Updated on March 6, 2024
The word 'along' is a small but powerful part of the English language, indicating continuity and companionship. It's a word that can describe a physical journey, like walking 'along' a winding path, or a metaphorical one, such as going 'along' with a particular idea or belief. This versatile word has even made its way into common phrases, such as 'along for the ride' and 'get along well with someone'.
Moreover, the cultural significance of 'along' cannot be overstated. It reflects our human desire for connection and shared experiences. From ancient folktales to modern-day movies, stories of people and things traveling 'along' together have captivated audiences for centuries.
Given its importance and ubiquity, it's no wonder that people around the world might want to know how to say 'along' in different languages. Whether you're planning a trip, studying a new language, or simply curious, understanding this word in various tongues can enrich your linguistic and cultural knowledge.
So, without further ado, let's explore some translations of 'along' in different languages!
Afrikaans | saam | ||
The word "saam" can also mean "together" or "at the same time", and is derived from the Dutch word "zaam". | |||
Amharic | አብሮ | ||
The word "አብሮ" can also mean "together" or "in the company of". | |||
Hausa | tare | ||
"Tare" means "along and wide" in Hausa, similar to "tare" | |||
Igbo | tinyere | ||
Tinyere also means 'a line or row' and 'the path of a moving object'. | |||
Malagasy | miaraka | ||
In Malagasy, "miaraka" can also mean "together" or "with". | |||
Nyanja (Chichewa) | motsatira | ||
The word "motsatira" is derived from the root word "tsata," meaning "to follow" or "to come after." | |||
Shona | pamwe chete | ||
The expression "pamwe chete" in Shona can mean "along together" or "together with". | |||
Somali | weheliyaan | ||
"Weheliyaan" also means "a group of soldiers". | |||
Sesotho | hammoho | ||
The word "hammoho" is derived from "moho," meaning "to follow" or "to accompany."} | |||
Swahili | pamoja | ||
Pamoja is also commonly used in Swahili to describe a sense of unity or togetherness. | |||
Xhosa | kunye | ||
The word 'kunye' can also mean 'now' or 'at the present time' in Xhosa. | |||
Yoruba | pẹlú | ||
"Pẹlú" derives from the verb 'pẹ' ('to accompany'), denoting companionship and movement together. | |||
Zulu | kanye | ||
Kanye also means 'in or to a specified direction' in Zulu. | |||
Bambara | a nɔ fɛ | ||
Ewe | le eŋu | ||
Kinyarwanda | hamwe | ||
Lingala | elongo | ||
Luganda | kumabali | ||
Sepedi | go bapela | ||
Twi (Akan) | wɔ ho | ||
Arabic | على طول | ||
The phrase "على طول" is a colloquial expression that originated from Egyptian Arabic and can also mean "immediately" | |||
Hebrew | לְאוֹרֶך | ||
"לאורך" (along) derives from "אור" (light), and describes the path illuminated in front of one. | |||
Pashto | سره | ||
"سره" is also the Pashto word for "edge" or "border". | |||
Arabic | على طول | ||
The phrase "على طول" is a colloquial expression that originated from Egyptian Arabic and can also mean "immediately" |
Albanian | së bashku | ||
"Së bashku" is also used as an intensifier, meaning "very" or "greatly." | |||
Basque | batera | ||
The Basque word "batera" also means "the other side" or "the other bank (of a river)". | |||
Catalan | al llarg | ||
In Catalan, "al llarg" can also mean "throughout" or "during". | |||
Croatian | uz | ||
The word 'uz' can also mean 'with' or 'by'. | |||
Danish | med sig | ||
"Med sig" can also mean "by the way" and "including". | |||
Dutch | langs | ||
"Langs" can also refer to a bar or inn. | |||
English | along | ||
In addition to its literal meaning of "alongside" or "in line with," "along" can also be used figuratively to mean "in accordance with" or "in the process of." | |||
French | le long de | ||
The French phrase "le long de" can also mean "parallel to" or "following the outline of". | |||
Frisian | bylâns | ||
In Frisian, 'bylâns' can also mean 'parallel' or 'opposite', depending on context. | |||
Galician | xunto | ||
Galician "xunto" is thought to come from Latin "iunctu" (united, joined) with the same meaning as in Portuguese "junto". | |||
German | entlang | ||
Entlang comes from the Middle High German word 'en(e)' meaning 'in', 'on' or 'along' and the Old High German 'lanc' which means 'long'. In modern German it has become the word 'lang'. It can also mean 'in the direction (of something)'. It is also used in the word 'entgegen', meaning 'towards'. | |||
Icelandic | ásamt | ||
