Afrikaans aanstel | ||
Albanian caktoj | ||
Amharic መሾም | ||
Arabic يعين | ||
Armenian նշանակել | ||
Assamese নিযুকক্ত কৰ | ||
Aymara utt’ayaña | ||
Azerbaijani təyin etmək | ||
Bambara ka sigi sen kan | ||
Basque izendatu | ||
Belarusian прызначаць | ||
Bengali নিয়োগ | ||
Bhojpuri नियुक्ति करे के बा | ||
Bosnian imenovati | ||
Bulgarian назначи | ||
Catalan senyalar | ||
Cebuano magtudlo | ||
Chinese (Simplified) 委 | ||
Chinese (Traditional) 委 | ||
Corsican appuntamentu | ||
Croatian imenovati | ||
Czech jmenovat | ||
Danish udpege | ||
Dhivehi އައްޔަންކުރުން | ||
Dogri नियुक्ति करना | ||
Dutch aanstellen | ||
English appoint | ||
Esperanto nomumi | ||
Estonian määrama | ||
Ewe ɖoe | ||
Filipino (Tagalog) humirang | ||
Finnish nimittää | ||
French nommer | ||
Frisian beneame | ||
Galician nomear | ||
Georgian დანიშნოს | ||
German ernennen | ||
Greek διορίζω | ||
Guarani omoĩ | ||
Gujarati નિમણુંક | ||
Haitian Creole nonmen | ||
Hausa nada | ||
Hawaiian hookohu | ||
Hebrew לְמַנוֹת | ||
Hindi नियुक्त करना | ||
Hmong taw | ||
Hungarian kinevez | ||
Icelandic skipa | ||
Igbo họpụta | ||
Ilocano mangdutok | ||
Indonesian menunjuk | ||
Irish cheap | ||
Italian nominare | ||
Japanese 任命する | ||
Javanese milih | ||
Kannada ನೇಮಕ | ||
Kazakh тағайындау | ||
Khmer តែងតាំង | ||
Kinyarwanda shiraho | ||
Konkani नेमणूक करतात | ||
Korean 정하다 | ||
Krio apɔynt | ||
Kurdish navkirin | ||
Kurdish (Sorani) دامەزراندنی | ||
Kyrgyz дайындоо | ||
Lao ແຕ່ງຕັ້ງ | ||
Latin constituet | ||
Latvian iecelt | ||
Lingala kopona | ||
Lithuanian paskirti | ||
Luganda okulonda | ||
Luxembourgish ernennen | ||
Macedonian назначи | ||
Maithili नियुक्ति करब | ||
Malagasy hanendry | ||
Malay melantik | ||
Malayalam നിയമിക്കുക | ||
Maltese jaħtar | ||
Maori whakatuu | ||
Marathi नेमणूक करा | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯑꯦꯄꯣꯏꯟꯇ ꯇꯧꯕꯥ꯫ | ||
Mizo ruat rawh | ||
Mongolian томилох | ||
Myanmar (Burmese) ခန့်ထား | ||
Nepali नियुक्ति | ||
Norwegian ansette | ||
Nyanja (Chichewa) khazikitsa | ||
Odia (Oriya) ନିଯୁକ୍ତ କର | | ||
Oromo muuduu | ||
Pashto ټاکل | ||
Persian منصوب کردن | ||
Polish wyznaczać | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) nomear | ||
Punjabi ਨਿਯੁਕਤੀ | ||
Quechua nombray | ||
Romanian numi | ||
Russian назначать | ||
Samoan tofia | ||
Sanskrit नियुक्ति | ||
Scots Gaelic cur an dreuchd | ||
Sepedi kgetha | ||
Serbian именовати | ||
Sesotho beha | ||
Shona gadza | ||
Sindhi مقرر | ||
Sinhala (Sinhalese) පත් කරන්න | ||
Slovak vymenovať | ||
Slovenian imenovati | ||
Somali magacaabid | ||
Spanish nombrar | ||
Sundanese nunjuk | ||
Swahili kuteua | ||
Swedish utnämna | ||
Tagalog (Filipino) humirang | ||
Tajik таъин кунед | ||
Tamil நியமிக்கவும் | ||
Tatar билгеләү | ||
Telugu నియమించండి | ||
Thai แต่งตั้ง | ||
Tigrinya ይሸሙ | ||
Tsonga ku hlawula | ||
Turkish tayin etmek | ||
Turkmen bellemek | ||
Twi (Akan) paw | ||
Ukrainian призначити | ||
Urdu تقرری کرنا | ||
Uyghur تەيىنلەش | ||
Uzbek tayinlamoq | ||
Vietnamese bổ nhiệm | ||
Welsh penodi | ||
Xhosa chonga | ||
Yiddish באשטימען | ||
Yoruba yan | ||
Zulu setha |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | Afrikaans "aanstel" also means "to pretend" or "to feign" in Dutch. |
| Albanian | The Albanian word "caktoj" is derived from the Latin "dictō," meaning "to say," and is also used in the sense of "to name" or "to elect." |
| Amharic | The word "መሾም" is a derived verb of the root "ሾም" which means "to put", "to place", "to set". |
| Arabic | يعين also means to help or to assist someone |
| Azerbaijani | As a noun, "təyin" means "appointment" or "definition" in Azerbaijani. |
