Afrikaans aanvaar | ||
Albanian supozojmë | ||
Amharic አስብ | ||
Arabic افترض | ||
Armenian ենթադրել | ||
Assamese ধাৰণা কৰা | ||
Aymara katxaruña | ||
Azerbaijani fərz etmək | ||
Bambara k'i jɔyɔrɔ fa | ||
Basque bere gain hartu | ||
Belarusian выказаць здагадку | ||
Bengali ধরে নেওয়া | ||
Bhojpuri मान लीं | ||
Bosnian pretpostaviti | ||
Bulgarian приемете | ||
Catalan assumir | ||
Cebuano hunahunaa | ||
Chinese (Simplified) 承担 | ||
Chinese (Traditional) 承擔 | ||
Corsican assumisce | ||
Croatian pretpostaviti | ||
Czech převzít | ||
Danish antage | ||
Dhivehi ހީކުރުން | ||
Dogri मन्नना | ||
Dutch uitgaan van | ||
English assume | ||
Esperanto supozi | ||
Estonian oletada | ||
Ewe bui | ||
Filipino (Tagalog) ipagpalagay | ||
Finnish olettaa | ||
French présumer | ||
Frisian oannimme | ||
Galician asumir | ||
Georgian ვივარაუდოთ | ||
German annehmen | ||
Greek υποθέτω | ||
Guarani ñemomba'e | ||
Gujarati ધારે | ||
Haitian Creole asime | ||
Hausa ɗauka | ||
Hawaiian manaʻo | ||
Hebrew לְהַנִיחַ | ||
Hindi मान लीजिये | ||
Hmong xav tias muaj | ||
Hungarian feltételezni | ||
Icelandic gera ráð fyrir | ||
Igbo iche | ||
Ilocano ipagarup | ||
Indonesian menganggap | ||
Irish glacadh leis | ||
Italian assumere | ||
Japanese 仮定する | ||
Javanese nganggep | ||
Kannada ಊಹಿಸುತ್ತವೆ | ||
Kazakh болжау | ||
Khmer សន្មត | ||
Kinyarwanda fata | ||
Konkani अनुमान | ||
Korean 취하다 | ||
Krio fɔ tink | ||
Kurdish gûmananîn | ||
Kurdish (Sorani) پێشبینی | ||
Kyrgyz болжолдоо | ||
Lao ສົມມຸດ | ||
Latin sibi | ||
Latvian pieņemt | ||
Lingala kokanisa | ||
Lithuanian manyti | ||
Luganda okuteebereza | ||
Luxembourgish unhuelen | ||
Macedonian претпостави | ||
Maithili मानि लिय | ||
Malagasy mihevitra | ||
Malay menganggap | ||
Malayalam കരുതുക | ||
Maltese assumi | ||
Maori whakaaro | ||
Marathi समजा | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯑꯣꯏꯒꯅꯤ ꯈꯟꯕ | ||
Mizo ring chhin | ||
Mongolian таамаглах | ||
Myanmar (Burmese) ယူဆတယ် | ||
Nepali मान्नु | ||
Norwegian anta | ||
Nyanja (Chichewa) kuganiza | ||
Odia (Oriya) ଅନୁମାନ କର | | ||
Oromo yaaduu | ||
Pashto فرض کړئ | ||
Persian فرض | ||
Polish założyć | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) presumir | ||
Punjabi ਮੰਨ ਲਓ | ||
Quechua hatalliy | ||
Romanian presupune | ||
Russian предполагать | ||
Samoan manatu | ||
Sanskrit समालम्बते | ||
Scots Gaelic gabh ris | ||
Sepedi bona gore | ||
Serbian претпоставити | ||
Sesotho nahana | ||
Shona fungidzira | ||
Sindhi فرض ڪريو | ||
Sinhala (Sinhalese) උපකල්පනය කරන්න | ||
Slovak predpokladaj | ||
Slovenian predpostavimo | ||
Somali u qaadan | ||
Spanish asumir | ||
Sundanese nganggap | ||
Swahili kudhani | ||
Swedish antar | ||
Tagalog (Filipino) akala mo | ||
Tajik тахмин кардан | ||
Tamil கருதுங்கள் | ||
Tatar фаразлау | ||
Telugu .హించు | ||
Thai สมมติ | ||
Tigrinya ንበል | ||
Tsonga ehleketela | ||
Turkish varsaymak | ||
Turkmen çaklaň | ||
Twi (Akan) fa no sɛ | ||
Ukrainian припустити | ||
Urdu فرض کرنا | ||
Uyghur پەرەز قىلىڭ | ||
Uzbek taxmin qilmoq | ||
Vietnamese giả định | ||
Welsh tybio | ||
Xhosa cinga | ||
Yiddish יבערנעמען | ||
Yoruba ro | ||
Zulu cabanga |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | Aanvaar also means 'to attack', coming from the Afrikaans word 'aanval' (derived from the French word 'attaque'). |
| Albanian | "Supozojmë" derives from Latin "supponere", meaning "to place under" or "to substitute". |
| Amharic | አስብ (asab) is derived from the Arabic verb |
| Arabic | In Arabic, "aftaRad" can also mean "to suppose" or "to infer". |
| Armenian | "Ենթադրել" (assume), from Middle French *assumer* ("assume, receive, take upon oneself responsibility, take over a position, pretend, take in the place of, carry, support, bear a responsibility"), from Old French *assumer*, from Latin *assumere* ("take upon oneself"), from *ad-* ("toward, at") + *sumere* ("take")."} |
