Updated on March 6, 2024
The word 'accept' holds a significant place in our lives, as it represents the act of receiving or agreeing to something. It's a concept that transcends cultural boundaries and plays a vital role in shaping our social interactions. From a philosophical perspective, acceptance is about embracing reality as it is, which can lead to greater inner peace and contentment.
Throughout history, the idea of acceptance has been explored in various cultural contexts. For instance, in Buddhism, acceptance is a key component of the Four Noble Truths, which emphasize the importance of acknowledging suffering in order to overcome it. Similarly, in Western philosophy, the Stoics advocated for acceptance as a way to achieve tranquility and wisdom.
Given the cultural significance of acceptance, it's no wonder that people around the world may be interested in learning how to say 'accept' in different languages. By doing so, they can deepen their understanding of this important concept and connect with others across cultures.
Here are some translations of 'accept' in various languages to get you started:
Afrikaans | aanvaar | ||
"Aanvaar" in Afrikaans is a false friend of the Dutch word "aanvaarden", which means "to accept". It actually means "to collide" in Afrikaans. | |||
Amharic | ተቀበል | ||
The Amharic word "ተቀበል" can also mean "to receive" or "to welcome". | |||
Hausa | karba | ||
The Hausa word "karba" is derived from Arabic and has various meanings including "to agree" or "to be willing to take something." | |||
Igbo | nabata | ||
The Igbo word "nabata" translates to "accept" in English and also connotes "receiving with open arms." | |||
Malagasy | manaiky | ||
The word "MANAIKY" can also mean "to agree" or "to consent" in Malagasy. | |||
Nyanja (Chichewa) | kuvomereza | ||
The word "kuvomereza" comes from the root word "vomera" which means "to be willing". | |||
Shona | gamuchira | ||
Derived from the Proto-Bantu root *-tɛma, meaning "to take or receive". | |||
Somali | aqbal | ||
The Somali word "aqbal" can also mean "arrive" or "come." | |||
Sesotho | amohela | ||
The word amohela in Sesotho originates from the Proto-Bantu language root -am, and is cognate with the word for "receive". | |||
Swahili | kubali | ||
The word "kubali" in Swahili can also mean "to agree" or "to consent" | |||
Xhosa | yamkela | ||
The word "Yamkela" in Xhosa is derived from the word "mkela", which means "to take hold of" or "to receive". | |||
Yoruba | gba | ||
In some contexts, "gba" can also mean "to receive", "to take", or "to collect". | |||
Zulu | yemukela | ||
The Zulu word "yemukela" also means "to welcome" or "to receive hospitality". | |||
Bambara | ka sɔn | ||
Ewe | lɔ̃ ɖe edzi | ||
Kinyarwanda | emera | ||
Lingala | kondima | ||
Luganda | okukkiriza | ||
Sepedi | amogela | ||
Twi (Akan) | gye to mu | ||
Arabic | قبول | ||
قبول also means 'to kiss' or 'to receive' in Arabic. | |||
Hebrew | לְקַבֵּל | ||
The Hebrew word "לְקַבֵּל" can also mean "to receive" or "to welcome." | |||
Pashto | ومنه | ||
"ومنه" in Pashto can also mean “to agree” or “to consent”. | |||
Arabic | قبول | ||
قبول also means 'to kiss' or 'to receive' in Arabic. |
Albanian | pranoj | ||
The word "pranoj" also means "give" in Albanian depending on the context. | |||
Basque | onartu | ||
The word "onartu" also means "to consent" or "to agree". | |||
Catalan | acceptar | ||
In Catalan, "acceptar" also means "to agree to" or "to allow". | |||