The word "ásamt" is derived from the Old Norse word "ásamt, | |||
Irish | feadh | ||
Feadh derives from the Old Irish word fo dí, meaning "along a direction." | |||
Italian | lungo | ||
The Italian word "lungo" also means "long"} | |||
Luxembourgish | laanscht | ||
The word "laanscht" is derived from the Old High German word "langasto", meaning "long". It also has the alternate meaning of "length" or "distance". | |||
Maltese | flimkien | ||
The word "flimkien" is derived from the Arabic word "al-makān", meaning "the place". It can also mean "together" or "in company". | |||
Norwegian | langs | ||
In Norwegian, the word "langs" also means "down" or "along a riverbank". | |||
Portuguese (Portugal, Brazil) | ao longo | ||
"Ao longo" means "alongst" but it also means "along the". It is used to indicate a path or direction of movement. | |||
Scots Gaelic | feadh | ||
"Feadh" can also mean "length" or "duration" in Scots Gaelic | |||
Spanish | a lo largo | ||
“A lo largo” (“along”) also means “throughout”. | |||
Swedish | längs | ||
"Längs" also means "spine" or "backbone" in Swedish. | |||
Welsh | ar hyd | ||
'Ar hyd' literally means 'for the purpose of', which implies movement towards a destination |
Belarusian | разам | ||
"Разам" is a Belarusian noun and adverb that can also mean "volume" or "size", and may derive from the Lithuanian word for "a lot", "daugybe". | |||
Bosnian | zajedno | ||
The verb 'zajedno' in Bosnian can also mean 'to come together' and is derived from the word 'jedan' meaning 'one'. | |||
Bulgarian | заедно | ||
The word "заедно" can also refer to "at one place" or "in one piece." | |||
Czech | podél | ||
The word "podél" is cognate with the Polish word "podle", both derived from the Proto-Slavic word *podolь, meaning "foot, base, bottom". | |||
Estonian | mööda | ||
The word "mööda" has been linked to the Finnish word "myötä" and the Hungarian word "mellett", meaning "beside" or "with". | |||
Finnish | pitkin | ||
In addition to 'along', 'pitkin' can also mean 'along the course of', 'along the edge of', or 'throughout the extent of'. | |||
Hungarian | mentén | ||
The word "mentén" is also used to refer to a Hungarian type of fur-trimmed coat or fur-trimmed sheepskin that is worn as a cloak. | |||
Latvian | gar | ||
The word gar can also mean "side" or "at the side of" in Latvian. | |||
Lithuanian | kartu | ||
The Lithuanian word "kartu" means "together" in addition to meaning "along". | |||
Macedonian | заедно | ||
The word "заедно" in Macedonian can also mean "together" | |||
Polish | wzdłuż | ||
"Wzdłuż" is also used in the context of spatial dimension, and can mean "across" in English. | |||
Romanian | de-a lungul | ||
De-a lungul has other meanings such as "in rows", "in parallel", "alongside", and "throughout." | |||
Russian | вдоль | ||
The preposition "вдоль" in Russian is cognate with the preposition "along" in English, and it can also mean "following the length of" or "parallel to". | |||
Serbian | заједно | ||
The word "заједно" in Serbian can also mean "together" or "in tandem". | |||
Slovak | pozdĺž | ||
The word "pozdĺž" can also be used to mean "at length" or "in detail". | |||
Slovenian | skupaj | ||
The noun 'skupaj' can also be used to mean 'together'. | |||
Ukrainian | разом | ||
The Ukrainian word "разом" also means "together" or "at once". |
Bengali | বরাবর | ||
বরাবর' may also mean 'straight' or 'adjacent to' | |||
Gujarati | સાથે | ||
The word સાથે can also mean to accompany or join and is often used in reference to people or things moving together. | |||
Hindi | साथ में | ||
साथ में is derived from the Sanskrit word 'सह' meaning 'together' or 'with' and can also have the alternate meaning of 'company' or 'assistance'. | |||
Kannada | ಉದ್ದಕ್ಕೂ | ||
The alternate meaning of 'ಉದ್ದಕ್ಕೂ' is 'throughout' or 'along the length of something'. | |||
Malayalam | ഒപ്പം | ||
The word "ഒപ്പം" has additional meanings including "together with," "with," and "near." | |||
Marathi | सोबत | ||
The word "सोबत" can also mean "in the company of" or "together with". | |||
Nepali | साथ | ||
The word "साथ" in Nepali can also mean "with" or "in the company of" in addition to "along". | |||
Punjabi | ਨਾਲ | ||
ਨਾਲ also means "with" or "together with". | |||
Sinhala (Sinhalese) | දිගේ | ||
දිගේ is also used to refer to the length of an object, or the distance between two points. | |||
Tamil | உடன் | ||
The word 'உடன்' can also mean 'immediately' or 'at the same time'. | |||
Telugu | వెంట | ||
In Telugu, 'వెంట' can also mean 'immediately after' or 'in succession'. | |||
