Agreement in different languages

Agreement in Different Languages

Discover 'Agreement' in 134 Languages: Dive into Translations, Hear Pronunciations, and Uncover Cultural Insights.

Agreement


Go to etymology & notes ↓
Afrikaans
ooreenkoms
Albanian
marrëveshje
Amharic
ስምምነት
Arabic
اتفاق
Armenian
համաձայնագիր
Assamese
চুক্তি
Aymara
amta
Azerbaijani
razılaşma
Bambara
bɛnkan
Basque
akordioa
Belarusian
пагадненне
Bengali
চুক্তি
Bhojpuri
समझौता
Bosnian
sporazum
Bulgarian
споразумение
Catalan
acord
Cebuano
kasabutan
Chinese (Simplified)
协议
Chinese (Traditional)
協議
Corsican
accordu
Croatian
sporazum
Czech
dohoda
Danish
aftale
Dhivehi
އެއްބަސްވުން
Dogri
करार
Dutch
overeenkomst
English
agreement
Esperanto
interkonsento
Estonian
kokkuleppele
Ewe
nublabla
Filipino (Tagalog)
kasunduan
Finnish
sopimukseen
French
accord
Frisian
oerienkomst
Galician
acordo
Georgian
შეთანხმება
German
zustimmung
Greek
συμφωνία
Guarani
ñoñe'ẽme'ẽ
Gujarati
કરાર
Haitian Creole
akò
Hausa
yarjejeniya
Hawaiian
ʻaelike
Hebrew
הֶסכֵּם
Hindi
समझौता
Hmong
kev pom zoo
Hungarian
megegyezés
Icelandic
samningur
Igbo
nkwekọrịta
Ilocano
katulagan
Indonesian
persetujuan
Irish
comhaontú
Italian
accordo
Japanese
契約
Javanese
kesepakatan
Kannada
ಒಪ್ಪಂದ
Kazakh
келісім
Khmer
កិច្ចព្រមព្រៀង
Kinyarwanda
amasezerano
Konkani
करार
Korean
협정
Krio
agrimɛnt
Kurdish
lihevhatin
Kurdish (Sorani)
ڕێککەتن
Kyrgyz
келишим
Lao
ຂໍ້ຕົກລົງ
Latin
pactum
Latvian
vienošanās
Lingala
boyokani
Lithuanian
susitarimą
Luganda
endagaano
Luxembourgish
eenegung
Macedonian
договор
Maithili
समझौता
Malagasy
fifanarahana
Malay
perjanjian
Malayalam
കരാർ
Maltese
ftehim
Maori
whakaaetanga
Marathi
करार
Meiteilon (Manipuri)
ꯌꯥꯅꯕ ꯄꯨꯔꯛꯄ
Mizo
inremna
Mongolian
гэрээ
Myanmar (Burmese)
သဘောတူညီချက်
Nepali
सम्झौता
Norwegian
avtale
Nyanja (Chichewa)
mgwirizano
Odia (Oriya)
ଚୁକ୍ତିନାମା
Oromo
waliigaltee
Pashto
تړون
Persian
توافق
Polish
umowa
Portuguese (Portugal, Brazil)
acordo
Punjabi
ਸਮਝੌਤਾ
Quechua
rimanakuy
Romanian
acord
Russian
соглашение
Samoan
maliega
Sanskrit
सहमति
Scots Gaelic
aonta
Sepedi
tumelelano
Serbian
договор
Sesotho
tumellano
Shona
chibvumirano
Sindhi
معاهدو
Sinhala (Sinhalese)
ගිවිසුම
Slovak
dohoda
Slovenian
sporazum
Somali
heshiis
Spanish
acuerdo
Sundanese
perjangjian
Swahili
makubaliano
Swedish
avtal
Tagalog (Filipino)
kasunduan
Tajik
созишнома
Tamil
ஒப்பந்தம்
Tatar
килешү
Telugu
ఒప్పందం
Thai
ข้อตกลง
Tigrinya
ውዕሊ
Tsonga
ntwanano
Turkish
anlaşma
Turkmen
şertnamasy
Twi (Akan)
ɔpeneeɛ
Ukrainian
угода
Urdu
معاہدہ
Uyghur
كېلىشىم
Uzbek
kelishuv
Vietnamese
hợp đồng
Welsh
cytundeb
Xhosa
isivumelwano
Yiddish
העסקעם
Yoruba
adehun
Zulu
isivumelwano

