Avoid in different languages

Avoid in Different Languages

Discover 'Avoid' in 134 Languages: Dive into Translations, Hear Pronunciations, and Uncover Cultural Insights.

Updated on March 6, 2024

The word 'avoid' holds great significance in our daily lives, as it encourages us to prevent potential problems or harm. Its cultural importance is evident across various societies, where avoiding negative behaviors and practices is essential for maintaining social harmony.

Understanding the translation of 'avoid' in different languages can be fascinating and useful. For instance, in Spanish, 'evitar' (eh-vee-tar) reflects a similar meaning, while in Japanese, 'sakebu' (sa-ke-bu) implies 'to avoid' or 'to refuse' something more forcefully.

Moreover, knowing how to express 'avoid' in various languages can help you navigate diverse cultural contexts and enhance your communication skills. Imagine traveling to France and being able to say 'éviter' to express your concerns about certain foods due to allergies or dietary restrictions!

Here are some translations of 'avoid' in different languages to get you started on your linguistic journey:

Avoid


Avoid in Sub-Saharan African Languages

Afrikaansverhoed
"Verhoed" is derived from the Dutch word "behoeden", which means "to protect" or "to prevent."
Amharicአስወግድ
Amharic "አስወግድ" ("avoid") is derived from the Proto-Semitic root "*s-w-g", meaning "to drive away".
Hausakauce
'Kauce', besides meaning 'avoid', can also mean to escape from danger, or to save someone from danger.
Igbozere
"Zere" can also mean "to turn away" or "to shun" in Igbo.
Malagasyaza
The term 'Aza' also implies a sense of escape, refuge, or safe haven in Malagasy tradition.
Nyanja (Chichewa)pewani
Pewani can also mean to 'deny' or 'refuse' something.
Shonanzvenga
The Shona word 'nzvenga' also means 'to be careful' or 'to prevent something from happening'.
Somaliiska ilaali
'Isk ilaali' also literally translates to 'don't guard'
Sesothoqoba
The word "qoba" in Sesotho also means "beware" or "watch out" in English.
Swahiliepuka
The word "epuka" in Swahili derives from the Proto-Bantu root "-puk-" meaning "to flee" or "to escape".
Xhosathintela
In the Nguni Bantu language group, 'thintela' also means 'to keep away from' or 'to be careful'.
Yorubayago fun
The word "yago fun" in Yoruba, meaning "avoid", also has the connotation of "to steer clear of trouble or harm".
Zulugwema
'Gwema' is a variant of 'gqwema', which means not only 'avoiding' someone or something but often specifically avoiding a taboo.
Bambarafɛngɛ
Ewede axa
Kinyarwandairinde
Lingalakoboya
Lugandaokweewala
Sepediefoga
Twi (Akan)po

Avoid in North African & Middle Eastern Languages

Arabicتجنب
"تجنب" can also mean "to dodge" or "to be cautious" in Arabic.
Hebrewלְהִמָנַע
The verb "לְהִמָנַע" comes from the root "מנע" which also means "to prevent", "to stop" or "to hold back".
Pashtoډډه وکړئ
ډډه وکړئ can also refer to fleeing, escaping, abstaining, or withdrawing.
Arabicتجنب
"تجنب" can also mean "to dodge" or "to be cautious" in Arabic.

