Afrikaans gebied | ||
Albanian zonë | ||
Amharic አካባቢ | ||
Arabic منطقة | ||
Armenian տարածք | ||
Assamese এলাকা | ||
Aymara arya | ||
Azerbaijani sahə | ||
Bambara yɔrɔ | ||
Basque eremua | ||
Belarusian плошчы | ||
Bengali অঞ্চল | ||
Bhojpuri इलाका | ||
Bosnian područje | ||
Bulgarian ■ площ | ||
Catalan àrea | ||
Cebuano lugar | ||
Chinese (Simplified) 区 | ||
Chinese (Traditional) 區 | ||
Corsican zona | ||
Croatian područje | ||
Czech plocha | ||
Danish areal | ||
Dhivehi ސަރަޙައްދު | ||
Dogri इलाका | ||
Dutch oppervlakte | ||
English area | ||
Esperanto areo | ||
Estonian piirkonnas | ||
Ewe teƒe | ||
Filipino (Tagalog) lugar | ||
Finnish alueella | ||
French surface | ||
Frisian krite | ||
Galician área | ||
Georgian ფართობი | ||
German bereich | ||
Greek περιοχή | ||
Guarani hendaha | ||
Gujarati વિસ્તાર | ||
Haitian Creole zòn nan | ||
Hausa yanki | ||
Hawaiian ʻāpana | ||
Hebrew אֵזוֹר | ||
Hindi क्षेत्र | ||
Hmong thaj chaw | ||
Hungarian terület | ||
Icelandic svæði | ||
Igbo mpaghara | ||
Ilocano lugar | ||
Indonesian daerah | ||
Irish limistéar | ||
Italian la zona | ||
Japanese 範囲 | ||
Javanese wilayah | ||
Kannada ಪ್ರದೇಶ | ||
Kazakh аудан | ||
Khmer តំបន់ | ||
Kinyarwanda akarere | ||
Konkani प्रदेश | ||
Korean 지역 | ||
Krio eria | ||
Kurdish dewer | ||
Kurdish (Sorani) ناوچە | ||
Kyrgyz аймак | ||
Lao ພື້ນທີ່ | ||
Latin regio | ||
Latvian apgabalā | ||
Lingala esika | ||
Lithuanian srityje | ||
Luganda awantu | ||
Luxembourgish beräich | ||
Macedonian област | ||
Maithili इलाका | ||
Malagasy faritry ny | ||
Malay kawasan | ||
Malayalam വിസ്തീർണ്ണം | ||
Maltese żona | ||
Maori rohe | ||
Marathi क्षेत्र | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯄꯥꯛ ꯆꯥꯎꯕ | ||
Mizo hmun | ||
Mongolian талбай | ||
Myanmar (Burmese) ရိယာ | ||
Nepali क्षेत्र | ||
Norwegian område | ||
Nyanja (Chichewa) dera | ||
Odia (Oriya) କ୍ଷେତ୍ର | ||
Oromo naannoo | ||
Pashto سیمه | ||
Persian حوزه | ||
Polish powierzchnia | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) área | ||
Punjabi ਖੇਤਰ | ||
Quechua panpa | ||
Romanian zonă | ||
Russian площадь | ||
Samoan eria | ||
Sanskrit क्षेत्र | ||
Scots Gaelic sgìre | ||
Sepedi tikologo | ||
Serbian подручје | ||
Sesotho sebaka | ||
Shona nzvimbo | ||
Sindhi علائقو | ||
Sinhala (Sinhalese) ප්රදේශය | ||
Slovak oblasti | ||
Slovenian območje | ||
Somali aagga | ||
Spanish zona | ||
Sundanese daérah | ||
Swahili eneo | ||
Swedish område | ||
Tagalog (Filipino) lugar | ||
Tajik майдон | ||
Tamil பரப்பளவு | ||
Tatar мәйданы | ||
Telugu ప్రాంతం | ||
Thai พื้นที่ | ||
Tigrinya ስፍሓት | ||
Tsonga ndhawu | ||
Turkish alan | ||
Turkmen meýdany | ||
Twi (Akan) beaeɛ | ||
Ukrainian площі | ||
Urdu رقبہ | ||
Uyghur رايون | ||
Uzbek maydon | ||
Vietnamese khu vực | ||
Welsh ardal | ||
Xhosa indawo | ||
Yiddish געגנט | ||
Yoruba agbegbe | ||
Zulu indawo |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The word "gebied" is derived from the Old Dutch word "ghebieden", meaning "to command" or "to control". |
| Albanian | The Albanian word "zonë" has a Greek origin from the word "zōnē" meaning "belt" or "girdle" denoting a bounded area. |
| Amharic | The word አካባቢ in Amharic is derived from the verb "to surround" and can also refer to a "neighborhood" or "vicinity." |
| Arabic | The word "منطقة" in Arabic can also refer to a "region" or "zone" |
| Azerbaijani | The word "sahə" comes from the Persian word "saheh", which means "field" or "plain". It can also refer to a specific area of land, such as a park or a farm. |
| Basque | The Basque word "eremua" derives from Proto-Basque *eremu and has the alternate meaning of "place". |
