Afrikaans bereik | ||
Albanian përmbush | ||
Amharic ማከናወን | ||
Arabic أنجز | ||
Armenian իրականացնել | ||
Assamese সম্পূৰ্ণ | ||
Aymara jikxataña | ||
Azerbaijani yerinə yetirmək | ||
Bambara ka lawaleya | ||
Basque bete | ||
Belarusian выканаць | ||
Bengali সম্পাদন করা | ||
Bhojpuri पूरा करऽ | ||
Bosnian ostvariti | ||
Bulgarian постигне | ||
Catalan aconseguir | ||
Cebuano pagkab-ot | ||
Chinese (Simplified) 完成 | ||
Chinese (Traditional) 完成 | ||
Corsican compie | ||
Croatian ostvariti | ||
Czech dosáhnout | ||
Danish opnå | ||
Dhivehi ޙާޞިލްވުން | ||
Dogri पूरा करना | ||
Dutch bereiken | ||
English accomplish | ||
Esperanto plenumi | ||
Estonian täitma | ||
Ewe wu enu | ||
Filipino (Tagalog) matupad | ||
Finnish saavuttaa | ||
French accomplir | ||
Frisian folbringe | ||
Galician cumprir | ||
Georgian დაასრულებს | ||
German erreichen | ||
Greek ολοκληρώσει | ||
Guarani hupyty | ||
Gujarati પરિપૂર્ણ | ||
Haitian Creole akonpli | ||
Hausa cika | ||
Hawaiian hoʻokō | ||
Hebrew לְהַשִׂיג | ||
Hindi पूरा | ||
Hmong ua tiav | ||
Hungarian megvalósítani, végrahajt | ||
Icelandic ná | ||
Igbo mezuo | ||
Ilocano buyogen | ||
Indonesian menyelesaikan | ||
Irish chur i gcrích | ||
Italian realizzare | ||
Japanese 達成する | ||
Javanese ngrampungake | ||
Kannada ಸಾಧಿಸಿ | ||
Kazakh аяқтау | ||
Khmer សំរេច | ||
Kinyarwanda kurangiza | ||
Konkani फळादीक | ||
Korean 달하다 | ||
Krio du | ||
Kurdish bicihanîn | ||
Kurdish (Sorani) تەواوکردن | ||
Kyrgyz аткаруу | ||
Lao ສຳ ເລັດ | ||
Latin implerem | ||
Latvian paveikt | ||
Lingala kosala | ||
Lithuanian įvykdyti | ||
Luganda okutuukiriza | ||
Luxembourgish erreechen | ||
Macedonian оствари | ||
Maithili पूरा | ||
Malagasy hanatanteraka | ||
Malay capai | ||
Malayalam നിർവ്വഹിക്കുക | ||
Maltese twettaq | ||
Maori tutuki | ||
Marathi साध्य | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯃꯥꯏ ꯄꯥꯛꯅ ꯄꯥꯡꯊꯣꯛꯄ | ||
Mizo hlenchhuak | ||
Mongolian гүйцэлдүүлэх | ||
Myanmar (Burmese) ပြီးမြောက် | ||
Nepali पूरा गर्नु | ||
Norwegian utrette | ||
Nyanja (Chichewa) kukwaniritsa | ||
Odia (Oriya) ସମ୍ପନ୍ନ କର | | ||
Oromo raawwachuu | ||
Pashto بشپړول | ||
Persian به سرانجام رساندن | ||
Polish ukończyć | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) realizar | ||
Punjabi ਪੂਰਾ | ||
Quechua aypay | ||
Romanian realiza | ||
Russian выполнить | ||
Samoan ausia | ||
Sanskrit पूरयतु | ||
Scots Gaelic deàrn | ||
Sepedi fihlelela | ||
Serbian остварити | ||
Sesotho phetha | ||
Shona zadzisa | ||
Sindhi پورو ٿيو | ||
Sinhala (Sinhalese) ඉටු කරන්න | ||
Slovak dosiahnuť | ||
Slovenian doseči | ||
Somali dhammayn | ||
Spanish realizar | ||
Sundanese ngalengkepan | ||
Swahili kukamilisha | ||
Swedish utföra | ||
Tagalog (Filipino) magawa | ||
Tajik иҷро кардан | ||
Tamil சாதிக்க | ||
Tatar башкару | ||
Telugu సాధించండి | ||
Thai ทำให้สำเร็จ | ||
Tigrinya ምስኻዕ | ||
Tsonga fikelela | ||
Turkish başarmak | ||
Turkmen ýerine ýetirmek | ||
Twi (Akan) di nkunim | ||
Ukrainian виконати | ||
Urdu پورا | ||
Uyghur ئەمەلگە ئاشۇرۇش | ||
Uzbek amalga oshirish | ||
Vietnamese đạt được | ||
Welsh cyflawni | ||
Xhosa zalisa | ||
Yiddish ויספירן | ||
Yoruba ṣe | ||
Zulu zuza |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The word "bereik" in Afrikaans is derived from the Dutch word "bereiken", which also means "to reach" or "to obtain". |
| Albanian | "Përmbush" derives from Proto-Indo-European "*per-mē-tu-", meaning "to pass through, penetrate", later "to fill", "to fulfill a duty". |
| Amharic | The verb "ማከናወን" is derived from the noun "መክንኖት" which means "skill, capability". Accomplishing something is thus showing your skill or capability in doing it. |
