Afrikaans erken | ||
Albanian pranoj | ||
Amharic እውቅና መስጠት | ||
Arabic الإقرار | ||
Armenian ճանաչել | ||
Assamese স্বীকাৰ কৰা | ||
Aymara uñt'aña | ||
Azerbaijani etiraf et | ||
Bambara ka lakodon | ||
Basque aitortu | ||
Belarusian прызнаць | ||
Bengali স্বীকৃতি | ||
Bhojpuri स्वीकार कईल | ||
Bosnian priznati | ||
Bulgarian признавам | ||
Catalan reconèixer | ||
Cebuano moila | ||
Chinese (Simplified) 确认 | ||
Chinese (Traditional) 確認 | ||
Corsican ricunnosce | ||
Croatian priznati | ||
Czech potvrdit | ||
Danish anerkende | ||
Dhivehi ބަލައިގަތުން | ||
Dogri रसीद देना | ||
Dutch erkennen | ||
English acknowledge | ||
Esperanto agnoski | ||
Estonian tunnistama | ||
Ewe de dzesi | ||
Filipino (Tagalog) kilalanin | ||
Finnish tunnustaa | ||
French reconnaître | ||
Frisian erkenne | ||
Galician recoñecer | ||
Georgian აღიარებს | ||
German bestätigen | ||
Greek αναγνωρίζω | ||
Guarani jehechakuaa | ||
Gujarati સ્વીકારો | ||
Haitian Creole rekonèt | ||
Hausa amince | ||
Hawaiian ʻae | ||
Hebrew לְהוֹדוֹת | ||
Hindi पावती | ||
Hmong lees paub | ||
Hungarian elismerni | ||
Icelandic viðurkenna | ||
Igbo kweta | ||
Ilocano bigbigen | ||
Indonesian mengakui | ||
Irish admháil | ||
Italian riconoscere | ||
Japanese 認める | ||
Javanese ngakoni | ||
Kannada ಅಂಗೀಕರಿಸಿ | ||
Kazakh мойындау | ||
Khmer ទទួលស្គាល់ | ||
Kinyarwanda wemere | ||
Konkani कबुली | ||
Korean 인정하다 | ||
Krio no | ||
Kurdish nasîn | ||
Kurdish (Sorani) دان پێدانان | ||
Kyrgyz моюнга алуу | ||
Lao ຮັບຮູ້ | ||
Latin agnosces, | ||
Latvian atzīt | ||
Lingala kondima | ||
Lithuanian pripažinti | ||
Luganda okusiima | ||
Luxembourgish unerkennen | ||
Macedonian признаваат | ||
Maithili स्वीकार करनाइ | ||
Malagasy fantaro | ||
Malay mengakui | ||
Malayalam അംഗീകരിക്കുക | ||
Maltese irrikonoxxi | ||
Maori whakaae | ||
Marathi कबूल करा | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯁꯛꯈꯪꯕ | ||
Mizo hriatpui | ||
Mongolian хүлээн зөвшөөрөх | ||
Myanmar (Burmese) အသိအမှတ်ပြု | ||
Nepali स्वीकार्नु | ||
Norwegian anerkjenne | ||
Nyanja (Chichewa) kuvomereza | ||
Odia (Oriya) ସ୍ୱୀକାର କର | | ||
Oromo hubannoo kennuu | ||
Pashto ومنه | ||
Persian اذعان | ||
Polish uznać | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) reconhecer | ||
Punjabi ਮੰਨਣਾ | ||
Quechua riqsiy | ||
Romanian recunoaște | ||
Russian признать | ||
Samoan faailoa | ||
Sanskrit सञ्जानीते | ||
Scots Gaelic aideachadh | ||
Sepedi amogela | ||
Serbian признати | ||
Sesotho amohela | ||
Shona bvuma | ||
Sindhi مڃيو | ||
Sinhala (Sinhalese) පිළිගන්න | ||
Slovak potvrdiť | ||
Slovenian priznati | ||
Somali garwaaqso | ||
Spanish reconocer | ||
Sundanese ngaku | ||
Swahili tambua | ||
Swedish erkänna | ||
Tagalog (Filipino) kilalanin | ||
Tajik эътироф | ||
Tamil ஒப்புக்கொள் | ||
Tatar танырга | ||
Telugu గుర్తించండి | ||
Thai รับทราบ | ||
Tigrinya ምስጋና | ||
Tsonga amukela | ||
Turkish kabul etmek | ||
Turkmen ykrar et | ||
Twi (Akan) gye to mu | ||
Ukrainian визнати | ||
Urdu تسلیم کریں | ||
Uyghur ئېتىراپ قىلىڭ | ||
Uzbek tan olish | ||
Vietnamese công nhận | ||
Welsh cydnabod | ||
Xhosa vuma | ||
Yiddish באַשטעטיקן | ||
Yoruba jẹwọ | ||
Zulu vuma |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | "Erken" comes from the Middle Dutch "erkennen" which can also mean "to recognise". |
| Albanian | The word "pranoj" is derived from the Latin word "praenomen", meaning "first name" or "given name". |
| Arabic | The Arabic word "الإقرار" (acknowledge) can also refer to an admission or confession of something, especially in a legal or official context. |
