Application in different languages

Application in Different Languages

Discover 'Application' in 134 Languages: Dive into Translations, Hear Pronunciations, and Uncover Cultural Insights.

Updated on March 6, 2024

The word 'application' holds immense significance in our daily lives, often serving as a bridge between ideas and their tangible realizations. Its cultural importance is evident in various fields, from technology and education to art and business. Have you ever pondered over its equivalent in other languages? Understanding the translation of 'application' in different languages can provide fascinating insights into the nuances of various cultures and their unique ways of expressing concepts.

For instance, in Spanish, 'application' translates to 'aplicación', while in French, it becomes 'application'. In German, it's 'Anwendung', and in Japanese, it's 'アプリケーション' (apurikēshon). These translations not only reflect linguistic diversity but also offer a glimpse into how different cultures perceive and interact with the concept of 'application'.

So, why should you care about the translation of 'application' in different languages? Well, it's a small step towards appreciating the richness of global cultures and broadening your perspective. It's about understanding that while we may use the same word, its meaning can subtly shift across languages, enriching our global discourse.

Application


Application in Sub-Saharan African Languages

Afrikaansaansoek
The word 'aansoek' in Afrikaans, meaning 'application', comes from the Dutch word 'aanzoek', which originally meant 'a request for marriage'.
Amharicማመልከቻ
The Amharic word "ማመልከቻ" also means "appearance" or "reference" depending on the context.
Hausaaikace-aikace
In Hausa, "aikace-aikace" also refers to a "request" or "appeal".
Igbongwa
The term 'ngwa' also refers to an Igbo subgroup from Abia State in Nigeria.
Malagasyfampiharana
The Malagasy word "fampiharana" also refers to "carrying out a task".
Nyanja (Chichewa)ntchito
The word 'ntchito' in Nyanja is also used to refer to a job or work.
Shonakunyorera
The word 'kunyorera' comes from the Shona word 'kunyora' which means 'to write', further stemming from the Proto-Bantu root *-nyora meaning 'to scrape, draw'
Somalidalab
The Somali word "dalab" can also refer to a request or petition.
Sesothokopo
In Sesotho, "kopo" can also refer to a "request" or "appeal".
Swahilimatumizi
In addition to meaning application (software), "matumizi" can also mean "usage" or "utility" in Swahili.
Xhosaisicelo
The word 'isicelo' in Xhosa can also mean a request, a plea, or a petition.
Yorubaohun elo
The word "ohun elo" is derived from the words "ohun" (thing) and "elo" (request), suggesting its original meaning as a "requested thing" or "something requested to be done".
Zuluuhlelo lokusebenza
In computer science, the word 'uhlelo lokusebenza' can also refer to the act of using or executing a computer program, or to the process of developing and writing computer software.
Bambarawaleyali
Ewemᴐbibia
Kinyarwandaporogaramu
Lingalandenge ya kosalela
Lugandaokusaba
Sepedikgopelo
Twi (Akan)abisadeɛ

Application in North African & Middle Eastern Languages

Arabicتطبيق
The Arabic word "تطبيق" also means "implementation" or "practice".
Hebrewיישום
The Hebrew word "יישום" (pronounced "yishum") derives from the root "ישם" (pronounced "yshm"), which means "to settle" or "to found".
Pashtoکاریال
Alternately spelled as "karial", ultimately derived from Persian "kar" (work)
Arabicتطبيق
The Arabic word "تطبيق" also means "implementation" or "practice".

Application in Western European Languages

Albanianaplikacion
The Albanian word "aplikacion" comes from the Latin word "applicatio", meaning "to attach, apply, or fasten".
Basqueaplikazio
The etymology of the word "aplikazioa" in Basque can be traced back to the Latin term "applicatio", meaning "an attachment".
Catalanaplicació
The word "aplicació" in Catalan can also refer to a petition or a request for something, derived from its Latin root "applicatio," meaning "to attach or fix."
Croatianprimjena
In Croatian, the word 'primjena' can also refer to 'use', 'applying' or 'employment'.
Danishansøgning
"Ansøgning" originates from the Old Norse "ansókna," meaning "an asking," and is related to the verb "at søge," meaning "to seek or search."
Dutchtoepassing
In Dutch, "toepassing" also means "assignment" or "exercise" in an educational context.
Englishapplication
The word "application" derives from the Latin word "applicare," meaning "to attach" or "to bring near."
Frenchapplication
In French, "application" also refers to a request or petition, as well as a layer or coating.
Frisianoanfraach
The term 'oanfraach' is used in Frisian to refer to a 'proposal' as well as an 'application'.
Galicianaplicación
"Aplicación" in Galician can also mean "effort" or "diligence"
Germananwendung
The word "Anwendung" can also mean "function" or "usage".
Icelandicumsókn
Umsókn means "application" in Icelandic. It also means "request" and "appeal".
Irishiarratas
In Irish, "iarratas" additionally refers to a form, a plea, a petition, a proposal, a solicitation, or a proposition.
Italianapplicazione
"Applicazione" comes from the Latin *applicare* and can also mean "patch" or "bandage".
Luxembourgishuwendung
In Luxembourgish, "Uwendung" can also refer to a job application or a solicitation.
Malteseapplikazzjoni
The Maltese word "applikazzjoni" originates from the Latin word "applicatio", meaning "to attach or join something to something else."
Norwegianapplikasjon
"Applikasjon" comes from Latin "applicare" (to apply), same root as English "apply" and "appliance."
Portuguese (Portugal, Brazil)inscrição
Inscrição (Portuguese) can also refer to a subscription, an entry, an enrolment or a registration.
Scots Gaeliciarrtas
In Scots Gaelic, "iarrtas" can also refer to a petition or a request.
Spanishsolicitud
The word "solicitud" comes from the Latin word "sollicitare," meaning "to stir up, excite, or urge on."
Swedishansökan
The Swedish word "ansökan" derives from the Middle Low German "ansøkinghe" meaning "request" or "claim".
Welshcais
The word "cais" is also used to mean "to get" or "to obtain".

