Adjustment in different languages

Adjustment in Different Languages

Discover 'Adjustment' in 134 Languages: Dive into Translations, Hear Pronunciations, and Uncover Cultural Insights.

Adjustment


Go to etymology & notes ↓
Afrikaans
aanpassing
Albanian
rregullimi
Amharic
ማስተካከያ
Arabic
تعديل
Armenian
ճշգրտում
Assamese
সমন্বয়
Aymara
chiqañchaña
Azerbaijani
tənzimləmə
Bambara
ladilanni kɛli
Basque
doikuntza
Belarusian
карэкціроўка
Bengali
সমন্বয়
Bhojpuri
समायोजन के काम कइल जाला
Bosnian
podešavanje
Bulgarian
настройка
Catalan
ajust
Cebuano
pag-ayo
Chinese (Simplified)
调整
Chinese (Traditional)
調整
Corsican
arregulamentu
Croatian
podešavanje
Czech
nastavení
Danish
justering
Dhivehi
އެޖެސްޓް ކުރުމެވެ
Dogri
समायोजन करना
Dutch
aanpassing
English
adjustment
Esperanto
ĝustigo
Estonian
kohandamine
Ewe
asitɔtrɔ le ame ŋu
Filipino (Tagalog)
pagsasaayos
Finnish
säätö
French
ajustement
Frisian
oanpassing
Galician
axuste
Georgian
რეგულირება
German
einstellung
Greek
προσαρμογή
Guarani
ajuste rehegua
Gujarati
ગોઠવણ
Haitian Creole
ajisteman
Hausa
daidaitawa
Hawaiian
hoʻoponopono
Hebrew
התאמה
Hindi
समायोजन
Hmong
hloov li cas lawm
Hungarian
beállítás
Icelandic
aðlögun
Igbo
ukpụhọde
Ilocano
panagbalbaliw
Indonesian
pengaturan
Irish
coigeartú
Italian
regolazione
Japanese
調整
Javanese
imbuhan
Kannada
ಹೊಂದಾಣಿಕೆ
Kazakh
реттеу
Khmer
ការលៃតម្រូវ
Kinyarwanda
guhindura
Konkani
समायोजन करप
Korean
조정
Krio
ajɔstmɛnt
Kurdish
lêanî
Kurdish (Sorani)
ڕێکخستن
Kyrgyz
тууралоо
Lao
ການປັບຕົວ
Latin
tionibus
Latvian
pielāgošana
Lingala
kobongisa makambo
Lithuanian
koregavimas
Luganda
okutereeza
Luxembourgish
upassung
Macedonian
прилагодување
Maithili
समायोजन के लिये
Malagasy
fanitsiana
Malay
penyesuaian
Malayalam
ക്രമീകരണം
Maltese
aġġustament
Maori
whakatikatika
Marathi
समायोजन
Meiteilon (Manipuri)
ꯑꯦꯗꯖꯁ꯭ꯇꯃꯦꯟꯇ ꯇꯧꯕꯥ꯫
Mizo
siamthatna a ni
Mongolian
тохируулга
Myanmar (Burmese)
ညှိနှိုင်းမှု
Nepali
समायोजन
Norwegian
justering
Nyanja (Chichewa)
kusintha
Odia (Oriya)
ଆଡଜଷ୍ଟମେଣ୍ଟ୍
Oromo
sirreeffama
Pashto
سمول
Persian
تنظیم
Polish
dostosowanie
Portuguese (Portugal, Brazil)
ajustamento
Punjabi
ਵਿਵਸਥਾ
Quechua
allichay
Romanian
ajustare
Russian
корректировка
Samoan
fetuunaiga
Sanskrit
समायोजनम्
Scots Gaelic
atharrachadh
Sepedi
peakanyo ya go dira dilo
Serbian
прилагођавање
Sesotho
phetoho
Shona
kugadzirisa
Sindhi
ترتيب ڏيڻ
Sinhala (Sinhalese)
ගැලපීම
Slovak
úprava
Slovenian
prilagoditev
Somali
hagaajinta
Spanish
ajustamiento
Sundanese
pangaluyuan
Swahili
marekebisho
Swedish
justering
Tagalog (Filipino)
pagsasaayos
Tajik
тасҳеҳ
Tamil
சரிசெய்தல்
Tatar
көйләү
Telugu
సర్దుబాటు
Thai
การปรับ
Tigrinya
ምትዕርራይ ምግባር
Tsonga
ku lulamisiwa ka swilo
Turkish
ayarlama
Turkmen
sazlamak
Twi (Akan)
nsakrae a wɔyɛ
Ukrainian
регулювання
Urdu
ایڈجسٹمنٹ
Uyghur
تەڭشەش
Uzbek
moslashish
Vietnamese
điều chỉnh
Welsh
addasiad
Xhosa
uhlengahlengiso
Yiddish
אַדזשאַסטמאַנט
Yoruba
tolesese
Zulu
ukulungiswa