| Armenian | The word "ճանաչել" can also mean "to distinguish" or "to recognize" in Armenian. |
| Azerbaijani | The word "etiraf et" literally means "to make confession" or "to admit". |
| Basque | The Basque word "aitortu" also means "to confess" or "to recognize". |
| Belarusian | The word "прызнаць" is also used in Belarusian to refer to the process of registering or officially recognizing someone as a citizen of the country. |
| Bengali | স্বীকৃতি is derived from the Sanskrit word स्वीकृति (svīkṛti) meaning 'acceptance' or 'approval'. |
| Bosnian | "Priznati" is derived from the Slavic root "pri" (toward) and "znati" (to know), meaning "to come to know" or "to recognize." |
| Bulgarian | "Признавам" can also mean "to recognize" or "to admit". |
| Catalan | The verb "reconèixer" also means "to appreciate" or to "show gratitude"} |
| Cebuano | The word "moila" is also used in Chavacano, a Spanish-based creole spoken in Zamboanga City, where it has the same meaning of "recognize" or "admit." |
| Chinese (Simplified) | 确认 originally meant to look at something (看) and to make sure (认) something is correct, and it still retains that meaning. |
| Chinese (Traditional) | 確認 (Simplified: 确认) is also used in business settings to mean confirmation or verification |
| Corsican | The original meaning of ricunnosce in Corsican was to know again. |
| Croatian | The verb 'priznati' can also denote 'to confess'. |
| Czech | Potvrdit comes from the Czech "potvrzení," a confirmation and "rdit," to do, making its origin more about doing the confirmation itself rather than a confirmation of some prior event. |
| Danish | Anerkende, in Danish, comes from the German verb anerkennen, which comes from the Latin word recognoscere, meaning to "know again" or "remember" |
| Dutch | "Erkennen" means "to confess" or "to identify" in Dutch, but it can also mean "to recognize" or "to acknowledge." |
| Esperanto | The word "agnoski" also means "to notice" or "to recognize" in Esperanto. |
| Estonian | The verb `tunnistama` derives from the noun `tunnistus`, meaning `confession`, `testimony`, or `evidence`. |
| Finnish | "Tunnustaa" shares an origin with "tuntea" (feel) and means "to admit or confess" in a judicial context. |
| French | "Reconnaître" is derived from the Latin verb "recognoscere," meaning "to know again". |
| Frisian | Erkenne is a Frisian term that can also mean 'find', 'recognize', or 'know'. |
| Galician | The Galician word "recoñecer" originates from the Latin verb "recognoscere", meaning "to know thoroughly" or "to recognize". |
| Georgian | "აღიარებს" (to acknowledge) may mean "to confess", but in the context of a contract it means "to recognize the validity or binding effect of". |
| German | "Bestätigen" means "to confirm" or "to verify" in German, and is derived from the Middle High German word "bestæten," meaning "to make firm." |
| Greek | The verb "αναγνωρίζω" comes from the joining of the prefix "ανα-" (back, again) and the verb "γνωρίζω" (to know), so it means "to know again", "to rediscover" and "to come to know someone." |
| Gujarati | The term "સ્વીકારો" has its etymology in the Sanskrit "svīkaroti," meaning "to accept, agree to, or approve of." It is often used in the legal sense to indicate an official or formal recognition of a person or thing. |
| Haitian Creole | The word "rekonèt" is derived from the French word "reconnaître", meaning "to recognize" or "to acknowledge." |
| Hausa | Hausa "amince" also means "to concede" or "to accept". |
| Hawaiian | ʻAe also means "to assent, to nod the head affirmatively, or to consent." |