Etymology & Notes

LanguageEtymology / Notes
AfrikaansThe word "ooreenkoms" is derived from the Middle Dutch word "overeencumen"
AlbanianThe word "marrëveshje" is derived from the verb "marr" (to take) and the noun "veshje" (clothe), and figuratively means "to take on clothes", hence "to agree".
AmharicThe Amharic word "ስምምነት" can also refer to a 'contract' or 'covenant'.
ArabicThe word "اتفاق" originally meant "meeting" or "collision" in Arabic.
Azerbaijani"Razılaşma" is derived from the Persian word "razi" meaning "content" or "satisfied".
BasqueThe word "akordioa" has its origin in the Latin word "accord", meaning "harmony" or "concord".
Belarusian"Згода" (згода, договір) первісно означала «мислі, судження».
BengaliThe word "চুক্তি" is derived from the Sanskrit word "śukta", meaning "well-spoken" or "agreed upon". It can also refer to a treaty, covenant, or contract.
BosnianThe word "sporazum" comes from the Proto-Slavic word "*sporazumiti"," meaning "to come to an understanding."
BulgarianThe word "споразумение" comes from the Proto-Slavic root "*porozuměti", meaning "to understand" or "to agree".
CatalanThe Catalan word "acord" also means "cord" in English, likely due to its Latin origin "accordo," meaning "to bring together or unite."
CebuanoThe term "kasabutan" can also refer to a memorandum of agreement, a covenant, a treaty, a pact, a concordat, a protocol, an entente, an accord, a convention, a charter, or a constitution.
Chinese (Simplified)协议 can informally refer to any arrangement or agreement, but formally refers to specific types of arrangements or agreements
Chinese (Traditional)The word "協議" was originally used to refer to a consultation or negotiation, and can also mean a covenant or contract.
CorsicanIn Corsican, "accordu" can also mean "a meeting where an agreement is reached" or "a musical instrument".
CroatianWhile the word 'sporazum' in Croatian literally means 'understanding', it is often used as a synonym for 'agreement'.
CzechThe word "dohoda" derives from the Old Slavic verb "dohoditi" meaning "to come together" or "to agree".
DanishThe word aftale is derived from the Old Norse word “afl” meaning “promise” or “ovenant”.
DutchThe Dutch word "overeenkomst" also refers to the "sum" of something.
EsperantoThe Esperanto word 'interkonsento' comes from the Latin 'inter' (between) and 'consensus' (agreement).
Estonian"Lepitus" means "agreement" or "reconciliation", "leppel" meaning "contract" in Võro dialects and "contract" or "pact" in Finnish dialects.
FinnishThe word "sopimukseen" is derived from the verb "sopia", meaning "to fit" or "to agree", and shares the same root with the word "sopeus", meaning "adaptation".
FrenchThe French word 'accord' comes from the Latin 'accordare', meaning to 'tune together' or 'bring into harmony'.
FrisianThe word "oerienkomst" is also used to refer to a marriage contract.
GalicianThe Galician word "acordo" can also mean "recollection" or "memory".
GermanThe German noun "Zustimmung" comes from the verb "zustimmen" that means "to consent to" and it is composed of the prefix "zu" (to) and the verb "stimmen" (to vote).
GreekΣυμφωνία is derived from the root "φωνή" (phone), meaning "sound," and "syn-" (syn), meaning "together" or "with".
GujaratiThe word "કરાર" derives from the Sanskrit word "कर" meaning "to do" or "to make" and the Gujarati word "આર" meaning "work" or "action"
Haitian CreoleThe Haitian Creole word "akò" derives from the Ewe word "akɔ," meaning "to be one."
HausaThe word "yarjejeniya" in Hausa also means "a covenant" or "a contract," and is derived from the Arabic word "yarjaa," meaning "to return."
HawaiianʻAelike is a cognate of ʻae, with the ʻi denoting a reciprocal form, so it can mean either someone who likes you or an agreement between two parties.