| Arabic | The word "أنجز" can also mean "to bring to completion"} |
| Azerbaijani | The word "yerinə yetirmək" in Azerbaijani also means "to fulfill" or "to carry out". |
| Basque | "Bete" can also mean "to do" or "to make" in Basque. |
| Belarusian | The word выполниць originates from Polish through Belarusian, where the latter replaced Polish /ł/ by /l/. |
| Bengali | সম্পাদন করা' শব্দটির মূল শব্দ 'সম্পাদন' সংস্কৃত শব্দ যার অর্থ 'প্রাপ্তি' বা 'পরিণতি'. |
| Bosnian | The word "ostvariti" is derived from the Old Church Slavonic word "oпьstbvbti", meaning "to make real". |
| Bulgarian | The word "постигне" is derived from the Proto-Slavic root *stig-, meaning "to reach, arrive at". It is also related to the Russian word "стичь" (to reach), the Polish word "sięgnąć" (to reach), and the Czech word "stíhnout" (to reach, catch up with). |
| Catalan | The verb "aconseguir" comes from the Latin "consequi", meaning "to follow after" or "to overtake". In Catalan, it also has the meanings of "to achieve" or "to obtain". |
| Cebuano | In Cebuano, "pagkab-ot" also means "to arrive" or "to reach" a certain place or point in time. |
| Chinese (Simplified) | The word "完成" can also mean "finish" or "complete". |
| Chinese (Traditional) | The character 完 in 完成, which means ‟complete,” originally depicted a person with a full belly 饱(bao4), thus implying a state of fullness and satisfaction. |
| Corsican | The word "compie" in Corsican is the third person singular form of the verb "compiè" which means "to fulfill" or "to execute". |
| Croatian | The Croatian word "ostvariti" is derived from the Proto-Slavic word *ostvariti, which also means "to acquire" or "to obtain". |
| Czech | The verb "dosáhnout" can also mean to reach or attain. |
| Danish | The word "opnå" in Danish shares its origin with the German word "erhalten" (to receive, to obtain), and in archaic usage could also mean "to reach" or "to obtain" in a physical sense. |
| Dutch | The word "bereiken" originated from the Middle Dutch "bereyken," meaning "reach" or "extend." |
| Esperanto | The word "plenumi" also means "to fill up" (a container) or "to fulfill" (a condition). |
| Estonian | The Estonian verb "täitma" can also mean "to fulfil", "to fill", or "to perform". |
| Finnish | The word "saavuttaa" is cognate with the Hungarian word "szállítani" which means "to deliver". |
| French | "Accomplir" is derived from the Latin "complere," meaning "to fill up" or "to complete." |
| Frisian | The West Frisian word “folbringe” is likely a loanword from the Dutch language, where it is a compound derived from the prefix “vol-” (full) and the verb “brengen” (to bring). |
| Galician | "Cumprir' in Galician comes from the Latin word 'complere' meaning 'to fill', 'to complete' or 'to fulfil'. |
| German | The word "erreichen" can also mean "to reach" or "to attain". |
| Greek | The word ολοκληρώσει originates from the Greek verb "ολοκληρόω" which in ancient times was related to the healing of fractures. |
| Haitian Creole | The word "akonpli" in Haitian Creole shares its etymology with the French "accomplir" and the English "accomplish," retaining its meaning of "fulfill" or "complete." |
| Hausa | "Cika" also means 'to finish' or 'to complete' in Hausa. |
| Hawaiian | Although the word "hoʻokō" means "accomplish," it can also mean "obey" or "listen." |
| Hebrew | The Hebrew word "לְהַשִׂיג" comes from the root word "שׂיג," meaning "to reach," which also refers to the process of catching up with or overtaking something or someone. |
| Hindi | The word "पूरा" in Hindi is derived from Sanskrit "pūrṇa", meaning "complete" or "full", which is cognate with the Proto-Indo-European "*per-ŏ". It can also refer to a full stop or period in grammar. |