Etymology & Notes

LanguageEtymology / Notes
Afrikaans"Aanpassing" was used to mean "customization" in older Afrikaans (e.g. in clothes), but this meaning is now obsolete.
AlbanianThe word "rregullimi" in Albanian comes from the Latin word "regularis", meaning "according to rule".
AmharicIn some contexts, ማስተካከያ can also mean repair, restoration, correction, or rectification.
Arabic"تعديل" also means "to moderate", "to reconcile", or "to make concessions".
AzerbaijaniIn addition to its primary meaning of "adjustment", "tənzimləmə" also means "regulation" or "management" in Azerbaijani.
Basque"Doikuntza" is derived from the Basque word "doitu," meaning "to adjust" or "to fit."
BelarusianThe word "карэкціроўка" is also used in the context of editing and correcting texts.
Bengaliসমন্বয় can also mean 'coordination', 'harmony', or 'synchronization'.
BosnianPodešavanje is a Bosnian word that also means "tuning" or "calibration".
BulgarianThe word “настройка” (“tuning”) is also used in Bulgarian to refer to “software fine-tuning,” “radio signal adjustment,” or “musical instrument tuning.”
CatalanThe Catalan word "ajust," meaning "adjustment," comes from the Latin word "adjustificare," meaning "to justify," from "ad-" (to) and "justificare" (to justify).
CebuanoIn some Philippine languages, the word “pag-ayo” can also mean to repair or fix something that is broken.
Chinese (Simplified)调整 can also mean "to move something back and forth until the correct balance or position is achieved".
Chinese (Traditional)調整 in Chinese (Traditional) can also mean "to arrange" or "to regulate".
CorsicanThe word 'arregulamentu' also means 'rehearsal' or 'rule' in Corsican.
CroatianThe word podešavanje can also mean "calibration" or "regulation".
CzechThe word "nastavení" in Czech comes from the verb "nastavit", meaning "to set up" or "to adjust", and also has the meanings "settings" or "options".
DanishThe word "justering" derives from the Old French word "juster", meaning "to adapt" or "to make fit".
DutchThe Dutch word "aanpassing" also means "adaptation" or "conformity".
EsperantoThe word "ĝustigo" in Esperanto can also mean "justification" or "vindication".
EstonianEstonian "kohandamine" comes from "kohendama" (to adapt). In Finnish, "kohtaaminen" (to meet) also comes from the same root.
FinnishThe word "säätö" in Finnish also refers to a type of dance that involves improvised movements and is typically performed in pairs.
FrenchThe word `ajustement` can also refer to a dress fitting or a legal settlement in French.
Frisian"Oanpassing" (adjustment) is derived from the verb "oanpasse" (to adjust) and has similar meanings in Dutch and German.
GalicianThe term "axuste" is derived from the Latin word "adjustitia" via the Spanish word "ajuste".
GeorgianThe word რეგულირება is a loanword from French, ultimately derived from the Latin word regulare, meaning
GermanThe German word "Einstellung" also denotes one's attitude or perspective.
GreekThe word "προσαρμογή" also means "adaptation".
GujaratiThe Gujerati word "ગોઠવણ" can also mean "arrangement" or "settlement", and is derived from the Sanskrit root 'gath' (join).
Haitian CreoleIn Haitian Creole, "ajisteman" can also refer to the process of settling a dispute or disagreement.
HausaIn an alternate sense, "daidaitawa" can refer to the act of balancing or equating two or more things
HawaiianThe word "hoʻoponopono" in Hawaiian can also refer to a traditional practice of conflict resolution and reconciliation.
Hebrew"התאמה" comes from the root "תאם" and also means "suitability", "fitness", or "correspondence".
HindiIn Sanskrit, समायोजन (samayojana) means "binding" or "connection."