| Azerbaijani | The word "fərz etmək" also means "to guess" or "to suppose" in Azerbaijani. |
| Basque | The etymology of "bere gain hartu" (to assume) remains uncertain, but some etymologists suggest it may be a cognate of the verb "eraman" (to carry, bring). |
| Bengali | The Bengali word "ধরে নেওয়া" can also mean "to arrest", "to capture", or "to hold". |
| Bosnian | The word "pretpostaviti" derives from the Slavic word "postaviti", meaning "to put", hence its secondary meaning of "to place in a certain position or state". |
| Bulgarian | The Bulgarian word "приемете" can also mean "to accept" or "to receive". |
| Catalan | In Catalan, "assumir" can also refer to taking on a role or position |
| Cebuano | "Huna-hunaa" can also mean "to think" or "to consider". |
| Chinese (Simplified) | The word "承担" (assume) in Chinese can also mean "to undertake" or "to bear responsibility for something." |
| Chinese (Traditional) | "承擔" can also mean to bear or to support. |
| Corsican | In Corsican, "assumisce" can also mean "to rent" or "to take on a task or responsibility." |
| Croatian | The word 'pretpostaviti' in Croatian also means 'to suppose' or 'to presume'. |
| Czech | The Czech word "převzít" means to "take over" or "assume control of" something, also derived from the Old Czech "vzíti". |
| Danish | The Danish word "antage" has historically been used to refer to the adoption of belief or knowledge, akin to "assume" in English, but it now primarily carries the meaning of "to adopt" or "to apply." |
| Dutch | In the Netherlands, the verb 'uitgaan van' can also translate as 'start from', in the sense of 'using a particular starting point for a calculation, plan or argument'. |
| Esperanto | The word "supozi" comes from the Latin word "supponere", which means "to place beneath". |
| Estonian | In the older literary language, "oletada" also meant "to think" or "to be of the opinion". |
| Finnish | The word "olettaa" also means "to suppose" or "to believe" in Finnish. |
| French | "Présumer," in French, also means "to predict" or "to have a hunch." |
| Frisian | The Frisian word "oannimme" also means "accept" or "take on". |
| Galician | In Galician, "asumir" can also mean "to take over" or "to undertake." |
| Georgian | The Georgian word "ვივარაუდოთ" is derived from the Proto-Indo-European root "*wer-," meaning "to perceive" or "to believe." |
| German | "Annehen" literally means "to take to" and can be translated to "accept" or "suppose" depending on context. |
| Greek | The word "υποθέτω" comes from the Ancient Greek word "υποτίθημι," meaning "to place under," and can also mean "to suppose" or "to take for granted." |
| Gujarati | In Gujarati, the word 'ધારે' also refers to the concept of 'assumption' or 'supposition'. |
| Haitian Creole | The word "asime" in Haitian Creole is derived from the French word "assumer". |
| Hausa | "ɗauka" can also mean "consider" or "regard," or it can take on the broader meaning of "take on"} |
| Hawaiian | Manaʻo may also mean 'to think, reflect, consider, estimate, believe, guess, or intend'. |
| Hebrew | The Hebrew verb "לְהַנִיחַ" can also mean "to let be" or "to rest", implying a temporary or tentative nature of the assumption. |
| Hindi | The word "मान लीजिये" also connotes granting conditional consent, acknowledging an argument for the sake of a debate, or expressing hypothetical possibilities. |
| Hmong | The term "xav tias muaj" can also be translated as "expect". |
| Hungarian | "Feltételezni" comes from the word "tétel", meaning "thesis", and the suffix "-ez", indicating an action. It can also refer to "assuming" a role or position. |