Avoid in Western European Languages

Albanianshmangni
The Albanian word "shmangni" also means "to evade" or "to escape".
Basquesaihestu
The Basque word "saihestu" originated from "saioa" (trial) and "hutsu" (empty), meaning "to make an empty trial."
Catalanevitar
"Evitar" in Catalan comes from Latin "evitare" which means "to get out of the way". Its alternate meaning is "to shun".
Croatianizbjegavajte
The word "Izbjegavajte" comes from the Proto-Slavic *izbēgati, meaning "to escape or avoid."
Danishundgå
The word "undgå" can also mean "to escape" or "to evade" in Danish.
Dutchvermijden
"Vermijden" literally means "to leave far" in Old Dutch.
Englishavoid
"Avoid" derives from Middle French "esvoidier" (“to empty”) and shares roots with the Latin word "văcuus" (“empty").
Frenchéviter
The word 'éviter' is derived from the Latin verb 'vitare,' which means 'to shun' or 'to keep away from'.
Frisianmije
The verb "mije" also means "to hesitate" and is rooted in the Old Frisian word "mijia", meaning "to miss".
Galicianevitar
The Galician word "evitar" can also mean "to prevent".
Germanvermeiden
"Vermeiden" also means "vermeiden" (to worm away, to decay, to destroy)", meaning that it can have the connotation of "to get rid of something".
Icelandicforðast
"Forðast" is a verb that originally meant "stay away from" or "refrain from".
Irishseachain
The word "seachain" is derived from the Old Irish word "sech", meaning "past", and often implies avoiding something for a specific period of time.
Italianevitare
The word 'evitare' derives from the Latin 'evitare,' which originally meant to go out of one's way or to shun.
Luxembourgishvermeiden
The Luxembourgish word "vermeiden" is derived from the Middle High German word "vermeiden," which also means "to avoid." However, in Luxembourgish, "vermeiden" can also mean "to forget" or "to ignore."
Malteseevita
The word "evita" in Maltese has Latin origins, coming from the word "evitare" which means to escape or withdraw from something.
Norwegianunngå
The word "unngå" originally meant to make a sharp turn or tack, as with a sailboat.
Portuguese (Portugal, Brazil)evitar
The verb "evitar" comes from the Latin "evitare", meaning "to shun, to keep away from" and can also mean "to prevent".
Scots Gaelicseachain
The Gaelic word 'seachain' comes from 'seach,' meaning past or beyond, and 'achaidh,' meaning field, so it can also mean to go past a field.
Spanishevitar
The word "evitar" derives from the Latin "evitare", meaning "to shun or withdraw from", and can also mean "to prevent or hinder".
Swedishundvika
Undvika, a verb in Swedish that directly translates to "avoid", is also semantically identical to "undgå" in Norwegian and "unngå" in Bokmål.
Welshosgoi
The word "osgoi" in Welsh is derived from the Old Welsh word "oscoi," which means "to keep away from" or "to escape."

Avoid in Eastern European Languages

Belarusianпазбягаць
"Пазбягаць" (avoid) derives from the Proto-Slavic verb *bęgati (to run), and its prefix "па-" may have been used to indicate an opposite or negative action, thus "to avoid."
Bosnianizbjegavajte
The word "izbjegavajte" in Bosnian originates from the Proto-Slavic word "*izbēgati" meaning "to run away" or "to escape".
Bulgarianда се избегне
The Bulgarian word "да се избегне" also means to spare, save or prevent something from happening.
Czechvyhýbat se
The Czech word "vyhýbat se" can also refer to "to dodge". This meaning may be more common in informal contexts.
Estonianvältima
Vältima, the Estonian verb for "avoid," can also mean to endure or to survive.
Finnishvälttää
‘Välttää’ can mean both ‘avoid’ and ‘need’ in Finnish, and is linked to the words ‘lack’ (‘puute’) and ‘fault’ (‘vähä’).
Hungarianelkerül
The word "elkerül" derives from the verb "kerül", meaning "to circle, go around, surround", and adds the prefix "el-" (away).
Latvianizvairīties
The word "izvairīties" is derived from the Proto-Indo-European root *wei- "to bend, turn," also found in the English word "to avoid" and the Sanskrit word "vijati" "to weave, turn."
Lithuanianvenkite
The Lithuanian word "venkite" may also refer to a type of small boat used for recreational purposes.
Macedonianизбегнувајте
The word "избегнувајте" comes from the Old Church Slavonic word "ізбѣгати", which means "to flee" or "to escape".
Polishuniknąć
"Uniknąć" in Polish also means "to escape" or "to run away".
Romanianevita
"Evita" derives from the verb "a evita" (to avoid) and originally meant "avoidance". Now, it also refers to the act of avoiding responsibility or effort.
Russianизбегать
Derived from the Slavic word 'begati' ('run'), it originally meant not to run into or toward someone or something.
Serbianизбегавати
The word "избегавати" derives from the Old Slavic "begati", which means "to run" or "to escape."
Slovakvyhnúť sa
The Slovak word "vyhnúť sa" also means "to recover" in the context of illness, as "vyhnúť sa chorobe" ("to recover from illness").
Slovenianizogibajte se
Izogibati se comes from the Slavic word ogibati and means to prevent, escape, or dodge.
Ukrainianуникати
The Ukrainian word "уникати" also means to elude, escape, dodge, evade, or decline something.