| Belarusian | The word "плошчы" is derived from the Slavic root "plak" meaning "flat" or "broad". |
| Bengali | অঞ্চল shares an origin with the Hindi word 'अंचल' and the Sanskrit word 'अंचल', both meaning 'lap' or 'edge of a garment'. |
| Bosnian | "Područje" is also used to refer to a field of study or expertise. |
| Bulgarian | The word "■ площ" also has the alternate meaning of "square". |
| Catalan | "Àrea" also means a threshing floor in Catalan |
| Cebuano | The word "lugar" can also mean "place" or "location" in Spanish. |
| Chinese (Simplified) | The character 区 (area) also means "to distinguish" or "to divide". |
| Chinese (Traditional) | Besides its common meaning of "area", "區" can also mean "district", "zone", or "block". |
| Corsican | Corsican “zona” may originate from the Greek “zōnē”, meaning “girdle,” suggesting the idea of a region or zone. |
| Croatian | The word 'područje' is derived from the Proto-Slavic word '*podъ rǫka', meaning 'under hand' or 'subordinate territory'. |
| Czech | The word "plocha" in Czech can also refer to a flat or level surface. |
| Danish | The Danish word "areal" has the same root as the Latin word "area" and means "a demarcated area or surface." |
| Dutch | The word "oppervlakte" comes from the Middle Dutch "oppervlake" and Old Frankish "uppiervlacco," which mean "upper surface." |
| Esperanto | The word "areo" is also used in Esperanto to refer to the "surface" of something, such as a table or a floor. |
| Estonian | The term "piirkonnas" in Estonian ultimately originates from "piir", meaning "boundary" or "edge", as it refers to a geographical area defined by its borders or surroundings. |
| Finnish | The word "alue" derives from the Proto-Baltic word *ala, meaning "open grassland". |
| French | The French word for surface, "superficie," originally meant "excess" or "superfluity." |
| Frisian | The word "krite" is derived from the Proto-Germanic word "*kritja", which originally meant "fold, enclosure, or cultivated land." |
| Galician | In Galician, the word “área” can also be an archaic unit of area equal to 100 square meters. |
| Georgian | ფართობი is used in geometry to describe the measurement of a surface, and has connotations of spaciousness |
| German | The word "Bereich" is also used to refer to a field of knowledge or activity. |
| Greek | Περιοχή, like its English cognate "parish," derives from a term for "around," and could refer to a district or neighborhood. |
| Gujarati | In Gujarati, "વિસ્તાર" can also refer to an extension, expansion, or enlargement. |
| Haitian Creole | "Zòn nan" is a Haitian Creole term that derives from the French phrase "dans la zone," meaning "in the zone". |
| Hausa | As the name "Yanki" suggests, the area consists of three districts named after the initials (Ya, Ka, and Ni) of the Hausa words (Dan Yanki, Kofar Yanki, and Unguwar Yanki). |
| Hawaiian | 'Āpana' also means 'share', 'portion', or 'lot' and is related to the word 'hapana', which means 'to divide' or 'to separate'. |
| Hebrew | In biblical Hebrew, אֵזוֹר was a belt, girdle, or sash. |
| Hindi | The Hindi word "क्षेत्र" (area) is derived from the Sanskrit word "क्षेत्रम्" (field), which also means "space", "region", or "place of worship". |
| Hmong | In addition to meaning "area," thaj chaw can also refer to the surface of an object or a section of land. |
| Hungarian | Terület also refers to other meanings, including a field of activity or a branch of science. |
| Icelandic | In Icelandic, "svæði" is derived from the Norse word "svæðe," meaning "path" or "track." |
| Igbo | The word "Mpaghara" in Igbo may also refer to a "place" or a "region". |