HebrewThe Hebrew word "הֶסכֵּם" (Heskem) shares the same root as "סָכַם" (sakham), meaning "to summarize" or "to conclude". This connection highlights the notion of mutual understanding and closure that is inherent in an agreement.
HindiThe word "समझौता" is derived from the words "समझ" (understanding) and "उता" (intention), meaning an understanding between two or more parties.
HmongThe word "kev pom zoo" literally means "to bind the words" and implies a binding contract.
HungarianThe word "megegyezés" is derived from the verb "egyezik," which means "to agree" or "to coincide."
IcelandicIcelandic's "samningur" comes from an Old Norse word that meant "to speak together".
IgboThe Igbo word 'nkwekọrịta' is also used in the context of a contract or covenant.
IndonesianIn Indonesian, "persetujuan" can also mean "approval" or "consent" depending on the context.
IrishThe word "comhaontú" literally means "a meeting of minds" in Irish, reflecting the idea of mutual understanding and consent in an agreement.
ItalianThe word "accordo" is derived from the Latin word "accordare", meaning "to tune together" or "to bring into harmony".
JapaneseThe term “契約” in Japanese can be traced back to the 16th century and has its origin in the Portuguese word “contrato” which means “contract”.
Javanese"Kesepakatan" in Javanese is also a traditional form of betrothal, where families and a community leader meet to agree to marriage arrangements.
Kannadaಒಪ್ಪಂದ can also refer to a contract or a treaty in Kannada.
KazakhThe word "келісім" can also refer to "accord" or "understanding".
KhmerThis word can also refer to a contract or treaty
KoreanIn South Korea, 협정 is sometimes used to refer to treaties between countries.
KurdishThe word 'lihevhatin' also means 'a place where two or more people meet to talk' in Kurdish.
KyrgyzEtymology: Old Turkic (Kypchak) "keli", meaning "word" or "talk" + "sim", meaning "to put together".
LaoIn Lao, "khɔːŋ tɔːklɔːŋ" can also refer to a peace treaty, an understanding, or a consensus.
LatinThe Latin word "pactum" also means "covenant", "contract", "treaty", or "bargain".
LatvianThe word "vienošanās" is derived from the verb "vienoties," meaning "to come to an agreement," and can also refer to a contract or treaty.
LithuanianSusitarimas derives from the verb "sutarti" (to agree) and the suffix "-imas" (state, action). Its alternate meaning is "agreement between two or more parties".
LuxembourgishThe word "Eenegung" is derived from the Old High German word "einung", meaning "union" or "unity"
MacedonianThe word "договор" can also refer to a "contract".
MalagasyThis Malagasy word can also mean a contract or a covenant.
Malay"Perjanjian" also means covenant, treaty, pact, arrangement, convention, contract, settlement, concord, concordat, understanding, engagement, promise, compact, and undertaking.
MalayalamThe word "കരാർ" in Malayalam originates from the Sanskrit word "करार" and has an additional meaning of "bond between two people".
MalteseThe word "ftehim" in Maltese is derived from the Arabic word "fahm", meaning "understanding" or "comprehension".
MaoriWhakaaetanga is also an archaic term for "to approve," "to allow," and "to consent to."
Marathi"करार" (pronounced "kurar") can also refer to "bond", "deed", or "contract" in Marathi.
MongolianIn Mongolia, the word 'гэрээ', meaning 'agreement' or 'covenant', also holds an ancient significance related to 'oath' or a 'promise made before the eternal blue sky'.
Myanmar (Burmese)The word can also mean "accord".
NepaliThe word "सम्झौता" (agreement) in Nepali can also mean "understanding" or "compromise".
NorwegianThe word 'avtale' is derived from the Old Norse word 'af-tal,' meaning 'to speak off' or 'to arrange by speaking'.
Nyanja (Chichewa)Mgwirizano, meaning "agreement" in Nyanja, is related to other words such as gwirizana, meaning "to agree".}