| Icelandic | The Icelandic word "gera ráð fyrir" also means "to provide for" or "to prepare for". |
| Igbo | The Igbo word "iche" can also mean "take for granted" or "presume." |
| Indonesian | "Menganggap" can also mean "to think" or "to consider" |
| Irish | In Irish folklore, "glacadh leis" was also used to refer to a ritual of taking a pledge to follow a leader in battle, by grasping his hand with an oatcake in the other. |
| Italian | In Italian, 'assumere' also means 'to hire' or 'to take on' (a task or responsibility). |
| Japanese | 仮定する can also mean 'suppose' or 'presume'. |
| Javanese | The word 'nganggep' also means 'to consider' or 'to regard' in Javanese. |
| Kannada | The word "ಊಹಿಸುತ್ತವೆ" (assume) in Kannada is derived from the Sanskrit word "आस" (ās), meaning "to sit" or "to be situated." |
| Kazakh | The etymology of "болжау" is unknown, but it is cognate with the word "бол" meaning "existence, being" in Turkic languages. |
| Khmer | The word "សន្មត" in Khmer can also refer to "supposition", "conjecture", or "hypothesis". |
| Korean | In Korean, 취하다 (chwihada) can also mean "to become intoxicated" or "to be charmed or captivated by something." |
| Kurdish | The word "gûmananîn" can also mean "to imagine" or "to suspect" in Kurdish. |
| Kyrgyz | "Болжолдоо" may also refer to the concept of "presumption" in law. |
| Lao | The word "ສົມມຸດ" is thought to have come from the Pali "sammuti" which refers to the "agreed upon" or "conventional". |
| Latin | The word "sibi" in Latin can also mean "to take on oneself" or "to appropriate for oneself." |
| Latvian | The word "pieņemt" is derived from the Proto-Indo-European root for "to take", and also means "to accept" or "to adopt". |
| Lithuanian | The word "manyti" also derives from the Proto-Indo-European root "men-", which means "think" |
| Luxembourgish | The word "onhuelen" in Luxembourgish comes from the German word "annehmen" which means "to accept" or "to take". |
| Macedonian | The word "претпостави" can also mean "to put forward" or "to propose" in Macedonian. |
| Malagasy | "Mihevitra" literally means "to hold in one's belly", but is used figuratively to mean "assume" or "suppose". |
| Malay | "Menganggap" is derived from "anggap" (view, consider), and can also mean "to presume", "to suppose", or "to take for granted." |
| Malayalam | The Malayalam word "കരുതുക" (karuthuka) also means "to care for", "to protect", or "to regard as important". |
| Maltese | "Assumi" in Maltese also means "to employ" or "to engage". |
| Maori | It is the past tense of "to think," as well as to believe or suppose. |
| Marathi | In Marathi, "समजा" can also refer to a traditional musical performance consisting of vocalists and percussionists. |
| Mongolian | "Таамаглах" may also mean to pretend to be something or to make believe. |
| Myanmar (Burmese) | The word ယူဆတယ် (assume) is derived from the Pali word "ussati" which means "to desire" or "to wish". |
| Nepali | मान्नु (assume) is derived from the Sanskrit root 'man' meaning 'to think,' and also means 'to believe' or 'to accept as true'. |
| Norwegian | The word "anta" in Norwegian also means "to believe" or "to presuppose". |
| Nyanja (Chichewa) | The word “kuganiza,” meaning “to assume,” in Nyanja may also mean “to predict” or “to expect.” |
| Pashto | The Pashto word "فرض کړئ" also means "to suppose" or "to take for granted." |
| Persian | It also means "command" in Persian, and the word "فرمان" has the same root but means "order". |
| Polish | The verb "założyć" can also mean "to start a company" or "to put on (clothing)" in Polish. |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | In Portuguese, "presumir" can also mean to be arrogant or presumptuous, stemming from its Latin root "praesumere" (to take before). |