| Basque | The word "izendatu" derives from the Basque word "izen" which means "to give a name" or "to designate." |
| Belarusian | Прызначаць is derived from the verb «прызначаць», meaning “to intend, to design”. Similarly to the English word, it has an additional meaning, «to provide for, to supply». |
| Bengali | The Sanskrit origin of "নিয়োগ" ("niyoga") implies not just appointment but also command, order, or duty. |
| Bosnian | The word "imenovati" comes from the Proto-Slavic word *imenovati, which also means "to name" or "to give a name to". |
| Bulgarian | The Bulgarian word "назначи" also means to assign someone to a task or position. |
| Catalan | The word "senyalar" is derived from the Latin word "signare," meaning "to mark" or "to sign." |
| Cebuano | The term 'magtudlo' originally referred to assigning a person to a particular position or function in old Cebuano society, similar to the concept of 'assign' or 'delegate' in English. |
| Chinese (Simplified) | The original meaning of 委 is winding or bending. |
| Chinese (Traditional) | In ancient Chinese, "委" was used to indicate the transfer of authority or responsibility from one person to another. |
| Corsican | In Corsican, "appuntamentu" derives from the Italian "appuntamento" (an appointment), but also signifies a promise or intention, or a premonition. |
| Croatian | The word 'imenovati' in Croatian can also mean to name or entitle. |
| Czech | The verb "jmenovat" also means to nominate or to designate. |
| Danish | The word "udpege" comes from the Old Norse word "útpekja", meaning "to point out". |
| Dutch | The word "aanstellen" also means "to act" or "to pretend" in Dutch. |
| Esperanto | "nomumi" is a shortened form of the Esperanto word "nomumiĝi", which means "to propose for a position, especially a government or other official position, for which the appointee would be expected to be accepted by consensus of those involved." |
| Estonian | The word "määrama" is derived from the Proto-Uralic word *määrä, meaning "measure" or "standard" |
| Finnish | The word "nimittää" is derived from the Proto-Uralic word *nimē-, meaning "name" or "title". |
| French | The French verb 'nommer' also means 'to name' |
| Frisian | The word "beneame" in Frisian can also mean "to appoint" or "to name". |
| Galician | No Galician, "nomear" derives from the Latin word "nomenare," meaning "to name" or "to nominate." |
| Georgian | The Georgian word დანიშნოს (danishnos) comes from the Persian word نشانیدن (nishânidan), which means "to show" or "to appoint." |
| German | In old German, "ernennen" also meant "to name or nominate". |
| Greek | The Greek word "διορίζω" derives from the ancient root "δι" ("through") and "ὁρίζω" ("to define"), meaning "to appoint someone to a defined role or position." |
| Gujarati | The Gujarati word "નિમણુંક" can also mean "order", "command", or "decree". |
| Haitian Creole | The word 'nonmen' can also mean to call on or to summon. |
| Hausa | Hausa nada: also means to call on somebody for certain purpose |
| Hawaiian | In Hawaiian, the word "hookohu" also denotes "placing a feather, as an ornamental symbol of authority, onto the head" |
| Hebrew | The Hebrew word לְמַנוֹת ('appoint') also means 'to count'. |
| Hindi | The word "नियुक्त करना" is derived from the Sanskrit word "युक्त" meaning "join" or "attach" and the prefix "नि" meaning "down," suggesting the act of bringing something into a state of connection or attachment. |
| Hmong | The Hmong word "taw" has an alternate meaning of "establish", such as establishing a new law or a new system. |