Croatian | prihvatiti | ||
The verb 'prihvatiti' comes from the noun 'hvat' (meaning 'hold'), and its original meaning is 'to take or seize' (something) | |||
Danish | acceptere | ||
The word "acceptere" is derived from the Latin word "accipere", meaning "to take" or "to receive". | |||
Dutch | aanvaarden | ||
In old Dutch, "aanvaarden" also meant "to attack."} | |||
English | accept | ||
The word "accept" can also refer to an exchange or transfer (of bills, cheques, etc.) | |||
French | j'accepte | ||
"J'accepte" also means "I accept" in French. | |||
Frisian | oannimme | ||
The word "oannimme" can also mean "to receive" or "to take" in Frisian. | |||
Galician | aceptar | ||
In Galician, "aceptar" also means "to agree" or "to consent". | |||
German | akzeptieren | ||
The word "akzeptieren" is derived from the Latin word "accipere", meaning "to take" or "to receive". | |||
Icelandic | samþykkja | ||
The word "samþykkja" originally meant "to think together" or "to agree". | |||
Irish | glacadh | ||
"Glacadh" can also refer to an act of receiving something. | |||
Italian | accettare | ||
The Italian word "accettare" comes from the Latin "accipio", meaning "receive". | |||
Luxembourgish | akzeptéieren | ||
The Luxembourgish word 'akzeptéieren' is derived from the French word 'accepter', which in turn comes from the Latin word 'accipere', meaning 'to receive'. | |||
Maltese | taċċetta | ||
"Taċċetta" is derived from the Sicilian word "tacitari" or from the Italian "tacitare", both meaning to silence or calm. | |||
Norwegian | aksepterer | ||
The word "aksepterer" derives from the Latin "accipere", meaning "to take". Another meaning of "aksepterer" is to "acknowledge". | |||
Portuguese (Portugal, Brazil) | aceitar | ||
In Portuguese, "aceitar" means "to accept" and also "to polish with oil or grease". | |||
Scots Gaelic | gabh ris | ||
"Gabh ris" can mean 'receive,' 'take,' or 'submit' | |||
Spanish | aceptar | ||
The word 'aceptar' derives from the Latin 'acceptare', meaning 'to receive', and can also carry the meaning of 'to agree' or 'to consent'. | |||
Swedish | acceptera | ||
The Swedish verb "acceptera" also means "to acquiesce" or "to be resigned to" something. | |||
Welsh | derbyn | ||
The word "derbyn" can also mean "receive", "obtain" or "take". |
Belarusian | прыняць | ||
In Old Belarusian “прыняць” meant “to take, seize, capture”. | |||
Bosnian | prihvati | ||
The verb "prihvati" can also be translated as "receive, take, hold." | |||
Bulgarian | приемете | ||
The word "приемете" can also mean "welcome" or "receive" in Bulgarian. | |||
Czech | akceptovat | ||
Akceptovat can also mean to accept a bet or to agree to a proposal. | |||
Estonian | aktsepteerima | ||
"Aktsepteerima" is derived from the French word "accepter", which means to receive or take something willingly. | |||
Finnish | hyväksyä | ||
"Hyväksyä" also means "to approve", and "to agree to or assent to" in Finnish. | |||
Hungarian | elfogad | ||
The word "elfogad" is thought to have originated from the Proto-Uralic word "*elke-'" meaning to take or receive. | |||
Latvian | pieņemt | ||
The word pieņemt is also used in the sense of "to adopt". | |||
Lithuanian | priimti | ||
"Priimti" in Lithuanian also has the meaning of "to embrace" or "to adopt". | |||
Macedonian | прифати | ||
The word "прифати" may also refer to "seize" or "hold firmly". | |||
Polish | zaakceptować | ||
