Updated on March 6, 2024
The word 'accomplish' holds a significant place in our vocabulary, denoting the successful completion or achievement of a task. It's a word that embodies the spirit of setting goals and seeing them through, a concept that transcends cultures and languages.
Throughout history, great feats have been accomplished by individuals and communities alike, shaping the course of human civilization. From the building of the pyramids to the landing on the moon, these accomplishments stand as testaments to human potential and perseverance.
Understanding the translation of 'accomplish' in different languages not only broadens our linguistic abilities but also deepens our appreciation for the diverse ways in which cultures express this concept.
For instance, in Spanish, 'accomplish' translates to 'lograr', while in French, it's 'réaliser'. In Mandarin, it's '完成 (wán chéng)', and in Japanese, ' accomplishment' is '実現 (jitsugen).'
Exploring these translations offers a fascinating glimpse into the nuances of different languages and the cultural contexts that shape them. Join us as we delve into the world of 'accomplish' in various languages.
Afrikaans | bereik | ||
The word "bereik" in Afrikaans is derived from the Dutch word "bereiken", which also means "to reach" or "to obtain". | |||
Amharic | ማከናወን | ||
The verb "ማከናወን" is derived from the noun "መክንኖት" which means "skill, capability". Accomplishing something is thus showing your skill or capability in doing it. | |||
Hausa | cika | ||
"Cika" also means 'to finish' or 'to complete' in Hausa. | |||
Igbo | mezuo | ||
The Igbo word "mezuo" also means "to attain". | |||
Malagasy | hanatanteraka | ||
The word "hanatanteraka" in Malagasy can also mean "to realize" or "to achieve". | |||
Nyanja (Chichewa) | kukwaniritsa | ||
"Kukwaniritsa" is a homonym of "kuwunirira," which means to beg for something or to persist in doing something. | |||
Shona | zadzisa | ||
The word "zadzisa" is onomatopoeic, evoking the sound of a hammer hitting a nail. | |||
Somali | dhammayn | ||
Dhammayn's root ‘dhamm’ in Somali means ‘to complete’ or ‘to accomplish’; it is also the basis of many other words related to wholeness or perfection. | |||
Sesotho | phetha | ||
The word "phetha" in Sesotho also means "to attain" or "to arrive at a destination" | |||
Swahili | kukamilisha | ||
"Kukamilisha" is likely derived from the Bantu root "-kamil", meaning "finish, complete, make perfect". | |||
Xhosa | zalisa | ||
The word "zalisa" in Xhosa can also mean "to make smooth" or "to make level." | |||
Yoruba | ṣe | ||
The verb ṣe also carries the meaning to “do something,” which in some scenarios can imply negative outcomes, especially with a prefix.} | |||
Zulu | zuza | ||
The word "zuza" can also mean "to finish" or "to complete" in Zulu. | |||
Bambara | ka lawaleya | ||
Ewe | wu enu | ||
Kinyarwanda | kurangiza | ||
Lingala | kosala | ||
Luganda | okutuukiriza | ||
Sepedi | fihlelela | ||
Twi (Akan) | di nkunim | ||
Arabic | أنجز | ||
The word "أنجز" can also mean "to bring to completion"} | |||
Hebrew | לְהַשִׂיג | ||
The Hebrew word "לְהַשִׂיג" comes from the root word "שׂיג," meaning "to reach," which also refers to the process of catching up with or overtaking something or someone. | |||
Pashto | بشپړول | ||
The word "بشپړول" in Pashto can also mean "complete" or "full". | |||
Arabic | أنجز | ||
The word "أنجز" can also mean "to bring to completion"} |
Albanian | përmbush | ||
"Përmbush" derives from Proto-Indo-European "*per-mē-tu-", meaning "to pass through, penetrate", later "to fill", "to fulfill a duty". | |||
Basque | bete | ||