| Hungarian | Kinevez is derived from the Proto-Uralic word for 'to set up', which is also the origin of the Finnish word 'nimittää'. |
| Icelandic | The Icelandic word "skipa" can also mean "to divide", "to distribute", or "to allocate." |
| Igbo | The word "họpụta" in Igbo also means "to select" or "to choose." |
| Indonesian | "Menunjuk" can also mean "to point at" or "to indicate." |
| Irish | In the Irish language, “cheap,” as in the verb to appoint, derives ultimately from the Latin verb “capere.” |
| Italian | "Nominare" derives from the Latin "nomen", meaning "name", implying the act of giving someone a name, or a role. |
| Japanese | "任命する" (appoint) has alternate meanings such as "employ" and "engage". |
| Javanese | In addition to its meaning as "appoint", "milih" can also mean "choose" in Javanese. |
| Kannada | The word ನೇಮಕ ("appoint") in Kannada is derived from the Sanskrit word `niyama`, which means "rule" or "law". |
| Kazakh | The word "тағайындау" can also mean "to delegate" or "to assign" in Kazakh. |
| Korean | In addition to meaning "appoint," "정하다" can also mean "to fix," "to settle," or "to determine." |
| Kurdish | The word "navkirin" also means "to name" or "to give a title". |
| Kyrgyz | The word дайындоо comes from the Turkic root "dayın-" that means "to support, prepare", cf. Mongolian дайан "to set up, to prop up." |
| Latin | In medieval Latin, *constituere* acquired the secondary meaning of 'establish,' 'found,' or 'set up' something. |
| Latvian | "Iecelt" (appoint in Latvian) comes from the Proto-Indo-European root *kel-, meaning "to drive" or "to set in place." |
| Lithuanian | The word "paskirti" has a similar meaning to "skirti" (assign) but specifically refers to an official appointment. |
| Luxembourgish | The Luxembourgish word "ernennen" is derived from the Old French word "ernominer", meaning "to appoint". This word is itself derived from the Latin word "nominare", meaning "to name". |
| Macedonian | The Macedonian word "назначи" can also refer to setting a time or date for an event. |
| Malagasy | The word "hanendry" also means "to delegate" or "to give a task to someone" in Malagasy. |
| Malay | The word 'melantik' is derived from the Sanskrit word 'lantik', meaning to consecrate or ordain. |
| Malayalam | നിയമിക്കുക comes from Malayalam root word “നിയമം” which means law or system of rules. So you can either “appoint” or “legislate”. |
| Maltese | In Maltese, "jaħtar" additionally carries a meaning of "to designate", as in a position or a status. |
| Maori | The word whakatuu can also mean 'to settle' or 'to reside' in Maori. |
| Marathi | "नेमणूक करा" also means designating someone to act in a certain capacity. |
| Mongolian | The word "томилох" is also used in Mongolian to mean "assign". |
| Nepali | The word “नियुक्ति” derives from the Sanskrit word “नियुक्त,” which means “to fix, appoint, or employ.” |
| Norwegian | Ansette is an archaic word for "appoint" or "engage", and is related to the words "ansatt" ("employee") and "setting". |
| Nyanja (Chichewa) | The word "khazikitsa" in Nyanja (Chichewa) can also mean "to fix" or "to repair". |
| Pashto | The Pashto word ټاکل can also refer to the act of setting or fixing something. |
| Persian | In Persian, "منصوب کردن" also means "to make something straight"} |
| Polish | The word "wyznaczać" also means "to designate" or "to mark out". |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The word "nomear" derives from the Latin "nominare," meaning to name or call by name. |