Application in Eastern European Languages

Belarusianдадатак
The word "дадатак," which means "application," also has the alternate meaning of "addition" or "supplement".
Bosnianaplikacija
The word "aplikacija" can also refer to a "patch" in software development or a "coat of paint" in the context of crafts.
Bulgarianприложение
The word "приложение" in Bulgarian also means "addition", "annex", or "attachment".
Czechaplikace
The word "aplikace" can also mean "patch" or "bandage" in Czech.
Estonianrakendus
The term "rakendus" also carries the meaning of "implementation" or "realization" in Estonian.
Finnishsovellus
The word "sovellus" derives from the Old Norse word "sǫfull" meaning "act of taking, receiving, or holding on to something."
Hungarianalkalmazás
The word "Alkalmazás" in Hungarian can also refer to a position or employment, as in "munkahelyi alkalmazás" (workplace application).
Latvianpieteikumu
"Pieteikums" is a loanword from German "Bitte" (request).
Lithuaniantaikymas
"Taikymas" can also mean "aim," "target," or "scope of activity" in Lithuanian.
Macedonianапликација
"Апликација" is derived from the Latin word "applico," meaning "to apply" or "to put to use."
Polishpodanie
"Podanie" is the diminutive form of "poddać", and so its basic meaning is "giving under" or "submission."
Romaniancerere
The word 'cerere' can also refer to a 'request' or a 'demand', both in a formal and informal context.
Russianприменение
The Russian word 'применение' can also mean 'use' or 'employment'.
Serbianапликација
The Serbian word "апликација" can also mean "application form" or "application fee".
Slovakžiadosť
Slovak word "žiadosť" stems from verb "žiadať" "to ask for", hence its alternate meanings "request" and "application".
Slovenianaplikacijo
The Slovenian word 'aplikacijo' is derived from Latin 'applicatio' meaning "act of putting to"}
Ukrainianзастосування
The Ukrainian word "застосування" can also refer to the use of drugs or medical procedures.

Application in South Asian Languages

Bengaliপ্রয়োগ
The word “প্রয়োগ” in Bengali, which can mean “application,” also has alternate meanings such as “use,” “employment,” and “practice.”
Gujaratiએપ્લિકેશન
The Gujarati word "એપ્લિકેશન" (application) is derived from the English word "application", which originally meant "a request" or "an appeal".
Hindiआवेदन
The word "आवेदन" also means an "appeal or request".
Kannadaಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್
The word "അപ്ലിക്കേഷൻ" in Kannada can also refer to a plaster or ointment applied to the body for medicinal purposes.
Malayalamഅപ്ലിക്കേഷൻ
The word "അപ്ലിക്കേഷൻ" (application) in Malayalam is also used to refer to an application form or request.
Marathiअर्ज
"अर्ज" (application) comes from the Sanskrit word "अर्थ" (meaning), suggesting a petition or request for something.
Nepaliअनुप्रयोग
The word अनुप्रयोग (application) is derived from the Sanskrit word अनुप्र + युज्, meaning "to put to use, apply, or employ."
Punjabiਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ
The word "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ" in Punjabi has a dual meaning: it can refer to a software application, or to the act of applying something.
Sinhala (Sinhalese)අයදුම්පත
Tamilவிண்ணப்பம்
In ancient Tamil, "viṉṉappam" meant a prayer to a deity, but today the word has also taken on the meaning of a formal request.
Teluguఅప్లికేషన్
"అప్లికేషన్" is borrowed from English word "application" and also means "petition" or "request" in Telugu.
Urduدرخواست
The word "درخواست" also means "petition" or "request" in Urdu.