The word 'zaakceptować' comes from the Latin word 'acceptus', meaning 'received' or 'approved'. | |||
Romanian | accept | ||
In Romanian, "accept" can also mean "to agree to", "to take delivery of", or "to approve of." | |||
Russian | принять | ||
"Принять" также может означать "принимать (лекарство), потреблять (пищу), принимать (гостей), усыновлять (ребенка) или принимать (закон)". | |||
Serbian | прихвати | ||
The Serbian word "прихвати" also has the alternate meaning of "to seize" or "to take hold of". | |||
Slovak | súhlasiť | ||
The verb "súhlasiť" is derived from the noun "súhlas" ("consent"), which in turn comes from the Old Slavic word *sodobiti sę* ("to be in agreement with"). | |||
Slovenian | sprejeti | ||
The Slovene word "sprejeti" has the same root as the English word "preach" | |||
Ukrainian | прийняти | ||
“Прийняти” means “to accept” but is also colloquial for “to drink alcohol”. |
Bengali | গ্রহণ | ||
গ্রহণ in Bengali derives from Sanskrit ग्रहण (grahaṇa), meaning "seizing, grasping, taking," related to grab, clutch, conceive, and grasp. | |||
Gujarati | સ્વીકારો | ||
The word "સ્વીકારો" has religious connotations and is related to a person accepting religion and its teachings. | |||
Hindi | स्वीकार करना | ||
The Hindi word 'स्वीकार करना' also means to 'admit' or 'confess'. | |||
Kannada | ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳಿ | ||
Malayalam | അംഗീകരിക്കുക | ||
"അംഗീകരിക്കുക" means to accept something in Malayalam and has alternate meanings such as to allow, sanction, permit, approve and concede | |||
Marathi | स्वीकारा | ||
The Marathi word "स्वीकारा" (svīkārā) is derived from the Sanskrit word "स्वीकृत" (svīkṛta), which means "accepted, taken, or received." | |||
Nepali | स्वीकार्नुहोस् | ||
स्वीकार्नुहोस् (swIkrnuhos) is also a term used in Buddhism to refer to accepting the teachings of the Buddha. | |||
Punjabi | ਸਵੀਕਾਰ | ||
The word "ਸਵੀਕਾਰ" (accept) in Punjabi is derived from the Sanskrit word "स्वीकर" (to admit or acknowledge), and also means "to confess" in Punjabi. | |||
Sinhala (Sinhalese) | පිළිගන්න | ||
Tamil | ஏற்றுக்கொள் | ||
ஏற்றுக்கொள் is an umbrella term meaning | |||
Telugu | అంగీకరించండి | ||
Urdu | قبول کریں | ||
قبول کریں is derived from the Persian word "قبول" which means "to agree to". It can also mean "to receive". |
Chinese (Simplified) | 接受 | ||
The Chinese character 接受 literally means to receive (接) while understanding and comprehending (受), thus meaning in its entirety to 'accept'. | |||
Chinese (Traditional) | 接受 | ||
"接受" is the Chinese equivalent of the English word "accept", but it can also mean to "undergo" or "experience". | |||
Japanese | 受け入れる | ||
受け入れる (ukeru) literally means "to receive" or "to take in" in Japanese, but it also carries the connotation of "to accept" or "to tolerate." | |||
Korean | 동의하기 | ||
The verb 동의하다 (tonguihada) comes from the Chinese word 同意 (tongyi), which means "to think the same." | |||
Mongolian | хүлээн авах | ||
Myanmar (Burmese) | လက်ခံသည် | ||
Indonesian | menerima | ||
"Menerima" means "to accept" in Indonesian, but it can also mean "to receive", "to take", or "to obtain". | |||
Javanese | nampa | ||
The word "nampa" in Javanese also has the meaning of "to receive" or "to take something" in a non-physical sense. | |||
Khmer | ទទួលយក | ||
The Khmer word ទទួលយក (accept) originally meant 'to receive' or 'to greet'. | |||
Lao | ຍອມຮັບ | ||
Malay | terima | ||