| Hmong | In Hmong, "ua tiav" is also used to mean "finish" or "complete". |
| Hungarian | In Hungarian, the verb "megvalósítani" means to fulfil or realise something, while "végrahajt" means to execute or enforce it. |
| Icelandic | The word "ná" in Icelandic can also mean "to reach" or "to attain." |
| Igbo | The Igbo word "mezuo" also means "to attain". |
| Indonesian | The word "menyelesaikan" in Indonesian can also mean "to solve" or "to settle" a matter. |
| Irish | "Chur" is cognate with "cur" in Latin, and "chríochnaighidh", "to finish" is also "chríochaighidh". The latter is cognate with "craos" meaning "pious, holy, consecrated", which may seem far apart, unless one remembers the sense of "accomplishment" as fulfilment, or the sense of fulfilment in a spiritual context. |
| Italian | In Italian, the verb "realizzare" not only means "to accomplish" but also "to make real" or "to bring into existence." |
| Japanese | "達成する" is also used as a euphemism for "get pregnant" in Japanese. |
| Javanese | The word 'ngrampungake' shares its root with 'rampung', meaning 'complete' or 'finished' in Indonesian. |
| Kannada | "ಸಾಧಿಸಿ" (sādhi-si) means "to accomplish, achieve, attain, acquire, or gain" and is derived from the Sanskrit root "सिध्" (sidh), which means "to succeed, accomplish, or attain". |
| Kazakh | The Kazakh word "аяқтау" (accomplish) is also translated as "finish". |
| Khmer | The Cambodian word សំរេច, meaning 'accomplish' or 'fulfill' can also refer to 'the completion of an act', 'the realization of an aim', or 'the achievement of success'. |
| Korean | The verb 달하다 (accomplish) can also mean to arrive at a place or point in time. |
| Kurdish | The word 'bicihanîn' can also refer to 'achieving a goal' or 'completing a task'. |
| Kyrgyz | The word “аткаруу” can also mean a “report” or an “official document” in Kyrgyz. |
| Latin | The word "implerem" in Latin also means "to fill" or "to fulfill". |
| Latvian | The word "paveikt" is derived from the Indo-European root "*wek-", meaning "to carry" or "to bring about". |
| Lithuanian | "Įvykdyti" can also mean "to execute" or "to fulfill" in Lithuanian. |
| Luxembourgish | The verb "erreechen" stems from the Proto-West-Germanic word "raikjan", which means "to stretch". |
| Macedonian | The word "оствари" in Macedonian has its roots in the Proto-Slavic word "*ostvariti", meaning "to make real" or "to bring to an end". |
| Malagasy | The word "hanatanteraka" in Malagasy can also mean "to realize" or "to achieve". |
| Malay | The Malay word "capai" is also used in a more specific sense to refer to the accomplishment of a task or goal. |
| Maltese | The word "twettaq" in Maltese can also mean "to be realized" or "to come true". |
| Maori | The word "tutuki" also means "to reach" or "to arrive" in Maori. |
| Marathi | The word 'साध्य' also means 'objective', 'goal', 'target', or 'result'. |
| Nepali | The verb "पूरा गर्नु" in Nepali derives from the Sanskrit word "पूर्ण" meaning "complete" or "whole" |
| Norwegian | Utrette is derived from the Old Norse verb “útretta,” meaning “to perform, carry out, or complete.” |
| Nyanja (Chichewa) | "Kukwaniritsa" is a homonym of "kuwunirira," which means to beg for something or to persist in doing something. |
| Pashto | The word "بشپړول" in Pashto can also mean "complete" or "full". |
| Persian | This verb originally meant "to arrive at the point" and later adopted the meaning of "to conclude". |
| Polish | The word "ukończyć" derives from the Old Polish word "ukońcać", meaning "to reach the end". |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | "Realizar" derives from the Latin "realisare", meaning "to make real". |