Application in East Asian Languages

Chinese (Simplified)应用
In Chinese, the word "应用" also means "to use" or "to put into practice".
Chinese (Traditional)應用
The word "應用" (application) in Chinese (Traditional) originally meant "to use" or "to apply," but now also includes the meaning of "software application."
Japanese応用
応用 is related to the word “応” (oh), which means answer or respond, and it literally means "put into practice."
Korean신청
It is derived from the Chinese word "申請", which literally means "to request something by presenting a document."
Mongolianпрограм
The Mongolian word "програм" can also refer to a computer executable, as well as a plan or schedule.
Myanmar (Burmese)လျှောက်လွှာ

Application in South East Asian Languages

Indonesianaplikasi
"Aplikasi" is the Indonesian spelling of "application", but can also refer to "applying" a rule or concept.
Javaneseaplikasi
The Javanese term 'aplikasi' also means 'use' or 'utilization'.
Khmerកម្មវិធី
Etymology: From Sanskrit: कर्म (kárma, “deed”) + वितरण (vitaraṇa, “distributing, spreading”) + -ी (-i).
Laoຄໍາຮ້ອງສະຫມັກ
The first part of this compound, "ຄໍາຮ້ອງ" means "petition" in Lao, which suggests the formal and written nature of an application.
Malaypermohonan
The word "permohonan" can also refer to a request or petition.
Thaiใบสมัคร
The word "ใบสมัคร" can also refer to a form that is filled out to register for something, such as a class or a club.
Vietnameseứng dụng
"Ứng dụng" can also mean "a prediction"}
Filipino (Tagalog)aplikasyon

Application in Central Asian Languages

Azerbaijanitətbiqetmə
"Tətbiqetmə" is derived from the Arabic word "tatbiq" meaning "to apply".
Kazakhқолдану
"Қолдану" is derived from the root "қол" (hand), implying the act of "using" or "handling" something
Kyrgyzколдонмо
The word "колдонмо" can also refer to the process of putting something into practice or use.
Tajikариза
'Ариза' comes from the Arabic word 'ʿarḍ' meaning 'to show, to present' and also means 'request' in Tajik.
Turkmenamaly
Uzbekdastur
The word "dastur" has roots in Persian, meaning "custom" or "practice".
Uyghurapplication

Application in Pacific Languages

Hawaiianpalapala noi
The word 'palapala noi' in Hawaiian can also refer to a letter, document, or book.
Maoritono
Maori word "tono" can also mean "a layer, as of thatch, bark, or earth; a coating, as paint on a wall, or the skin of fruit; a skin or covering, as of an animal or a tree; a membrane or film, as that covering a sore or wound, or a thin sheet of ice; a coating or film on the surface of a liquid; or an incrustation, or deposit, as on a vessel in which water has boiled."
Samoantalosaga
In Samoan, "talosaga" can also mean "a request" or "a petition."
Tagalog (Filipino)aplikasyon
The Tagalog word "aplikasyon" has its roots in the Spanish word "aplicación", ultimately derived from the Latin "applicatio", meaning "to put to use".

Application in American Indigenous Languages

Aymaramayiwi
Guaraniporupyrã

Application in International Languages

Esperantoapliko
The Esperanto word "apliko" is derived from the Latin word "applicatĭo", which means "action of putting to".
Latinapplication
The Latin word "application" derives from the verb "applicare," meaning "to add" or "to attach."

Application in Others Languages

Greekεφαρμογή
In addition to its primary meaning, "εφαρμογή" (application) in Greek can also denote a "petition" or "request".
Hmongdaim ntawv thov
The word "daim ntawv thov" in Hmong can also refer to a "petition" or "request."
Kurdishbikaranînî
The Kurdish word "bikaranînî" also carries the connotation of "practice," signifying the implementation of knowledge or skills.
Turkishuygulama
The Turkish word "uygulama" can also refer to a program or software on a computer.
Xhosaisicelo
The word 'isicelo' in Xhosa can also mean a request, a plea, or a petition.
Yiddishאַפּלאַקיישאַן
The Yiddish word אַפּלאַקיישאַן can also refer to a request, petition, or demand.
Zuluuhlelo lokusebenza
In computer science, the word 'uhlelo lokusebenza' can also refer to the act of using or executing a computer program, or to the process of developing and writing computer software.
Assameseদৰ্খাস্ত
Aymaramayiwi
Bhojpuriदरखास
Dhivehiއެޕްލިކޭޝަން
Dogriदरखास्त
Filipino (Tagalog)aplikasyon
Guaraniporupyrã
Ilocanoaplikasion
Krioaplay fɔm
Kurdish (Sorani)داواکاری
Maithiliआवेदन
Meiteilon (Manipuri)ꯆꯦ ꯊꯥꯕ
Mizodilna
Oromoiyyata
Odia (Oriya)ପ୍ରୟୋଗ
Quechuallamkana
Sanskritअनुप्रयोगः
Tatarкушымта
Tigrinyaማመልከቻ
Tsongaxikombelo

Click on a letter to browse words starting with that letter