| Romanian | The word "numi" in Romanian, meaning "appoint," is also the plural form of "num" (number). |
| Russian | The word "назначать" can also mean "to set a date or time for" or "to prescribe (medicine)" |
| Samoan | The word "tofia" in Samoan can also refer to the act of setting something up or arranging it. |
| Scots Gaelic | The Scots Gaelic word "cur an dreuchd" can also mean "put in order" or "arrange" in addition to its primary meaning of "appoint." |
| Serbian | The verb "именовати" also means "to call" or "to give a name to" in Serbian. |
| Sesotho | Beha also means 'to set' or 'to place' in Sesotho, indicating its broader sense of 'establishing' something. |
| Shona | "Gadza" can also mean "to establish" or "to appoint (somebody) to a position or office." |
| Sindhi | The word "مقرر" means "the person who decides or determines something". It is an abstract meaning of the word. |
| Sinhala (Sinhalese) | In Sinhala, the word "පත් කරන්න" not only means "appoint," but it can also mean "choose" or "name." |
| Slovak | The word "vymenovať" can also mean "to list" or "to enumerate" in Slovak. |
| Slovenian | The word 'imenovati' stems from Slovenian 'ime' ('name') and originally meant to 'name', then later 'call' and 'appoint'. |
| Somali | Magacaabid is derived from the root word 'magac', meaning 'name', and can also refer to the act of giving a name to someone or something. |
| Spanish | In Old Spanish, nombrar also meant "to call" or "to summon" someone. |
| Sundanese | Sundanese 'nunjuk' is also used to mean 'stab' or 'prick'. |
| Swahili | The word "kuteua" can also mean "to choose" or "to select". |
| Swedish | The word 'utnämna' is derived from the Old Norse word 'útnefna', meaning 'to name out'. It can also mean 'to proclaim' or 'to declare'. |
| Tagalog (Filipino) | The term "humirang" is derived from the Spanish word "nombrar", meaning "to name" or "to appoint." |
| Tajik | The word "таъин кунед" in Tajik and Persian is derived from the Arabic root "ع ي ن" (ayn), which means "eye" or "source". |
| Tamil | "நியமிக்கவும்" is derived from the root "நியம்", meaning "rule" or "law". This suggests that appointing someone involves establishing a rule or law that grants them authority. |
| Thai | It's used in a bureaucratic context and literally means 'decorate with a flower' |
| Turkish | The verb tayin etmek, which originally means 'to fix', also means 'to assign' in modern usage. |
| Ukrainian | The word "призначити" can also mean "to acknowledge" or "to recognize". |
| Urdu | The noun تقرری ('appointment') derives from the Arabic root قرر ('decide'), while the verb forms derive from an extended Arabic root with the meaning 'to establish or to decide' |
| Uzbek | In Uzbek, "tayinlamoq" can also mean "to define" or "to set a date". |
| Vietnamese | Bổ nhiệm is also the Sino-Vietnamese word for "to be promoted up to a position", originating from Chinese "补任". |
| Welsh | The word "penodi" in Welsh, besides meaning "appoint", also means "name" or "designate" and is derived from the Latin word "ponere" meaning "to place". |
| Xhosa | In Xhosa, 'chonga' can also refer to 'choose' or 'to appoint'. |
| Yiddish | The Yiddish word "באשטימען" is derived from the German word "bestimmen", which means "to order" or "to establish." |
| Yoruba | "Yan" can also mean "to choose" or "to select". |
| Zulu | The Zulu word "setha" also means "to put in a certain place" or "to arrange". |
| English | The word "appoint" originates from the Old French word "apointer" meaning "to prepare" or "to make ready". |