"Bete" can also mean "to do" or "to make" in Basque. | |||
Catalan | aconseguir | ||
The verb "aconseguir" comes from the Latin "consequi", meaning "to follow after" or "to overtake". In Catalan, it also has the meanings of "to achieve" or "to obtain". | |||
Croatian | ostvariti | ||
The Croatian word "ostvariti" is derived from the Proto-Slavic word *ostvariti, which also means "to acquire" or "to obtain". | |||
Danish | opnå | ||
The word "opnå" in Danish shares its origin with the German word "erhalten" (to receive, to obtain), and in archaic usage could also mean "to reach" or "to obtain" in a physical sense. | |||
Dutch | bereiken | ||
The word "bereiken" originated from the Middle Dutch "bereyken," meaning "reach" or "extend." | |||
English | accomplish | ||
The word "accomplish" derives from the Latin "ad" (to) and "complere" (to fill up), implying a process of completion or fulfillment. | |||
French | accomplir | ||
"Accomplir" is derived from the Latin "complere," meaning "to fill up" or "to complete." | |||
Frisian | folbringe | ||
The West Frisian word “folbringe” is likely a loanword from the Dutch language, where it is a compound derived from the prefix “vol-” (full) and the verb “brengen” (to bring). | |||
Galician | cumprir | ||
"Cumprir' in Galician comes from the Latin word 'complere' meaning 'to fill', 'to complete' or 'to fulfil'. | |||
German | erreichen | ||
The word "erreichen" can also mean "to reach" or "to attain". | |||
Icelandic | ná | ||
The word "ná" in Icelandic can also mean "to reach" or "to attain." | |||
Irish | chur i gcrích | ||
"Chur" is cognate with "cur" in Latin, and "chríochnaighidh", "to finish" is also "chríochaighidh". The latter is cognate with "craos" meaning "pious, holy, consecrated", which may seem far apart, unless one remembers the sense of "accomplishment" as fulfilment, or the sense of fulfilment in a spiritual context. | |||
Italian | realizzare | ||
In Italian, the verb "realizzare" not only means "to accomplish" but also "to make real" or "to bring into existence." | |||
Luxembourgish | erreechen | ||
The verb "erreechen" stems from the Proto-West-Germanic word "raikjan", which means "to stretch". | |||
Maltese | twettaq | ||
The word "twettaq" in Maltese can also mean "to be realized" or "to come true". | |||
Norwegian | utrette | ||
Utrette is derived from the Old Norse verb “útretta,” meaning “to perform, carry out, or complete.” | |||
Portuguese (Portugal, Brazil) | realizar | ||
"Realizar" derives from the Latin "realisare", meaning "to make real". | |||
Scots Gaelic | deàrn | ||
The word "deàrn" could have come from the Old Irish word "deorn", meaning "determination" | |||
Spanish | realizar | ||
The verb "realizar" means both "accomplish" and "perform" in Spanish, making it a versatile word for describing a wide range of actions. | |||
Swedish | utföra | ||
A homophone of "utföra" is "utföra", which means "to exile". | |||
Welsh | cyflawni | ||
"Cyflawni" is related to "lawni", meaning "full" or "to fill", implying a sense of completing or making something whole. |
Belarusian | выканаць | ||
The word выполниць originates from Polish through Belarusian, where the latter replaced Polish /ł/ by /l/. | |||
Bosnian | ostvariti | ||
The word "ostvariti" is derived from the Old Church Slavonic word "oпьstbvbti", meaning "to make real". | |||
Bulgarian | постигне | ||
The word "постигне" is derived from the Proto-Slavic root *stig-, meaning "to reach, arrive at". It is also related to the Russian word "стичь" (to reach), the Polish word "sięgnąć" (to reach), and the Czech word "stíhnout" (to reach, catch up with). | |||