Urdu | ساتھ | ||
In Urdu, "ساتھ" also means "with" and can refer to the company of individuals. |
Chinese (Simplified) | 沿 | ||
"沿" also refers to an edge, bank, riverside, seaside, or boundary. | |||
Chinese (Traditional) | 沿 | ||
"沿" is derived from an ancient pictograph showing a river, so it originally meant "by water", and still has that meaning in some words. | |||
Japanese | に沿って | ||
The word '沿って' is also used in the sense of 'to follow' or 'to stick to'. | |||
Korean | ...을 따라서 | ||
The word '...을 따라서' can also mean 'according to' or 'in accordance with'. | |||
Mongolian | хамт | ||
Mongolian "хамт" also means "together" and is cognate with the same-meaning Turkish "hamt" and "hamta" in Tungusic languages | |||
Myanmar (Burmese) | တလျှောက် | ||
The word ုစျဆူ (ta.le hkauk) comes from the Pali word ဆဳတြမိ (anukkam) which means "sequentially." |
Indonesian | sepanjang | ||
The word "sepanjang" is also used in Indonesian to refer to the "length" of something. | |||
Javanese | bebarengan | ||
The word 'bebarengan' is derived from the words 'bebare' meaning 'together' and 'ngan' meaning 'with'. | |||
Khmer | នៅតាមបណ្តោយ | ||
The word "នៅតាមបណ្តោយ" can also be used to describe the arrangement of objects in a row or line, or to indicate the direction in which something is moving. | |||
Lao | ຕາມ | ||
The word "ຕາມ" ("along") in Lao can also mean "to follow" or "to be in accordance with". | |||
Malay | sepanjang | ||
The word "sepanjang" can also mean "all along" or "throughout" in English. | |||
Thai | พร้อม | ||
"พร้อม" also means "ready" or "complete" in Thai. | |||
Vietnamese | dọc theo | ||
"Dọc theo" can also mean "in accordance with" (e.g. "dọc theo quy định") or "in line with" (e.g. "dọc theo đường"). | |||
Filipino (Tagalog) | kasama | ||
Azerbaijani | boyunca | ||
The word "boyunca" in Azerbaijani also means "throughout" or "during" a specified period of time. | |||
Kazakh | бойымен | ||
The word "бойымен" ("along") in Kazakh is derived from the noun "бой" ("height") and the suffix "-мен" ("along or on"). It can also mean "parallel to" or "beside" in certain contexts. | |||
Kyrgyz | бирге | ||
"Бирге" can mean not only "along" but also "together" and "with". | |||
Tajik | дар баробари | ||
This Tajik word can also mean "side by side" or "equal". | |||
Turkmen | bilen bilelikde | ||
Uzbek | birga | ||
"Birga" also means "one after another" and is used in expressions like "birga-birga" (one after another) and "birga-birga borish" (to go one after another). | |||
Uyghur | بىللە | ||
Hawaiian | pū | ||
The Hawaiian word "pū" can also mean "to blow" or "a shell." | |||
Maori | haere | ||
Haere was traditionally used for travelling, while waka was typically associated with sea journeys. | |||
Samoan | faʻatasi | ||
The word "faʻatasi" can also mean "together" or "at the same time" in Samoan. | |||
Tagalog (Filipino) | kasabay | ||
Though “kasabay” literally means “simultaneously,” it is also used in Tagalog to refer to someone from the same town or city. |
Aymara | akat jayaru | ||
Guarani | ipukukuévo | ||
Esperanto | kune | ||
The word 'kune' also means 'together' in Esperanto, and is a derivative of the word 'kuni' ('up to'). | |||
Latin | una | ||
The Latin word "una" can also mean "with" or "together." |
Greek | κατά μήκος | ||
"Κατά μήκος," Greek for "along," comes from the root "μήκος," meaning "length" and "κατά," meaning "down, according to, during". | |||
Hmong | ze | ||
The term ze also means to accompany someone somewhere. | |||
Kurdish | tenişt | ||
The word "tenişt" in Kurdish originated from the Old Persian "tanista" which also means "along". | |||
Turkish | boyunca | ||
"Boyunca" also means "during" in Turkish. | |||
Xhosa | kunye | ||
The word 'kunye' can also mean 'now' or 'at the present time' in Xhosa. | |||
Yiddish | צוזאמען | ||
The Yiddish word "צוזאמען" originally meant "to bind" or "to connect" and is related to the German word "zusammen". | |||
Zulu | kanye | ||
Kanye also means 'in or to a specified direction' in Zulu. | |||
Assamese | একেলগে | ||
Aymara | akat jayaru | ||
Bhojpuri | के साथे | ||
Dhivehi | އެކުގައި | ||
Dogri | इक्कला | ||
Filipino (Tagalog) | kasama | ||
Guarani | ipukukuévo | ||
Ilocano | kadua ti | ||
Krio | wit | ||
Kurdish (Sorani) | لەگەڵ | ||
Maithili | संग मे | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯂꯣꯏꯅꯅ | ||
Mizo | zuiin | ||
Oromo | irra | ||
Odia (Oriya) | ସାଙ୍ଗରେ | ||
Quechua | kuska | ||
Sanskrit | सह | ||
Tatar | белән | ||
Tigrinya | ማዕረ ኣንፈት | ||
Tsonga | swin'we | ||