HmongHmong 'hloov li cas lawm' means 'move to a new house' or 'to adjust' to a new situation.
HungarianIn Hungarian, "beállítás" derives from "állít" meaning "to stand", and can also refer to "setting", "installation" or "staging".
IcelandicThe word "aðlögun" primarily means "adaptation" or "conformity" and is derived from the Old Norse word "aðlag" meaning "to fit". In psychology, it specifically refers to the process of adapting to new or changed circumstances.
IgboThe Igbo word "ukpụhọde" is also used to describe "re-adjusting to fit a new situation or place".
IndonesianThough "pengaturan" translates to "adjustment", it also has the alternate meaning of "regulation".
IrishThe word "coigeartú" can also refer to a "reformation" or "restructuring".
ItalianIn music, regolazione is a term for the tuning of an instrument or voice to a particular pitch or interval.
JapaneseThe word 調整 has an alternate meaning of "adjustment of accounts" in accounting.
JavaneseThe alternate meaning of "imbuhan" in Javanese is "affix".
KannadaThe word "ಹೊಂದಾಣಿಕೆ" is also used to describe the process of making something fit together.
KazakhThe word "реттеу" is derived from the root "рет", which means "straighten" or "align".
Korean조정 originated from the Japanese word 認 (adjustment), which is in turn likely derived from the English word "adjust". Its other meanings can include 멕뻘 (coordination), 주동 (negotiation), and 신놜리 (management).
KurdishThe word "lêanî" in Kurdish derives from the Indo-European root "*reh₁-", meaning "to set in order".
KyrgyzThe word "тууралоо" comes from the Kyrgyz word "туура", meaning "correct" or "straight", and denotes the process of making something conform to a standard or rule.
LatinThe word "tionibus" in Latin can also refer to a process or action, or to the state or condition of something.
LatvianThe term "pielāgošanas" stems from "pielāgot" ("to adjust"), deriving from "piela" ("near") and "līdz" ("until"), suggesting the idea of bringing something close to an expected state.
LithuanianKoregavimas also means a 'small measure of alcoholic beverage'.
LuxembourgishUpassung also means reconciliation in the context of accounting.
MacedonianIn Macedonian, the word "прилагодување" can also refer to the process of adapting or modifying something to suit a specific purpose.
MalagasyThe Malagasy word "fanitsiana" can also refer to the act of fitting or adapting something.
Malay"Penyesuaian" also means "adaptation" in English, and it is derived from the word "sesuai" which means "fit".
MalayalamThe word "ക്രമീകരണം" in Malayalam holds additional meanings such as regulation, rectification, and arrangement.
MalteseMaltese "aġġustament" relates to Arabic "ʿaḏāma" (honour) and means "justice" in a legal sense.
MaoriThe word "whakatikatika" in Maori also means "to amend" or "to correct".
MarathiThe Marathi word "समायोजन" can also refer to the process of making something fit or adapt.
MongolianThe Mongolian word 'тохируулга' can also mean 'fitting' or 'adaptation'.
NepaliThe term 'समायोजन' originates from the Sanskrit word 'samāyojana' meaning 'joining' or 'connection'
Norwegian"Justering" is derived from the German "justieren" and also means "calibration".
Nyanja (Chichewa)The Nyanja word "kusintha" also means "to fit" or "to be appropriate".
PashtoThe word "سمول" in Pashto is derived from the Arabic root "سَمَلَ", which means "to mark" or "to level."
PersianIn Persian, the word "تنظیم" also has the meanings of "arrangement", "order", and "regulation".
PolishThe word "dostosowanie" comes from the Old Polish verb "dostosować" meaning "to adapt" or "to adjust", which is derived from the Proto-Slavic verb *dostojati, meaning "to stand".