PashtoThe Pashto word "تړون" is also used to mean "contract", "treaty", or "covenant".
Persianتوافق (agreement) is cognate with Arabic موافقة (suitability), Turkish muvafakat (consent), and Sanskrit स्वस्ति (well-being).
PolishThe word "umowa" is derived from the Old Polish word "umowiti", meaning to promise or stipulate.
Portuguese (Portugal, Brazil)The Portuguese word "acordo" may derive from the Latin "concordia" or "conventio" and can also refer to an understanding or consensus.
RomanianThe word 'acord' has similar origins and connotations to the English word 'accord,' both deriving from the Latin 'accordare,' meaning 'to agree' or 'to harmonize'
RussianThe word "соглашение" is also used to refer to a "consent" or "assent".
SamoanThe word "maliega" can also refer to a family or household.
Scots Gaelic"Aonta" also means "unity" in Scots Gaelic.
SerbianThe word "договор" (dogovor) in Serbian also means a "promise".
SesothoThe term 'tumellano' is a compound word formed from 'tuma' (to unite) and 'ellano' (a promise), thus carrying the connotation of a mutual commitment.
ShonaChibvumirano derives from the verb 'bvumirana' which means 'to be in agreement, to be of the same mind, to come to an understanding'.
SindhiThe term "معاهدو" in Sindhi can also refer to a covenant, pact, or treaty.
Sinhala (Sinhalese)The word “ගිවිසුම” originates from the Sanskrit word “गिवस”(givis), meaning “to promise, pledge or covenant”.
Slovak"Dohoda" (agreement) derives from "do" (doing, making) and "hoda" (path, way), implying a joint course of action.
SlovenianThe word 'sporazum' is derived from the Slavic root 'porok', meaning 'oath' or 'promise'. It also has the alternate meaning of 'contract' or 'treaty'.
SomaliThe Somali word "heshiis" may have originated from the Arabic word "'ahd" (عهد), meaning "covenant" or "pledge". It can also refer to the act of reaching a consensus or settlement.
SpanishThe word "acuerdo" in Spanish derives from the Latin "ad cordis" meaning "from the heart" and signifies a heartfelt agreement rather than a mere legal contract.
SundaneseThe Sundanese word "perjangjian" is derived from the Javanese word "perjanjian" and has the alternate meaning of "promise".
SwahiliThe Swahili word "makubaliano" is also used to refer to a "memorandum of understanding"
SwedishIts alternative meaning is 'agreement on the price, especially the price of a purchase.'
TajikThe word "созишнома" is derived from the Persian word "سازشنامه" which means "treaty" or "pact".
Thai"ข้อตกลง" (kor tor klong) is derived from the Sanskrit word "karta", meaning "to do".
TurkishThe word "anlaşma" is derived from the Turkish verb "anlaşmak," which means "to understand each other" or "to come to an agreement."
UkrainianThe word "Угода" in Ukrainian can also refer to a deal, contract, or arrangement.
UrduThe word "معاہدہ" is derived from the Arabic root "عهد" (ahd), which means "oath", "covenant", or "promise", and carries the connotation of a binding obligation.
UzbekThe Uzbek word "kelishuv" can also refer to an arrangement, convention, or understanding.
Vietnamese"Hợp đồng" is a Sino-Vietnamese compound derived from the Chinese characters "合" (to join) and "同" (same), and can also mean "accordance" or "consonance".
Welsh"Cytundeb" comes from the verb "cytuno" meaning "to agree, to come to an understanding"
XhosaThe word "isivumelwano" also means "contract" or "covenant" in Xhosa.
YiddishThe Yiddish word העסקעם (heskem) comes from the Hebrew word עסק (esek), meaning "business" or "transaction."
YorubaThe word "adehun" in Yoruba can also mean "covenant" or "promise."
ZuluThe word "isivumelwano" can also refer to a treaty or covenant.
EnglishThe term 'agreement' is also used to refer to a musical chord or a harmony between notes.

Click on a letter to browse words starting with that letter