Avoid in South Asian Languages

Bengaliএড়াতে
The verb 'এড়াতে' ('avoid') also implies taking physical steps to steer clear of someone or something.
Gujaratiટાળો
The word "ટાળો" originates from the Sanskrit word "त्राण" (trāṇa), meaning "protection" or "shelter", indicating its role in safeguarding against harm or danger.
Hindiसे बचने
The word "से बचने" ("avoid") in Hindi literally means "to get away from" or "to escape."
Kannadaತಪ್ಪಿಸಲು
"ತಪ್ಪಿಸಲು" is a derivation from "ತಪ್ಪು" meaning "mistake", signifying "to keep clear or away from a mistake."
Malayalamഒഴിവാക്കുക
The word "ഒഴിവാക്കുക" is derived from the Old Malayalam word "ഒഴിവ്" meaning "empty space" or "gap". It has come to mean "to avoid" as in "to leave an empty space".
Marathiटाळा
टाळा, "to avoid" in Marathi, can also mean "a small piece of wood used to fasten a knot"
Nepaliबेवास्ता गर्नुहोस्
The word "बेवास्ता गर्नुहोस्" can also be used to mean "to ignore" or "to disregard"
Punjabiਬਚੋ
The word "bacho" may also refer to the act of saving or rescuing someone or something from danger or harm.
Sinhala (Sinhalese)වළකින්න
The term "වළකින්න" is derived from the Sanskrit root "Vartaka" meaning "to turn away" or "to keep away from".
Tamilதவிர்க்கவும்
The Tamil word 'தவிர்க்கவும்' originally meant 'to abstain from' and also has the meaning of 'to escape'.
Teluguనివారించండి
The Telugu word “నివారించండి” is derived from the Sanskrit word “nivR^it”, which means “to turn away” or “to avert”. Alternatively, it can be used to express the idea of “keeping something at a distance”.
Urduسے بچنا
It comes from the Sanskrit word 'bhay', meaning fear.

Avoid in East Asian Languages

Chinese (Simplified)避免
避免 can also mean 'exempt' or 'avoid paying taxes or duty'.
Chinese (Traditional)避免
在中文中,“避免”也可以表示“躲避”或“逃避”。
Japanese避ける
'避ける' also means 'to abstain' in some contexts.
Korean기피
The word "기피" originally meant "to dislike or fear something."}
Mongolianзайлсхийх
"Зайлсхийх" also means "get rid of" in Mongolian.
Myanmar (Burmese)ကိုရှောင်ကြဉ်

Avoid in South East Asian Languages

Indonesianmenghindari
Menghindari can also refer to 'prevent' or 'refrain' from doing something.
Javanesengindhari
The word 'ngindhari' has a similar form with 'ingindheri' (to remember), but they have a different meaning.
Khmerជៀសវាង
ជៀសវាង also means to escape, evade, get out of, shun, and steer clear of.
Laoຫລີກລ້ຽງ
"ຫລີກລ້ຽງ" can also mean to evade, eschew, escape, get around, get out of, keep clear of, keep away from, shirk, skirt, slide away from, steer clear of, or duck.
Malayelakkan
The word "elakkan" in Malay is derived from the Proto-Malayo-Polynesian word "*ilik" meaning "to turn away". It also has the alternate meaning of "to evade".
Thaiหลีกเลี่ยง
The word "หลีกเลี่ยง" is derived from the Sanskrit word "लिक्ष", meaning to move out of the way, and the Thai suffix "-ง", indicating an action.
Vietnamesetránh
"Tránh" also carries the meanings of "dodge," "dodge the rain," and "prevent."
Filipino (Tagalog)iwasan