| Hebrew | The Hebrew word "לְהוֹדוֹת" (l'hodot) also means "to confess" or "to thank". |
| Hindi | The word पावती can also mean a receipt, an attestation, or a confirmation. |
| Hmong | The Hmong word “lees paub” can also mean to “understand clearly”, depending on its phonetic pronunciation. |
| Hungarian | Elsmerni derives from Middle Hungarian –ismer (know) and Latin –mere (to know, to see) as a derivative of Proto-Indo-European –mer, –mor (consider). |
| Icelandic | The Icelandic word "viðurkenna" also means to recognize, admit or confess. |
| Igbo | The Igbo word 'kweta' also means 'to recognize, to identify, to accept as true or valid' |
| Indonesian | The Indonesian verb 'mengakui' can also mean to 'recognize' or 'admit'. |
| Irish | The word 'admháil' can also refer to a confession or admission of guilt. |
| Italian | "Riconoscere", oltre al significato più comune di ammettere come vero l'esistenza di qualcuno o qualcosa, significa anche "ricomprendere" o "riconoscersi". |
| Japanese | The verb 認める can also mean "to consider as authentic" or "to admit (as true)" in the legal context. |
| Javanese | Ngakoni in Javanese also means "to confess a crime". |
| Kannada | The term "ಅಂಗೀಕರಿಸಿ" originates from the Sanskrit word "अभ्यङ्गीकरण" meaning "to bathe or anoint", implying a sense of acceptance and recognition. |
| Kazakh | The Kazakh word "мойындау" can also mean "to confess" or "to admit guilt." |
| Korean | The word "인정하다" (acknowledge) in Korean also means "to recognize" or "to admit". |
| Kurdish | The Kurdish word "nasîn" also means "to perceive" and "to recognize" in other contexts. |
| Kyrgyz | The Kyrgyz word "моюнга алуу" also refers to the acceptance of guilt or responsibility. |
| Lao | The word ຮັບຮູ້, meaning "to acknowledge", is a loanword from Pali, where it originally meant "to understand". |
| Latin | The word "agnosces" in Latin can also mean "confess" or "admit". |
| Latvian | Latvian "atzīt" also means "to confess" and "to recognize". |
| Lithuanian | The word "pripažinti" is derived from the Lithuanian word "pažinti," which means "to know" or "to recognize." |
| Luxembourgish | The Luxembourgish term "unerkennen" also means "to recognize" in the sense of admitting or acknowledging the existence or validity of something. |
| Macedonian | The word "признаваат" derives from the Proto-Slavic root "poznati", meaning "to know", and is related to the Russian word "признавать" with the same meaning. |
| Malagasy | The word "fantaro" is also used in Malagasy to mean "recognize" or "admit". |
| Malay | The Malay word "mengakui" is derived from the Arabic word "aqrara", which means "to confess" or "to admit". |
| Maltese | The word "irrikonoxxi" is derived from the Latin word "recognoscere" (to recognize), and also means "to admit" or "to confess". |
| Maori | Whakaae's literal translation is "to make an echo" and derives from the word "ae," which means "echo" in Maori. |
| Marathi | The word "कबूल करा" or "कबूल करना" in Marathi can also mean "to admit","to confess","to accept","to own up to","to acknowledge"} |
| Nepali | The verb "स्वीकार्नु" originally meant to admit a debt or obligation and was derived from the Sanskrit root "svi" meaning "to accept". |
| Norwegian | The Norwegian word "anerkjenne" originally meant to admit something reluctantly. |
| Nyanja (Chichewa) | The Nyanja word 'kuvomereza' is also used to express 'permission', 'consent' and 'acceptance'. |
| Pashto | The Pashto word "ومنه" can also mean "to accept" or "to agree". |