The word "terima" is derived from the Sanskrit word "tri" meaning "three" and "ma" meaning "to take", and it originally meant "to receive three things" as a sign of acceptance. | |||
Thai | ยอมรับ | ||
The word "ยอมรับ" can also mean "to acknowledge", "to admit", or "to agree with". | |||
Vietnamese | chấp nhận | ||
Chấp nhận in Vietnamese can also mean to resign (oneself to something) and to concede (someone else is better at doing or being something). | |||
Filipino (Tagalog) | tanggapin | ||
Azerbaijani | qəbul et | ||
In Azerbaijani, "qəbul et" can also mean "to receive," "to take," or "to admit." | |||
Kazakh | қабылдау | ||
The Kazakh word "қабылдау" comes from the Arabic "قبول" meaning "to accept" or "to receive". | |||
Kyrgyz | кабыл алуу | ||
Кабыл алуу also refers to a bride price paid to the bride's family by the groom's family in traditional Kyrgyz marriages. | |||
Tajik | қабул кардан | ||
The word "қабул кардан" can also mean "to receive" or "to take in". | |||
Turkmen | kabul et | ||
Uzbek | qabul qilish | ||
The word "qabul qilish" in Uzbek can also mean "to receive" or "to admit to a place or an institution." | |||
Uyghur | قوبۇل قىلىڭ | ||
Hawaiian | ʻae | ||
The word ʻae, meaning "accept," also has a meaning of "it is so," implying agreement or affirmation. | |||
Maori | whakaae | ||
"Whakaae" comes from the Proto-Polynesian root “whaka” which means "to make, cause, perform," and “ae” which means "consent, allow." | |||
Samoan | talia | ||
Samoan "talia" can also mean "to see," "to view," or "to look at." | |||
Tagalog (Filipino) | tanggapin | ||
Tanggapin shares a root word with the concept of receiving something, or 'tanggap'. |
Aymara | iyawsaña | ||
Guarani | moneĩ | ||
Esperanto | akcepti | ||
The English word "accept" comes from the Latin word "accipere," which means "to take." Other related forms include "except" ("to take out") and "intercept" ("to take between"). | |||
Latin | accipit | ||
The word 'accipit' is derived from the Latin verb 'accipere', meaning 'to take', and can also refer to a hawk or other bird of prey in Latin. |
Greek | αποδέχομαι | ||
The Greek verb "αποδέχομαι" is derived from the prefix "ἀπό" (away) and "δέχομαι" (to receive), originally meaning "to receive something from a distance" or "to welcome". | |||
Hmong | lees txais | ||
The term "lees txais" (accept) in Hmong can also mean "to receive with gratitude." | |||
Kurdish | baweranîn | ||
The term "baweranîn" can refer to "belief" as well as "acceptance" in Kurdish. | |||
Turkish | kabul etmek | ||
"Kabul etmek" (to accept) derives from Arabic "qabila" (tribe) and means to "take into the tribe." | |||
Xhosa | yamkela | ||
The word "Yamkela" in Xhosa is derived from the word "mkela", which means "to take hold of" or "to receive". | |||
Yiddish | אָננעמען | ||
The Yiddish word "אָננעמען" can also mean "to adopt" or "to embrace". | |||
Zulu | yemukela | ||
The Zulu word "yemukela" also means "to welcome" or "to receive hospitality". | |||
Assamese | গ্ৰহণ কৰা | ||
Aymara | iyawsaña | ||
Bhojpuri | मान लीं | ||
Dhivehi | ޤަބޫލުކުރުން | ||
Dogri | मंजूर करो | ||
Filipino (Tagalog) | tanggapin | ||
Guarani | moneĩ | ||
Ilocano | awaten | ||
Krio | gri | ||
Kurdish (Sorani) | پەسەندکردن | ||
Maithili | स्वीकार | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯌꯥꯕ | ||
Mizo | pawm | ||
Oromo | simachuu | ||
Odia (Oriya) | ଗ୍ରହଣ କର | ||
Quechua | uyakuy | ||
Sanskrit | स्वीकरोतु | ||
Tatar | кабул итү | ||
Tigrinya | ተቀበል | ||
Tsonga | amukela | ||