Avoid in Central Asian Languages

Azerbaijaniçəkinin
The Azerbaijani word "çəkinin" comes from the Old Turkic "çək" meaning "to draw" and the infinitive suffix "in" meaning "to." Thus, "çəkinin" originally meant "to withdraw, to shrink back."
Kazakhболдырмау
Болдырмау also means "to leave" or "to abandon" in Kazakh.
Kyrgyzкачуу
The Kyrgyz word "качуу" can also mean "to run away" or "to escape".
Tajikпешгирӣ кардан
"Пешгирӣ кардан" is a Tajik phrase meaning "to avoid," but it also has the alternate meaning of "to prevent".
Turkmengaça dur
Uzbekqochmoq
"Qochmoq" is also used to mean "to pass by," "to get past," "to let pass," "to let go," "to release," "to forgive," "to overlook," "to ignore," "to neglect," "to omit," "to leave out," and "to skip."
Uyghurساقلىنىڭ

Avoid in Pacific Languages

Hawaiianhōʻalo
The word hōʻalo can also mean 'to conceal'
Maorikaro
The word "karo" in Maori can also refer to a "fence" or "enclosure".
Samoanaloese
The word "aloese" in Samoan, which often means "avoid", is derived from the Proto-Malayo-Polynesian root "*caluŋ"}
Tagalog (Filipino)iwasan
The word "iwasan" in Tagalog also means "to shun," "to steer clear of," or "to keep away from."

Avoid in American Indigenous Languages

Aymarajark'aña
Guaranijehekýi

Avoid in International Languages

Esperantoeviti
The Esperanto word 'eviti' derives from the Proto-Indo-European root *h₁ey- 'to go', also the origin of English 'avoid'.
Latinfugiunt,
The Latin word "fugiunt" also means "run away" or "flee".

Avoid in Others Languages

Greekαποφύγει
The Greek word "αποφύγει" derives from the prefix "από" meaning "away" and the verb "φύγω" meaning "to escape", hence "to avoid".
Hmongzam
"Zam" is not a Hmong word for "avoid". But in the Hmong dialect of Guizhou, China, "zam" means "to hide, cover".
Kurdishbergirtin
The word "bergirtin" in Kurdish means "avoid", and it shares an etymology with the Persian word "parheez" (to abstain, to avoid).
Turkishönlemek
The Turkish word "önlemek" can also refer to preventing someone from moving forward in a political or social context.
Xhosathintela
In the Nguni Bantu language group, 'thintela' also means 'to keep away from' or 'to be careful'.
Yiddishויסמיידן
"Vismeydn" is likely related to the German word "vermeiden" which also means "to avoid" or "to evade"
Zulugwema
'Gwema' is a variant of 'gqwema', which means not only 'avoiding' someone or something but often specifically avoiding a taboo.
Assameseএৰাই চলক
Aymarajark'aña
Bhojpuriटालल
Dhivehiދުރުކުރުން
Dogriपरहेज
Filipino (Tagalog)iwasan
Guaranijehekýi
Ilocanoliklikan
Krioavɔyd
Kurdish (Sorani)بەدوورگرتن
Maithiliटालि दिय
Meiteilon (Manipuri)ꯊꯩꯗꯣꯛꯄ
Mizohawisan
Oromodhiisi
Odia (Oriya)ଏଡାନ୍ତୁ |
Quechuawitiy
Sanskritवर्जयतु
Tatarсаклан
Tigrinyaአወግድ
Tsongapapalata

Click on a letter to browse words starting with that letter