| Indonesian | The word "daerah" in Indonesian can also mean "region" or "locality". |
| Italian | "La zona" can also refer to a crime-ridden neighborhood or a forbidden zone in Italian slang. |
| Japanese | The word "範囲" in Japanese can also mean "range" or "scope". |
| Javanese | In Javanese, 'wilayah' also refers to an administrative district. |
| Kannada | The Kannada word "ಪ್ರದೇಶ" (pradēśa) originally meant "district" or "province", but its meaning has since expanded to include "region" or "area". |
| Kazakh | The Kazakh word "аудан" also refers to a district or region in administrative or geographical contexts. |
| Khmer | The Khmer word "តំបន់" can also refer to a "region" or "district" in a geographical sense. |
| Korean | "지역" also refers to a local, non-governmental group that provides welfare programs, such as daycare and medical assistance, in the local community and is run mostly by unpaid volunteers. |
| Kurdish | The word "dewer" in Kurdish can also refer to a type of land ownership where multiple families share a communal field. |
| Kyrgyz | 'Аймак' is sometimes used to refer to a 'district' in Kyrgyzstan. |
| Latin | The Latin word "regio" can also refer to a geographical or administrative division of land. |
| Latvian | The word “apgabalā” can also be used to mark a “locality” or “community,” or a “field of activity.” |
| Lithuanian | The word "srityje" can also mean "in the field of" or "in the subject of". |
| Luxembourgish | The Luxembourgish word "Beräich" finds its etymology in the German word "Bereich," and shares a similar meaning of domain or sphere of activity. |
| Macedonian | "Област" comes from the same Proto-Slavic root as "oblast'" in Russian and "województwo" in Polish. |
| Malagasy | The word "FARITRY NY" is a compound of "FARI" (surface) and "TRY NY" (place), and can also refer to territory or jurisdiction. |
| Malay | The word "kawasan" is derived from the Sanskrit word "kavasa", which means "enclosure" or "settlement" |
| Malayalam | The word "വിസ്തീർണ്ണം" in Malayalam is derived from Sanskrit and originally meant "extension" or "expansion." |
| Maltese | The word "żona" in Maltese, meaning "area", derives from the Italian "zona", which originates from the Latin "zona", meaning "belt" or "girdle". |
| Maori | "Rohe" can also mean "boundary" or "jurisdiction". |
| Marathi | The word "क्षेत्र" in Marathi also means "field" or "region". |
| Mongolian | 'Талбай' is synonymous with 'ground' and 'field' in Mongolian. |
| Myanmar (Burmese) | The word "ရိယာ" is derived from the Pali word "ariya", meaning "open space" or "clearing". |
| Nepali | The word “क्षेत्र” has several meanings, all with a similar connotation of “space” or “portion.” |
| Norwegian | The word 'område' is derived from the Old Norse word 'ormr' meaning 'snake', and can also refer to a snake's territory. |
| Nyanja (Chichewa) | Nyanja "dera" also means "plain" or "open country". |
| Pashto | The word "سیمه" can also refer to a "territory" or a "country" in Pashto. |
| Persian | In Persian, "حوزه" also refers to a religious seminary or a sphere of influence. |
| Polish | The word "powierzchnia" shares its root with "wierzch", meaning "top" or "surface." |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | In Portuguese, the word "área" can also mean "playing field" or "penalty area" in the context of sports. |
| Punjabi | "क्षेत्र" (kṣētra) is a Sanskrit term meaning "field", and is used in various Indian languages, including Punjabi, to refer to any specific area or territory. |
| Romanian | The word "zonă" also means "band" or "district" in Romanian. |
| Russian | The Russian word площадь, meaning "area" also means "town square". |
