Admission in different languages

Admission in Different Languages

Discover 'Admission' in 134 Languages: Dive into Translations, Hear Pronunciations, and Uncover Cultural Insights.

Admission


Go to etymology & notes ↓
Afrikaans
toegang
Albanian
pranim
Amharic
መግቢያ
Arabic
قبول
Armenian
ընդունելություն
Assamese
ভৰ্তি
Aymara
ukar mantañataki
Azerbaijani
giriş
Bambara
doncogo
Basque
onarpena
Belarusian
прыём
Bengali
ভর্তি
Bhojpuri
दाखिला लेबे के बा
Bosnian
prijem
Bulgarian
допускане
Catalan
admissió
Cebuano
pagdawat
Chinese (Simplified)
入场
Chinese (Traditional)
入場
Corsican
ammissione
Croatian
prijem
Czech
přijetí
Danish
adgang
Dhivehi
އެޑްމިޝަން
Dogri
दाखिला
Dutch
toelating
English
admission
Esperanto
konfeso
Estonian
sissepääs
Ewe
xɔxlɔ̃
Filipino (Tagalog)
pagpasok
Finnish
pääsy
French
admission
Frisian
talitting
Galician
admisión
Georgian
დაშვება
German
eintritt
Greek
άδεια
Guarani
admisión rehegua
Gujarati
પ્રવેશ
Haitian Creole
admisyon
Hausa
shiga
Hawaiian
komo
Hebrew
הוֹדָאָה
Hindi
प्रवेश
Hmong
nkag
Hungarian
belépés
Icelandic
innganga
Igbo
nnabata
Ilocano
admission
Indonesian
penerimaan
Irish
ligean isteach
Italian
ammissione
Japanese
入場料
Javanese
mlebu
Kannada
ಪ್ರವೇಶ
Kazakh
кіру
Khmer
ការចូលរៀន
Kinyarwanda
kwinjira
Konkani
प्रवेश घेवप
Korean
입장
Krio
admɛshɔn
Kurdish
mûkir
Kurdish (Sorani)
وەرگرتن
Kyrgyz
кирүү
Lao
ເປີດປະຕູຮັບ
Latin
aditum
Latvian
uzņemšana
Lingala
bokɔti na ndako
Lithuanian
priėmimas
Luganda
okuyingira
Luxembourgish
entrée
Macedonian
прием
Maithili
प्रवेश
Malagasy
fieken-keloka
Malay
kemasukan
Malayalam
പ്രവേശനം
Maltese
ammissjoni
Maori
whakaurunga
Marathi
प्रवेश
Meiteilon (Manipuri)
ꯑꯦꯗꯃꯤꯁꯟ ꯇꯧꯕꯥ꯫
Mizo
admission a ni
Mongolian
элсэлт
Myanmar (Burmese)
ဝန်ခံချက်
Nepali
प्रवेश
Norwegian
adgang
Nyanja (Chichewa)
kuloledwa
Odia (Oriya)
ଆଡମିଶନ
Oromo
seensa
Pashto
داخله
Persian
پذیرش
Polish
wstęp
Portuguese (Portugal, Brazil)
admissão
Punjabi
ਦਾਖਲਾ
Quechua
yaykuchiy
Romanian
admitere
Russian
прием
Samoan
ulufale
Sanskrit
प्रवेशः
Scots Gaelic
leigeil a-steach
Sepedi
kamogelo
Serbian
пријем
Sesotho
kenoa
Shona
kubvuma
Sindhi
داخلا
Sinhala (Sinhalese)
ඇතුළත් කිරීම
Slovak
vstupné
Slovenian
sprejem
Somali
gelitaanka
Spanish
admisión
Sundanese
pangakuan
Swahili
kiingilio
Swedish
tillträde
Tagalog (Filipino)
pagpasok
Tajik
дохилшавӣ
Tamil
சேர்க்கை
Tatar
кабул итү
Telugu
ప్రవేశ o
Thai
การรับเข้า
Tigrinya
መእተዊ
Tsonga
ku amukeriwa
Turkish
kabul
Turkmen
giriş
Twi (Akan)
admission a wɔde gye obi
Ukrainian
допуск
Urdu
داخلہ
Uyghur
قوبۇل قىلىش
Uzbek
kirish
Vietnamese
nhận vào
Welsh
mynediad
Xhosa
ukwamkelwa
Yiddish
אַרייַנטרעטן
Yoruba
gbigba
Zulu
ukungena

