to be apart" or "to be separate". |
| Latin | The Latin word "auferetur" is related to the verb "aufero," which means "to take away" or "to remove." |
| Latvian | The word "prom" has no other meaning in Latvian. |
| Lithuanian | The Lithuanian word "toli" has the same root as the Latin word "tollere," meaning "to lift up" or "to remove." |
| Luxembourgish | The word "ewech" has its roots in the Old High German word "awa", meaning "away from" or "out of". |
| Macedonian | The word "далеку" in Macedonian is cognate to the word "далекий" in Russian, both meaning "distant" or "far away". |
| Malagasy | The Malagasy word "lasa" also means "later" or "for the next time". |
| Malay | Jauh is also used as a measurement of distance, where it means "far" or "distant". |
| Malayalam | The word "ദൂരെ" in Malayalam comes from the Proto-Dravidian root *tur-, meaning "far, distant." |
| Maltese | The word 'bogħod' is related to the Arabic word 'bu'd', meaning 'distance' or 'separation'. |
| Maori | The term "haere atu" not only means away but also denotes departure, a farewell, or going forth or proceeding |
| Marathi | The Marathi word "लांब" (away) also means "long" and "tall" in other contexts, a polysemy that may be related to the idea of distance. |
| Mongolian | Хол derives from a Mongolian word meaning |
| Myanmar (Burmese) | In addition to "away," "ဝေး" (we:) can also mean "to be apart" or "to be separated." |
| Nepali | "टाढा" is derived from the Sanskrit word "दूर" and can also mean "far" or "distant". |
| Norwegian | The word "borte" can also mean "dead" or "late" in Norwegian. |
| Nyanja (Chichewa) | "Kutali" may also mean "behind" or "after". |
| Pashto | In addition to its literal meaning of "away", "لرې" also signifies "far in time or distance" or "in a remote or distant place" in Pashto. |
| Persian | دور may also mean 'times', 'repetition', 'opportunity', and 'epoch', as in 'چند دور قبل' (a few times before). |
| Polish | The word "z dala" in Polish, meaning "from a distance," is derived from the Proto-Slavic word *dalь, which also meant "distance". |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The Portuguese word "longe" comes from the Latin word "longus", which also means "long" in English. |
| Punjabi | The word "ਦੂਰ" can also mean "far-fetched" or "unlikely" in Punjabi. |
| Romanian | In Romanian, "departe" not only means "away," but also "far" or "distant." |
| Russian | "Прочь" comes from the Proto-Slavic word *pročь, meaning "away, forth" |
| Samoan | The word 'alu ese' in Samoan can also mean 'to go forward' or 'to move ahead'. |
| Scots Gaelic | The etymology is unsure with air falbh possibly meaning ‘very distant’ |
| Serbian | In Serbian, the word "далеко" also means "distant" or "long-lasting." |
| Sesotho | The Sesotho word "hole" can also mean "gap" or "space". |
| Shona | In Shona, "kure" can also refer to a direction or a time (past) rather than just a location. |
| Sindhi | "پري آهي" is a compound word derived from the Persian words "peesh" (ahead) and "rahi" (path), and has connotations of movement and progress in Sindhi. |
| Sinhala (Sinhalese) | Sinhala word "ඉවතට" derives from "ඉවක්" which is a synonym for distance, thus meaning "towards distance or far end". |
| Slovak | The Slovak word "preč" is a contraction of the words "pre" (before) and "č" (time), suggesting the passage of time before something occurs. |
| Slovenian | "Stran" in Slovenian can also mean foreign or unknown, deriving from the notion of "otherness". |
| Somali | The etymology and alternative meanings of "ka fog" are not well established. |
| Spanish | The word "lejos" derives from the Latin "longe", meaning "far", and shares its root with the English word "long". |
| Sundanese | The word 'jauh' in Sundanese is derived from the Proto-Austronesian word '*dawR', meaning 'far', and is also related to the Javanese word 'adoh' and the Balinese word 'ade', with similar meanings. |
| Swahili | The word 'mbali' literally means 'place of the sun' or 'east' |
| Swedish | The etymology of the word "bort" (away) is uncertain, possibly from the Old Norse "burtu," meaning "from". |
| Tagalog (Filipino) | The word "palayo" in Tagalog has several other meanings, including "to stay away", "to avoid", and "to escape". |
| Tajik | In Persian, the word “دور” can also mean “circle”. |
| Tamil | The word "தொலைவில்" can also mean "in a distant place" or "at a distance" in Tamil. |
| Telugu | The Telugu word "దూరంగా" also denotes a sense of estrangement or aloofness. |
| Thai | "ออกไป" (away) has a root in Pali "อกฺขม" (to cast out), which is also the source of "อกหัก" (broken heart). |
| Turkish | + In Uzbek it means "tall". |
| Ukrainian | The Ukrainian word "далеко" also means "long ago" or "long time ago". |
| Urdu | In addition to meaning "away," "دور" (pronounced "door") can also mean "far," "distant," or "remote." |
| Uzbek | The word "uzoqda" can also mean "in another place" or "in a different world." |
| Vietnamese | "Xa" in Vietnamese can also mean "distant" or "hometown". |
| Welsh | The word "ffwrdd" has the same root as "fford" (road) due to the implication of moving away along a road. |
| Xhosa | It is a locative stem used in toponyms, and is also used as a prefix in other words. |
| Yiddish | The word "אוועק" can also mean "gone", "dead", or "finished". |
| Yoruba | The Yoruba word "kuro" can also mean "to disappear," "to vanish," or "to be lost." |
| Zulu | The word 'kude' also means 'the past' in Zulu, a reference to leaving it behind. |
| English | In 13th-century Middle English, "away" meant "on the way," from Old Norse "a vegi" meaning "away, on the way." |