Czech | dosáhnout | ||
The verb "dosáhnout" can also mean to reach or attain. | |||
Estonian | täitma | ||
The Estonian verb "täitma" can also mean "to fulfil", "to fill", or "to perform". | |||
Finnish | saavuttaa | ||
The word "saavuttaa" is cognate with the Hungarian word "szállítani" which means "to deliver". | |||
Hungarian | megvalósítani, végrahajt | ||
In Hungarian, the verb "megvalósítani" means to fulfil or realise something, while "végrahajt" means to execute or enforce it. | |||
Latvian | paveikt | ||
The word "paveikt" is derived from the Indo-European root "*wek-", meaning "to carry" or "to bring about". | |||
Lithuanian | įvykdyti | ||
"Įvykdyti" can also mean "to execute" or "to fulfill" in Lithuanian. | |||
Macedonian | оствари | ||
The word "оствари" in Macedonian has its roots in the Proto-Slavic word "*ostvariti", meaning "to make real" or "to bring to an end". | |||
Polish | ukończyć | ||
The word "ukończyć" derives from the Old Polish word "ukońcać", meaning "to reach the end". | |||
Romanian | realiza | ||
Rom. "realiza" < Lat. "realis" (real) + "iza" (process) Meaning: "to realize" (fulfill), "to accomplish", "to achieve". | |||
Russian | выполнить | ||
The word "выполнить" is derived from the Proto-Slavic word "*vъplьniti", meaning "to fill up" or "to make full". | |||
Serbian | остварити | ||
The Serbian word "остварити" is derived from the Slavic root "*ost-," meaning "to be left over," and has a similar meaning to the English word "achieve." | |||
Slovak | dosiahnuť | ||
Slovak "dosiahnuť" derives from the Old Slavonic "do" + "stići", meaning "to arrive at" or "to catch up with." | |||
Slovenian | doseči | ||
The verb "doseči" also means "to reach" or "to attain" in Slovenian. | |||
Ukrainian | виконати | ||
The Ukrainian verb "виконати" comes from the Slavic root "konati", meaning "to finish" or "to carry out". |
Bengali | সম্পাদন করা | ||
সম্পাদন করা' শব্দটির মূল শব্দ 'সম্পাদন' সংস্কৃত শব্দ যার অর্থ 'প্রাপ্তি' বা 'পরিণতি'. | |||
Gujarati | પરિપૂર્ણ | ||
Hindi | पूरा | ||
The word "पूरा" in Hindi is derived from Sanskrit "pūrṇa", meaning "complete" or "full", which is cognate with the Proto-Indo-European "*per-ŏ". It can also refer to a full stop or period in grammar. | |||
Kannada | ಸಾಧಿಸಿ | ||
"ಸಾಧಿಸಿ" (sādhi-si) means "to accomplish, achieve, attain, acquire, or gain" and is derived from the Sanskrit root "सिध्" (sidh), which means "to succeed, accomplish, or attain". | |||
Malayalam | നിർവ്വഹിക്കുക | ||
Marathi | साध्य | ||
The word 'साध्य' also means 'objective', 'goal', 'target', or 'result'. | |||
Nepali | पूरा गर्नु | ||
The verb "पूरा गर्नु" in Nepali derives from the Sanskrit word "पूर्ण" meaning "complete" or "whole" | |||
Punjabi | ਪੂਰਾ | ||
ਪੂਰਾ can also mean complete, full, entire, perfect, whole, or finished. | |||
Sinhala (Sinhalese) | ඉටු කරන්න | ||
Tamil | சாதிக்க | ||
In Tamil, "சாதிக்க" can also mean "to gain" or "to acquire". | |||
Telugu | సాధించండి | ||
The word "సాధించండి" is derived from the Sanskrit word "सिद्ध" (siddha), which means "to attain", "to accomplish", or "to perfect". | |||
Urdu | پورا | ||
The word "پورا" can also mean "whole" or "complete" in Urdu. |
Chinese (Simplified) | 完成 | ||
The word "完成" can also mean "finish" or "complete". | |||
Chinese (Traditional) | 完成 | ||
The character 完 in 完成, which means ‟complete,” originally depicted a person with a full belly 饱(bao4), thus implying a state of fullness and satisfaction. | |||
Japanese | 達成する | ||
"達成する" is also used as a euphemism for "get pregnant" in Japanese. | |||
Korean | 달하다 | ||