| Samoan | The Proto-Polynesian word that evolved into "eria" also appears in the Hawaiian word "awawa," which means "gap. |
| Scots Gaelic | The word “sgìre” can also mean “parish”, “district” or “territory”. |
| Serbian | "Подручје" (area) is a loanword from the Ottoman Turkish "pödölye", which itself originated from the Greek "πεδίο" (field). |
| Sesotho | The Sesotho word "sebaka" can have meanings like "place, space, or room" and derives from the root "bak" meaning "to divide". |
| Shona | Nzimbo also means "territory" or "locality". |
| Sindhi | The word "علميقو" can also refer to "relationship" or "connection" in Sindhi. |
| Sinhala (Sinhalese) | The term ප්රදේශය can also refer to a specific geographical division, such as a province, district, or region within a country. |
| Slovak | The word "oblasti" in Slovak also means "county, region, district, province, or territory" and is etymologically related to the Latin word "orb". |
| Slovenian | The etymology of območje derives from the Slovene word območiti, meaning "to surround or enclose". |
| Somali | The word "aagga" in Somali can also refer to a space or a plot of land. |
| Spanish | The Spanish noun "zona" derives ultimately from ancient Greek "zōnē", "belt", through Latin "zōna", "girdle, belt". |
| Sundanese | The word "Daérah" is also used in Sundanese to refer to a region or territory. |
| Swahili | Eneo can also be used to refer to a particular region, zone or space within a country, and is sometimes used to describe the extent or scope of something. |
| Swedish | The word "område" comes from the Old Swedish word "ormer", meaning "snake", and originally referred to a piece of land that was set aside for grazing. |
| Tagalog (Filipino) | The word "lugar" is derived from the Sanskrit word "sthala", meaning "place". It can also refer to a gathering place or a community. |
| Tajik | The word "майдон" comes from the Persian word "میدان" (maydan), which originally meant "open ground" or "a space for exercise and training." |
| Tamil | "பரப்பு" in Tamil means "spread" and it implies that "அளவு" or "measure" of this spread is what is meant by "பரப்பளவு". |
| Telugu | In astronomy, 'ప్రాంతం' refers to a specific portion of the celestial sphere. |
| Thai | "พื้นที่" can also mean "space" or "place". |
| Turkish | Alan, a homophone meaning "place" in Turkish, is derived from "alan" meaning "area" in Persian. |
| Ukrainian | Площа in Ukrainian derives from Old Slavonic, and besides meaning "area", "square", and "field" it can also denote "place" as in "the city center" |
| Urdu | "رقبہ" can also mean "neck" in Urdu. |
| Uzbek | The word "maydon" originated from the Old Persian word "mayadan", meaning "open field" or "public space". |
| Vietnamese | "Khu vực" in Vietnamese can also refer to a region or a zone. |
| Welsh | There's also a related word "ardalwr" meaning "dweller, resident". This is a person who makes his home in a particular area (ardal). |
| Xhosa | The Xhosa word 'indawo' also has the connotation of 'place' or 'location', similar to the English word 'locale'. |
| Yiddish | The Yiddish word "געגנט" can also mean "region", "district", "neighborhood", or "surroundings".} |
| Yoruba | In a related sense, the term "agbegbe" denotes the geographical space or the territory in which a particular authority has jurisdiction. |
| Zulu | In isiZulu, 'indawo' not only signifies a physical 'area' or 'place' where someone or something is situated, but is etymologically linked to ideas of belonging and settlement. |
| English | "Area" (from Latin "aerea") also means "open space" or "courtyard". |