Etymology & Notes

LanguageEtymology / Notes
AfrikaansIn addition to its meaning as "admission", "toegang" can also refer to "access".
AlbanianThe word 'pranim' also has the alternate meaning of 'inspiration' or 'encouragement' in Albanian.
AmharicThe word "መግቢያ" can also mean "gateway" or "entrance" in Amharic.
ArabicIn pre-Islamic Arabic, "قبول" meant "receiving a guest" or "accepting hospitality".
AzerbaijaniThe Turkish loanword "giriş" can also refer to the "introduction" of a book or essay.
BasqueThe word "onarpena" is also used in Basque to refer to the process of admitting someone to a hospital.
BelarusianThe word “прыём” in Belarusian can also mean “reception” or “method.”
BengaliThe word ভর্তি shares its origin with the word ভরা, meaning 'filled' or 'full' in English.
BosnianThe word "prijem" can also refer to the act of receiving or acquiring something.
Bulgarian"Допускане" also means "tolerance" and comes from Latin "do" + "permittere."
Catalan"Admissió" comes from the Latin "admissus," meaning "to be allowed, let in, or let go".
Cebuano"Pagdawat" also means "acceptance" in a more general sense, not limited to admission to a place or group.
Chinese (Simplified)The word "入场" can also mean "to enter the stage" or "to join a group or organization."
Chinese (Traditional)"入場" literally means "entering the place" and can also refer to "entering the world".
CorsicanIn Corsican, "ammissione" can also mean "confession" or "acknowledgement".
Croatian"Prijem" (admission) shares the root "prim-" with "primitiv" (primitive) and "primer" (example), indicating its original meaning as "taking first" or "accepting as true."
Czech"Přijetí" also means "acceptance" or "reception" in Czech.
DanishAdgang, Danish for 'admission', derives from the Old Norse word 'atganga', meaning 'a going-in or entrance'.
DutchThe word "toelating" originally meant "permission" or "entry," and it can still be used in this sense in some contexts
EsperantoThe Esperanto word "konfeso" also means "to profess" in English.
EstonianThe word "sissepääs" in Estonian can also refer to "entrance" or "access".
FinnishThe word "pääsy" is also used in Finnish to describe the right or opportunity to do something.
FrenchIn French, "admission" can also refer to a hospital or school intake, or a payment for entry to a show or event.
FrisianThe word "talitting" comes from the Old Frisian word "talite", meaning "to admit."
GalicianIn Galician, "admisión" can also refer to the entrance to a place or institution.
GermanEintritt can also mean 'entry' or 'entrance', and is derived from the verb 'eintreten' ('to enter').
GreekThe Greek word άδεια comes from the Proto-Indo-European root *h₂ed-, meaning 'to pass through'.
GujaratiThe word "પ્રવેશ" ("admission") in Gujarati originates from the Sanskrit word "प्रवेश" which means "entrance", "initiation" or "access".
Haitian CreoleIn Haitian Creole, "admisyon" can also refer to the process of admitting someone into the presence of another.
HausaIt can also refer to a place where a chief resides
HawaiianIn Hawaiian, "komo" can also mean "to enter"}
HebrewThe Hebrew word "הוֹדָאָה" also means "confession", "acknowledgement", and "thanksgiving".
HindiThe Hindi word "प्रवेश" also signifies the act of entering a space or place.
HmongThe word "nkag" in Hmong can also refer to a specific type of admission fee paid for entry into a temple or shrine.
HungarianBelépés derives from "belép" meaning 'to step in' and the suffix "-és", which denotes an action or process, indicating the action of stepping into a place or situation.
IcelandicThe Icelandic word "innganga" also means "entrance" or "threshold" and derives from the verb "ganga" (to go).
IgboIgbo term 'nnabata' also means 'the act of admitting' or 'to acknowledge; recognise' in general context
IndonesianThe Indonesian word "penerimaan" is derived from the root word "terima", which means "to accept" and can also refer to a gift, allowance, or income.
ItalianThe Italian word 'ammissione' derives from Latin 'admittere' meaning to allow or receive, and can also mean confession or acknowledgement.
Japanese"入場料" is also used to refer to the entrance fee for a public bath or hot spring.
JavaneseMlebu is also used to refer to an ingredient in dishes like satay or soto that provides a thick or chewy texture.
KannadaThe word "ಪ್ರವೇಶ" can also mean "entry" or "access".
KazakhThe Kazakh word "кіру" can also refer to the act of inserting or entering something.
Korean"입장" (admission) can also mean "position" or "standing".
KurdishIn the Kurdish language, the word "mûkir" can also mean "confession" or "acknowledgement".
KyrgyzIn Kyrgyz, the word "кирүү" can also refer to "entrance," "introduction," or "access."}
LatinIn Late Latin, "aditum" also denotes a "pass" into a country
LatvianUzņemšana is derived from the Old Prussian word "uzimton" meaning "to take" but it also means "reception" in Polish and "education" in Russian.
LithuanianThe word "priėmimas" can also mean "reception" or "acceptance" in Lithuanian.