The verb 달하다 (accomplish) can also mean to arrive at a place or point in time. | |||
Mongolian | гүйцэлдүүлэх | ||
Myanmar (Burmese) | ပြီးမြောက် | ||
Indonesian | menyelesaikan | ||
The word "menyelesaikan" in Indonesian can also mean "to solve" or "to settle" a matter. | |||
Javanese | ngrampungake | ||
The word 'ngrampungake' shares its root with 'rampung', meaning 'complete' or 'finished' in Indonesian. | |||
Khmer | សំរេច | ||
The Cambodian word សំរេច, meaning 'accomplish' or 'fulfill' can also refer to 'the completion of an act', 'the realization of an aim', or 'the achievement of success'. | |||
Lao | ສຳ ເລັດ | ||
Malay | capai | ||
The Malay word "capai" is also used in a more specific sense to refer to the accomplishment of a task or goal. | |||
Thai | ทำให้สำเร็จ | ||
The word "ทำให้สำเร็จ" could be literally translated as "to make succeed." | |||
Vietnamese | đạt được | ||
"Đạt được" is a Vietnamese phrase meaning "to achieve" or "to obtain," and is derived from the Chinese characters "達到," which mean "to reach" or "to arrive at." | |||
Filipino (Tagalog) | matupad | ||
Azerbaijani | yerinə yetirmək | ||
The word "yerinə yetirmək" in Azerbaijani also means "to fulfill" or "to carry out". | |||
Kazakh | аяқтау | ||
The Kazakh word "аяқтау" (accomplish) is also translated as "finish". | |||
Kyrgyz | аткаруу | ||
The word “аткаруу” can also mean a “report” or an “official document” in Kyrgyz. | |||
Tajik | иҷро кардан | ||
The word “иҷро кардан” in Tajik can also mean “to perform” or “to execute.” | |||
Turkmen | ýerine ýetirmek | ||
Uzbek | amalga oshirish | ||
The word "amalga oshirish" in Uzbek can also mean "to make a profit" or "to succeed in something". | |||
Uyghur | ئەمەلگە ئاشۇرۇش | ||
Hawaiian | hoʻokō | ||
Although the word "hoʻokō" means "accomplish," it can also mean "obey" or "listen." | |||
Maori | tutuki | ||
The word "tutuki" also means "to reach" or "to arrive" in Maori. | |||
Samoan | ausia | ||
The verb 'ausia' is cognate with the Polynesian word for 'carry', 'load', or 'bring' | |||
Tagalog (Filipino) | magawa | ||
"Magawa" is also used to describe the process of |
Aymara | jikxataña | ||
Guarani | hupyty | ||
Esperanto | plenumi | ||
The word "plenumi" also means "to fill up" (a container) or "to fulfill" (a condition). | |||
Latin | implerem | ||
The word "implerem" in Latin also means "to fill" or "to fulfill". |
Greek | ολοκληρώσει | ||
The word ολοκληρώσει originates from the Greek verb "ολοκληρόω" which in ancient times was related to the healing of fractures. | |||
Hmong | ua tiav | ||
In Hmong, "ua tiav" is also used to mean "finish" or "complete". | |||
Kurdish | bicihanîn | ||
The word 'bicihanîn' can also refer to 'achieving a goal' or 'completing a task'. | |||
Turkish | başarmak | ||
The Turkish word "başarmak" also means "to succeed". | |||
Xhosa | zalisa | ||
The word "zalisa" in Xhosa can also mean "to make smooth" or "to make level." | |||
Yiddish | ויספירן | ||
The Yiddish word "ויספירן" also means "to complete" or "to work off" a debt. | |||
Zulu | zuza | ||
The word "zuza" can also mean "to finish" or "to complete" in Zulu. | |||
Assamese | সম্পূৰ্ণ | ||
Aymara | jikxataña | ||
Bhojpuri | पूरा करऽ | ||
Dhivehi | ޙާޞިލްވުން | ||
Dogri | पूरा करना | ||
Filipino (Tagalog) | matupad | ||
Guarani | hupyty | ||
Ilocano | buyogen | ||
Krio | du | ||
Kurdish (Sorani) | تەواوکردن | ||
Maithili | पूरा | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯃꯥꯏ ꯄꯥꯛꯅ ꯄꯥꯡꯊꯣꯛꯄ | ||
Mizo | hlenchhuak | ||
Oromo | raawwachuu | ||
Odia (Oriya) | ସମ୍ପନ୍ନ କର | | ||
Quechua | aypay | ||
Sanskrit | पूरयतु | ||
Tatar | башкару | ||
Tigrinya | ምስኻዕ | ||
Tsonga | fikelela | ||