| Punjabi | ਪੂਰਾ can also mean complete, full, entire, perfect, whole, or finished. |
| Romanian | Rom. "realiza" < Lat. "realis" (real) + "iza" (process) Meaning: "to realize" (fulfill), "to accomplish", "to achieve". |
| Russian | The word "выполнить" is derived from the Proto-Slavic word "*vъplьniti", meaning "to fill up" or "to make full". |
| Samoan | The verb 'ausia' is cognate with the Polynesian word for 'carry', 'load', or 'bring' |
| Scots Gaelic | The word "deàrn" could have come from the Old Irish word "deorn", meaning "determination" |
| Serbian | The Serbian word "остварити" is derived from the Slavic root "*ost-," meaning "to be left over," and has a similar meaning to the English word "achieve." |
| Sesotho | The word "phetha" in Sesotho also means "to attain" or "to arrive at a destination" |
| Shona | The word "zadzisa" is onomatopoeic, evoking the sound of a hammer hitting a nail. |
| Sindhi | The word "پورو ٿيو" in Sindhi can also mean "to fill" or "to become full". |
| Slovak | Slovak "dosiahnuť" derives from the Old Slavonic "do" + "stići", meaning "to arrive at" or "to catch up with." |
| Slovenian | The verb "doseči" also means "to reach" or "to attain" in Slovenian. |
| Somali | Dhammayn's root ‘dhamm’ in Somali means ‘to complete’ or ‘to accomplish’; it is also the basis of many other words related to wholeness or perfection. |
| Spanish | The verb "realizar" means both "accomplish" and "perform" in Spanish, making it a versatile word for describing a wide range of actions. |
| Sundanese | The word "ngalengkepan" in Sundanese is derived from the root word "lengkep" which means "complete" or "whole". |
| Swahili | "Kukamilisha" is likely derived from the Bantu root "-kamil", meaning "finish, complete, make perfect". |
| Swedish | A homophone of "utföra" is "utföra", which means "to exile". |
| Tagalog (Filipino) | "Magawa" is also used to describe the process of |
| Tajik | The word “иҷро кардан” in Tajik can also mean “to perform” or “to execute.” |
| Tamil | In Tamil, "சாதிக்க" can also mean "to gain" or "to acquire". |
| Telugu | The word "సాధించండి" is derived from the Sanskrit word "सिद्ध" (siddha), which means "to attain", "to accomplish", or "to perfect". |
| Thai | The word "ทำให้สำเร็จ" could be literally translated as "to make succeed." |
| Turkish | The Turkish word "başarmak" also means "to succeed". |
| Ukrainian | The Ukrainian verb "виконати" comes from the Slavic root "konati", meaning "to finish" or "to carry out". |
| Urdu | The word "پورا" can also mean "whole" or "complete" in Urdu. |
| Uzbek | The word "amalga oshirish" in Uzbek can also mean "to make a profit" or "to succeed in something". |
| Vietnamese | "Đạt được" is a Vietnamese phrase meaning "to achieve" or "to obtain," and is derived from the Chinese characters "達到," which mean "to reach" or "to arrive at." |
| Welsh | "Cyflawni" is related to "lawni", meaning "full" or "to fill", implying a sense of completing or making something whole. |
| Xhosa | The word "zalisa" in Xhosa can also mean "to make smooth" or "to make level." |
| Yiddish | The Yiddish word "ויספירן" also means "to complete" or "to work off" a debt. |
| Yoruba | The verb ṣe also carries the meaning to “do something,” which in some scenarios can imply negative outcomes, especially with a prefix.} |
| Zulu | The word "zuza" can also mean "to finish" or "to complete" in Zulu. |
| English | The word "accomplish" derives from the Latin "ad" (to) and "complere" (to fill up), implying a process of completion or fulfillment. |