| Persian | The word "اذعان" is derived from the Arabic root "ذ ع ن", meaning "to be humble or submissive" |
| Polish | The verb `uznać` can also mean `to accept` or `to recognize`. |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | In Brazil, the verb "reconhecer" also means to identify with familiarity. |
| Punjabi | ਮੰਨਣਾ is also an idiom in Punjabi that means to agree with someone without necessarily accepting or liking their ideas. |
| Romanian | "Recunoaște" comes from the Latin "recognoscere," meaning "to know again," and also means "to recognize" and "to admit." |
| Russian | The Russian word "признать" can also mean "to recognise", "to admit", or "to confess". |
| Samoan | "Faailoa" is derived from the Proto-Polynesian word *fakailoga, meaning "to make known". |
| Scots Gaelic | The word "aideachadh" is derived from the Old Gaelic word "aithghein," meaning "to know" or "to recognize." |
| Serbian | The word "признати" (priznati) in Serbian is derived from the Old Church Slavonic word "признати" (priznati), meaning "to recognize, admit". |
| Sesotho | The word "amohela" in Sesotho can also mean "to accept" or "to agree". |
| Shona | The word "bvuma" in Shona originates from the Bantu root "*buma-/*vuma-", which also means "return, go back, or come again". |
| Sindhi | The Sindhi word for "acknowledge" is "مڃيو", which is also used to mean "accept" or "recognize". |
| Slovak | 'Potvrdiť' could also mean 'to confirm' or 'to verify'. |
| Slovenian | The Serbian adjective 'priznati' also conveys the meaning of 'confessing' and 'admitting'. |
| Somali | The word "garwaaqso" has its roots in the Somali verb "qarar" (to decide), implying that acknowledging is a deliberate choice. |
| Spanish | "Reconocer" also means to admit, to identify, and to recognize (officially or formally). |
| Sundanese | Ngaku in Sundanese derives from the Sanskrit 'angikara' with the same meaning, and also relates to the Malay language 'mengakui'. |
| Swahili | The word "tambua" also means "recognize" or "identify" in Swahili. |
| Swedish | The word "erkänna" in Swedish also means "to recognize", "to admit", or "to confess". |
| Tagalog (Filipino) | 'Kilalanin' also means 'recognize,' 'acknowledge,' 'accept,' 'approve,' and 'admit'. |
| Tajik | The word "эътироф" in Tajik is derived from the Persian word "اعترف" (e'(ə)terāf), meaning "to admit" or "to confess." |
| Thai | The Thai word "รับทราบ" can also mean "to be aware of", "to understand", or "to agree". |
| Turkish | The word ‘kabul etmek’ can also mean ‘admit’ and ‘accept’ |
| Ukrainian | The word "визнати" in Ukrainian can also mean "to determine". |
| Urdu | In addition to the meaning of acknowledge, the word "تسلیم کریں" can also mean "submit," "hand over," or "leave something to someone." |
| Uzbek | The word "tan olish" in Uzbek can also mean "to confess" or "to admit". |
| Vietnamese | "Công nhận" means "acknowledge" in English and has the same etymology as "cognizance". |
| Welsh | In botany, 'cydnabod' is the term given to a flower that is past its prime or on the verge of wilting. |
| Xhosa | "Vuma" can also mean "to agree" or "to consent". |
| Yiddish | The Yiddish word "באַשטעטיקן" also means "to confirm" or "to verify". |
| Yoruba | "Jẹwọ" also means "to submit or give in to" in Yoruba. |
| Zulu | The word 'vuma' in the Zulu language, meaning 'acknowledge', is derived from the Proto-Bantu word '*-vum(b)-' which also means 'agree' or 'accept'. |
| English | The word "acknowledge" derives from the Latin "ad-cognoscere," meaning "to know fully or recognize." |