| Punjabi | The word "ਮੰਨ ਲਓ" (assume) is derived from the Persian word "मानना" (to think or believe). |
| Romanian | Presupune, meaning "to assume", comes from French présumer, meaning "to suppose" and Latin praesumere, meaning "to take over, to anticipate". |
| Russian | "Предполагать" can also mean "to suggest" or "to propose" in Russian. |
| Samoan | The word "manatu" also means "to think" or "to believe" in Samoan. |
| Scots Gaelic | The Scots Gaelic "gabh ris" is the imperative form of "gabh" meaning "take, seize" and "ris" which can mean "knowledge, understanding" or "before, against" |
| Serbian | The word "pretpostaviti" can also mean "to propose" or "to presuppose" in Serbian. |
| Sesotho | The word "nahana" also means "imagine" or "believe" in Sesotho. |
| Shona | The word "fungidzira" can also mean "to pretend" or "to feign". |
| Sindhi | فرض ڪريو originates from the Arabic word "فرض" meaning "to impose" or "to establish". |
| Slovak | **Predpokladaj** derives from **pred** (before) and **poklad** (treasure), thus originally meaning 'to lay down a treasure beforehand', i.e., to assume. |
| Slovenian | "Predpostavimo" is the verb form of the noun "predpostavka" which comes from the German word "Voraussetzung" that means "assumption". |
| Somali | In Somali, "u qaadan" can also mean "to take on" or "to accept responsibility". |
| Spanish | The verb "asumir" is derived from the Latin "assumere" meaning "to take to oneself" and in Spanish it also means "to take over". |
| Sundanese | "Nganggap" also means "to consider" or "to regard" in Sundanese. |
| Swahili | The word "kudhani" in Swahili is derived from the Arabic word "dhunna", meaning "to think" or "to assume". |
| Swedish | In Swedish, "antar" can also mean "conclude" or "guess". |
| Tagalog (Filipino) | The Tagalog word "akala mo" can also mean "pretend" or "make believe." |
| Tajik | The Tajik word "тахмин кардан" comes from the Persian word "تخمين کردن" (takhmīn kardan), which in turn comes from the Arabic word "تخمین" (takhmīn), meaning "guess" or "estimate". |
| Telugu | The Telugu word ".హించు" also means to "think" or "suppose". |
| Thai | "สมมติ" มีรากศัพท์มาจากคำว่า "มติ" ซึ่งแปลว่าความคิดเห็น และคำว่า "สม" ซึ่งแปลว่าความเหมาะสม |
| Turkish | The word "varsaymak" comes from the Persian word "fersudeh", meaning "old" or "worn out". |
| Ukrainian | The verb "припустити" also means "to begin running" in Ukrainian. |
| Urdu | The Urdu word "فرض کرنا" is derived from the Arabic word "فرض" meaning "obligation", "duty", or "responsibility". In addition to "assume", it can also mean "to suppose", "to conjecture", or "to take for granted". |
| Uzbek | The word "taxmin qilmoq" is derived from "taxmin", meaning assessment or estimate in Persian, which also entered the English language in the form "taximeter". |
| Vietnamese | "Giả định" in Vietnamese can also refer to a hypothetical scenario or a supposed fact that has not been proven. |
| Welsh | In Welsh, 'tybio' can also mean 'to conceive' or 'to suppose'. |
| Xhosa | The word "cinga" can also mean "pretend" or "feign" in Xhosa. |
| Yiddish | The word "יבערנעמען" in Yiddish, which means "assume," is derived from the German word "übernehmen," which also means "assume". |
| Yoruba | The word "ro" in Yoruba also means "to be in agreement" and "to confess". |
| Zulu | The Zulu word 'cabanga' is derived from the same root as the word 'cabanga' in Xhosa, which means 'to think or consider'. |
| English | Despite its common association with falseness, "assume" traces back to an Indo-European stem meaning "to take up" or "to hold." |