LuxembourgishIn Luxembourgish, the word "entrée" can also refer to an amuse-bouche or appetizer.
MacedonianThe Macedonian word "прием" can also refer to a method, a technique or a reception.
MalagasyThe word "fieken-keloka" is derived from the root word "fika", meaning "to receive", and the word "keloka", meaning "to put in".
MalayThe Indonesian and Malay word 'kemasukan' literally means 'entering' but can also be used to describe the possession of a person by an evil spirit.
Malayalam"പ്രവേശനം" is derived from the Sanskrit word "praveshana" which means "going in" or "entering."
MalteseThe Maltese word "ammissjoni" derives from the Latin word "admissio" meaning "the act of admitting".
MaoriThe term "whakaurunga" is derived from the Māori roots "whaka" (to cause, make) and "uru" (to enter), thus literally meaning "causing to enter" or "admitting".
MarathiThe word "प्रवेश" (pravesh) also means "entrance" or "access".
MongolianIn Mongolian, элсэлт not only refers to entry or admittance, but also has the connotation of acceptance or approval in various contexts.
NepaliThe word "प्रवेश" also means "entry" or "access".
NorwegianThe word "adgang" is derived from the Old Norse word "atgangr", meaning "entrance" or "approach".
Nyanja (Chichewa)The word "kuloledwa" can also mean "to be admitted" or "to be accepted" in Nyanja.
PashtoThe Pashto word "داخله" is derived from the Arabic word "دخول" (dukhūl) meaning "entrance".
Persian"پذیرش" also means acceptance, receiving, and reception.
PolishIn Polish, "wstęp" can also refer to a preface or introduction to a book or other work.
Portuguese (Portugal, Brazil)In Portuguese, the word "admissão" comes from the Latin word "admissio", which means "an entrance" or "the act of admitting."
Punjabi"ਦਾਖਲਾ" is borrowed from the Arabic "دخول" which means "entering" in English.
RomanianIn Romanian, the word "admitere" also means "acceptance" or "access to a place or institution."
Russian"Прием" has the additional meaning of "reception", like a doctor's appointment or a party reception.
SamoanThe Samoan word "ulufale" also means "a house built specifically for guests at a village malae."
Scots GaelicThe word 'leigeil a-steach' is also used in Gaelic to refer to a 'threshold' or 'doorway'.
SerbianIn Serbian, "пријем" can also mean "acceptance", "reception", or "reception room".
Sesotho'Kenoa' is also used to refer to a declaration made by a member of a council or gathering.
ShonaKubvuma is derived from the verb kubva 'to come from', thus implying a coming into existence, recognition or acceptance.
SindhiThe word "داخلا" (admission) in Sindhi is derived from the Arabic word "دخل" (to enter).
SlovakThe noun **vstupné** may also refer to a "deposit for the return of goods".
Slovenian"Sprejem" comes from the Latin word "susceptio," meaning both "admission" and "reception."
SomaliThe Somali word "gelitaanka" also means "the act of joining" or "membership".
SpanishThe word "admisión" in Spanish can also refer to the act of confessing one's sins or to the place where this confession is made.
SundaneseThe word "pangakuan" originates from the Proto-Austronesian word "*paqan" (to say), sharing a common root with other Indonesian languages like Javanese and Malay.
SwahiliThe word "kiingilio" can also mean "entrance" or "gateway" in Swahili.
SwedishThe Swedish word "tillträde" can also mean "access" or "entry" or "commencement".
Tagalog (Filipino)The verb **pasok** in Tagalog also means "to enter" and can be used in the context of "entering" an establishment, such as a restaurant or school.
TajikIn addition to its meaning as "admission," "дохилшавӣ" can also refer to "receipt" or "income" in Tajik.
TamilThe word சேர்க்கை (sērkkain) also means 'joining' or 'mixing' in Tamil.
TeluguThe word "ప్రవేశ" (pravesa) is derived from the Sanskrit word "pravesa", which means "act of entering" or "entrance."
ThaiThe word "รับเข้า" can also mean "to accept" or "to receive," as in "รับเข้าผู้สมัคร" (to accept applicants).
Turkish"Kabul" kelimesi Arapça "kabila" kelimesinden türemiştir ve "kabul etme, onaylama" anlamlarına gelir.
UkrainianThe word "допуск" can also refer to a clearance or permission to enter a restricted area.
Urduداخلہ can also mean 'interior' or 'entry'.
UzbekKirish is also colloquially used to refer to the entrance of a building or a place, as well as the act of entering or accessing something.
Vietnamese"Nhận vào" literally means "to receive something"}
WelshThe word "mynediad" is derived from the Welsh verb "mynd" (to go), and can also refer to the act of entering or accessing.
XhosaUkwamkelwa has another meaning of 'confession'.
YiddishThe Yiddish word "אַרייַנטרעטן" also means "to enter" and "to intervene".
YorubaThe Yoruba word "gbigba" also means "to take possession of" or "to receive".
ZuluThe Zulu word 'ukungena' can also mean 'to enter' or 'to go in'.
EnglishThe word "admission" comes from the Latin word "admittere," which means "to allow in"}

Click on a letter to browse words starting with that letter