Portuguese (Portugal, Brazil)In Portuguese, "ajustamento" can also refer to a financial settlement or a diplomatic agreement.
PunjabiThe word "ਵਿਵਸਥਾ" in Punjabi can also refer to a system or arrangement, a settlement or agreement, and a scheme or plan.
RomanianFrom Latin *ad-iustare*, meaning "to bring into proper position".
RussianIn Russian, the word «корректировка» can also refer to changes made to a plan or route.
SamoanThe term 'fetuunaiga' originates from the Samoan words 'fetuu' (star) and 'aiga' (family), hence signifying family constellation.
Scots GaelicA derivative of the word 'atharrach' meaning 'to repair', 'atharrachadh' is also a traditional musical term for 'variations'.
SerbianThe word “прилагођавање” can also mean “customization” or “adaptation.”
SesothoThe verb '-heta' or '-hoha' can be used when one wants to adjust something slightly.
ShonaThe word "kugadzirisa" shares etymological roots with "kugadzira", meaning "to create or build", hence its dual connotation in engineering (alteration) and carpentry (construction).
SindhiThe word "ترتيب ڏيڻ" can also mean "to regulate" or "to put in order" in Sindhi.
Sinhala (Sinhalese)The word "ගැලපීම" has additional meanings in Sinhala, including "adaptation" and "compatibility."
SlovakThe word "úprava" in Slovak also means "hairstyle" or "arrangement".
SlovenianThe Slovene word 'prilagoditev' derives from the verb 'prilagoditi' ('to adjust'), which is itself derived from the prefix 'pri-' ('to') and the verb 'lagoditi' ('to harmonize').
SomaliThe Somali word "hagaajinta" can also refer to the process of correcting or improving something.
SpanishIn Spanish, "ajustamiento" can also refer to a settlement or agreement, as well as to a military execution or a judicial punishment.
SundaneseThe word "pangaluyuan" also means "compromise" or "settlement" in Sundanese.
SwahiliThe Swahili word "marekebisho" can also refer to editing, tuning, or a corrective measure.
SwedishThe word "justering" is derived from the Latin word "iustificare", meaning "to make just". It is also a homophone of the English word "justice".
Tagalog (Filipino)The verb "aayos" means "to repair" or "to adjust" while the prefix "pag-" refers to noun phrase, and "sa" is a "passive" or "subject-focus" marker. Thus, "pagsasaayos" can be interpreted as a "state of being adjusted".
TajikThe word "тасҳеҳ" can also mean "correction" or "amendment".
TeluguThe Telugu word "সরদুবাতু" can also mean "change" or "alteration".
ThaiThe Thai word "การปรับ" can also mean "to adjust" or "to change".
Turkish"Ayarlama" is derived from the Arabic word "ta'dil" meaning "to make just or equal".
Ukrainian"Регулювання" can also mean "regulation" or "control".
UrduThe word "ایڈجسٹمنٹ" ("adjustment") is derived from the Latin word "ad-" (to, toward) and "justus" (just, fair).
Uzbek"Moslashish" can mean both "reconciliation" and "adjustment" due to the Uzbek alphabet's lack of distinction between "o" and "u".
Vietnamese"Điều chỉnh" also means "regulate" in Vietnamese.
WelshThe word "addasiad" is also used in Welsh to refer to a small adjustment or tweak.
Xhosa"Uhlengahlengiso" originates from the Xhosa word "hlengahlengisa," meaning "to regulate," and is a broader term that can encompass various forms of adjustments or modifications.
YiddishWhile most of Yiddish comes from German, this word instead traces its roots to English.
YorubaThe Yoruba word "tolesese" also means "to fit in" or "to be appropriate."
ZuluThe word "ukulungiswa" in Zulu has an alternate meaning of "being put in order".
EnglishIn economics, an "adjustment" can refer to a change in price or supply to bring about a new equilibrium.

Click on a letter to browse words starting with that letter